/ 
Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 209 – Крахмальное Желе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fields-of-Gold.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20208%20%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8/7153494/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20210%20%E2%80%93%20%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%86/7183532/

Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 209 – Крахмальное Желе

К тому времени, как прибыли остальные, сестры-близнецы и Чжуан Сяомо, работавший бесплатно, уже собрали большую кучу красных морских водорослей.

Фань Цзычжэнь и Юй Хан всегда без колебаний выполняли команды Сяоцао. Они вдвоем сложили собранные водоросли в свои корзины и потащили их домой. Затем они побежали обратно, чтобы помочь детям собрать больше водорослей. Юй Сяоцао была так взволнована, собирая морские водоросли, что даже забыла пообедать.

Сегодняшний урожай был довольно хорошим! Удовлетворение расцвело в сердце Сяоцао, когда она посмотрела на бамбуковые корзины, полные морских водорослей, которые были аккуратно выстроены во дворе. Если бы только красные морские водоросли можно было собирать регулярно, тогда она действительно сделала бы банк!

Фан Цзычжэнь был занят тем, что запихивал в рот вкусный и сытный салат из красных морских водорослей. Он посмотрел на корзины, полные морских водорослей, и спросил: - Дочь, эти красные морские водоросли довольно вкусные, но я не думаю, что мы сможем использовать все, что было собрано, ах! Даже если бы мы ели его каждый день во время каждого приема пищи в течение следующих двух месяцев, мы все равно не смогли бы закончить все, что здесь есть!

Сяоцао уже вошла в кухню, чтобы развести огонь. Она высунула свою крошечную головку из комнаты и загадочно улыбнулась Фань Цзичжэню: - Крестный, оставь немного места в своем животе. Через некоторое время выйдет что-нибудь вкусненькое!

Фан Цзычжэнь потер свой живот и ухмыльнулся: - Желудок Крестного отца может растягиваться и сжиматься по мере необходимости. Даже когда он полон, я все равно могу съесть еще пару мисок. Не волнуйся, я смогу попробовать твое новое блюдо.

На самом деле процесс приготовления крахмального желе был довольно простым. Важной частью было хорошо контролировать температуру плиты, чтобы ингредиенты медленно кипели на медленном огне не менее четырех часов. После этого, как только красные морские водоросли полностью растворились в жидкости, все, что вам нужно было сделать, это отфильтровать остатки и дать им затвердеть в полупрозрачное крахмальное желе. Крахмальное желе из водорослей было более прозрачным и на ощупь более прохладным, чем желе из крахмала сладкого картофеля или крахмала из бобов мунг. Это было очень похоже на агаровое желе. После того, как желе из морского крахмала было приготовлено, Сяоцао планировала заправить его чесночной пастой, горячим маслом чили, измельченной маринованной горчицей, кунжутным маслом и некоторыми другими специями. Получившаяся комбинация определенно разожгла бы аппетит у человека.

Юй Сяоцао собиралась не только попробовать приготовить желе из морского крахмала, но и попробовать приготовить порцию желе из сладкого картофельного крахмала и желе из бобов мунг, пока морские водоросли кипели на плите.

Использовать крахмал из бобов мунг было немного неудобно. Прежде всего, бобы мунг нужно было замочить в воде, пока они не набухнут. После замачивания их нужно было измельчить в густую кашицу из бобов мунг и отфильтровать, чтобы крахмал осел. Хотя эти шаги кажутся легкими, претворение их в жизнь было совсем другим делом. Фильтрацию суспензии пришлось проделать дюжину раз, прежде чем вы смогли дать крахмалу осесть. После этого вам также нужно было тщательно вылить как можно больше жидкости, прежде чем сушить крахмал из бобов мунг под солнцем. Только когда крахмал полностью высохнет, его можно будет использовать.

Для приготовления желе из крахмала из бобов мунг необходимо использовать правильное соотношение крахмала к воде. Воду нужно было подогреть, пока она не станет теплой, а затем добавить крахмал, пока он не станет густым и вязким. Кастрюлю с чистой водой нужно было вскипятить, а затем бросить в нее липкую смесь крахмала, прежде чем энергично перемешивать, чтобы она не прилипла к кастрюле и не подгорела. Как только крахмал сварится, густую смесь нужно было разлить в формы, подобные тем, которые используются при приготовлении тофу. Затем он должен был спокойно остыть, пока не затвердеет до своей окончательной формы.

Большая часть работы, связанной с приготовлением желе из крахмала из бобов мунг, была связана с последовательными этапами фильтрации, необходимыми для получения крахмала из бобов мунг. Таким образом, желе из сладкого картофельного крахмала было гораздо проще приготовить. В конце концов, у них уже был запас готового крахмала из сладкого картофеля, будь то в доме Сяоцао или на вермишелевой фабрике семьи Чжоу. Имея под рукой крахмал из сладкого картофеля, остальные шаги по приготовлению крахмального желе были почти такими же, как те, которые использовались для приготовления крахмального желе из бобов мунг.

Желе из крахмала сладкого картофеля имело легкий красный цвет, будучи полупрозрачным, напоминая сверкающий и ледяной красный жадеит. Крахмальное желе из бобов мунг, с другой стороны, имело ярко-белый цвет и было мягким, как желатин. Независимо от того, какой это был тип крахмального желе, все они были нежными и вкусными и очень эффективно охлаждали кого-то и утоляли жажду.

С секретной заправкой Сяоцао поверх сверкающего и полупрозрачного крахмального желе, кто-то, съев миску с ним в летнюю жару, почувствовал бы себя невероятно отдохнувшим. Вкус был настолько захватывающим, что людям хотелось есть его постоянно. В тот вечер все в семье Юй съели по миске нежного крахмального желе. Под слегка влажным морским бризом, дувшим вокруг них, они чувствовали себя вполне довольными и счастливыми.

Сяолянь снова наполнила свою миску и вылила сверху приправу, улыбаясь: - Сестренка, это крахмальное желе действительно очень подходит для употребления летом! Завтра давай привезем немного в доки, чтобы продать. Я уверена, что это будет очень популярно!

Фан Цзичжэнь не стал ужинать, так как его живот был настолько набит, что выпирал. Он прокомментировал: - Дочь, что у тебя в этой маленькой головке, а? Просто откуда берутся все эти твои странные идеи? Я никогда бы не подумал, что крахмал из сладкого картофеля и морские водоросли, собранные на пляже, можно использовать для приготовления чего-то настолько вкусного! Ха-ха, я, должно быть, совершил много добрых дел в своей прошлой жизни, чтобы иметь такую хорошую крестницу, как ты! Ты действительно заставляешь меня гордиться... Жена, завтра, когда ты поедешь в город, принеси немного желе принцессе-супруге Цзин и ее второму сыну. Они также должны попробовать еду нашей дочери!

Фан Цзычжэнь всегда был грубым человеком. Под влиянием атмосферы в деревне Дуншань он больше не использовал вежливые формы обращения, чтобы разговаривать с леди Фан. Вместо этого он использовал те же самые термины, которые использовали Юй Хай и другие жители деревни, такие как "жена"! Однако, привыкнув к нему, это прозвучало довольно дружелюбно и интимно.

Крахмальное желе было довольно вкусным, так что леди Фан в итоге съела две большие миски, несмотря на все ее попытки сдержаться. Она неохотно поставила чашку и слегка рассмеялась: - Ты, ах! Разве ты просто не пытаешься показать, что у тебя хорошая дочь перед принцессой-консортом Цзин? Я знаю каков ты.

Фан Цзычжэнь усмехнулся и даже не потрудился скрыть свою истинную цель. Какой смысл было пытаться скрыть тот факт, что у него была талантливая и способная дочь? Он хотел, чтобы все знали, что у него, Фан Цзичжэня, была умная дочь, которая так великолепно готовила!

Сяоцао ослепительно улыбнулась своему крестному, а затем продолжила обсуждать с Сяолянь бизнес по продаже крахмального желе.

Поскольку они планировали продавать крахмальное желе, им также нужно было подготовить миски и ложки для клиентов. Естественно, им также нужно было купить пару столов и табуретов, так как они не могли позволить своим клиентам сидеть на корточках на земле, чтобы есть еду! Таким образом, им также нужно было обзавестись палаткой. Сейчас был разгар лета, и в доках не было ни тени. Кто бы когда-нибудь захотел есть пищу под палящим солнцем?!

Юй Хай, который спокойно слушал дискуссию своих дочерей, решил вмешаться в это время: - Завтра я принесу материалы и построю хижину из травы. Что касается палочек для еды, мисок и ложек, то в доках есть магазины, где их продают. Только столы и табуреты может быть трудно достать в кратчайшие сроки!

Сяолянь вдруг о чем-то подумала и хлопнула в ладоши: - Правильно! Дедушка Лю упомянул, что его сын заработал кучу денег на бизнесе и планировал переехать к нему, чтобы он мог обеспечить своего старого отца! Им нужно кому-то продать свой киоск с лапшой. Если мы возьмем его на себя, разве это не решит нашу проблему со столами и табуретками?

Сяоцао немного подумала, а затем кивнула: - Хорошо! Помимо крахмального желе, мы также можем продавать холодную лапшу. Я знаю пару способов приготовления холодной лапши, и они должны быть довольно вкусными. Завтра отец сможет первым делом соорудить навес. Травяная хижина дедушки Лю не пропускает ветер, что хорошо зимой, но летом здесь становится немного душно.

- Хорошо! Солнце все еще светит прямо сейчас, так что я пойду срублю немного бамбука, - Юй Хай был из тех людей, которые делают то, что он сказал, поэтому он быстро встал.

Юй Хан последовал за ним сзади и сказал: - Я пойду подстригу длинную траву!

С помощью другого способа заработать деньги Юй Сяолянь пришла в гораздо большее возбуждение и воскликнула в волнении: - Завтра давайте отвезем все, что нам нужно, в доки и отправимся на открытие до полудня!! Точно! Завтра мы должны отправиться в доки пораньше. Мне нужно купить миски, палочки для еды и ложки в магазине, и вы можете начать готовить крахмальное желе! Поскольку этот бизнес-сотрудничество между нами двумя, давайте разделим деньги пятьдесят на пятьдесят. Это нормально?

Естественно, Сяоцао не отказалась бы от этого предложения. Однако было вполне вероятно, что они с Сяолянь не справятся с приготовлением как крахмального желе, так и холодной лапши. Возможно, было бы неплохо привлечь к этому делу их старшую тетю по материнской линии. С тех пор как арбузная лавка закрылся, их старшая тетя по материнской линии не могла найти подходящую работу, поэтому она лишь изредка ходила в доки и продавала немного еды.

Однако теперь у ее семьи было немного больше передышки. Когда она больше месяца помогала в магазине дынь, она обнаружила, что у нее больше работы, чем она может справиться, поэтому она также привела свою старшую дочь. Как только все закончилось, Сяоцао просто сунула ей в руку пятьдесят таэлей, чтобы выразить свою благодарность за помощь в такой трудной работе.

Здоровый мужчина в расцвете сил, выполняющий тяжелую работу в городе, не смог бы заработать ни одного таэля за месяц работы. Мадам Хан чувствовала, что у нее не было сложной работы в магазине дыни. Все, что ей нужно было сделать, это переставлять дыни на полки и открывать кассу. Когда Сяоцао дала ей пятьдесят таэлей за ее работу, она была напугана и удивлена. Как она могла взять столько денег?

Тем не менее, старший дядя Сяоцао по материнской линии также заработал много денег на продаже арбузов в городе префектуры. Все это было результатом доброты и доброжелательности Сяоцао. По мере того как положение ее семьи улучшалось, она также никогда не забывала помогать им. Лю Пэй и его брат ездили туда и обратно в город префектуры по меньшей мере десять раз за последний месяц.

В первый раз, когда они отправились в город префектуры, злой тиран чуть не заставил их отказаться от своих товаров. К счастью, Фан Цзычжэнь быстро прибыл, чтобы спасти их, и поймал хулигана и его приспешников. Преступники были переданы властям, и Фан Цзычжэнь также привел двух братьев на встречу с магистратом префектуры. Новости быстро распространились, намеренно или нет, среди богатых и влиятельных семей города префектуры. Все они вскоре узнали, что братья Лю, которые продавали арбузы, находились под защитой императорского посланника генерала Фана. Естественно, с тех пор никто не пытался запугивать двух братьев их богатством или статусом.

В городе префектуры было намного больше людей с деньгами! Как только фургон, полный арбузов, прибыл к воротам города префектуры, все дыни были быстро распроданы слугам этих богатых семей. Несмотря на то, что арбузы стоили в два раза дороже, чем те, что продавались в городе Тангу, их продажи никогда не ухудшались.

В течение месяца два брата заработали от семи- до восьмисот таэлей каждый. До этого у Семьи Лю часто не было даже семи-восьми таэлей, чтобы выжить, не говоря уже о семи-восьмистах таэлях. Теперь, когда у них на руках была "чудовищная сумма" денег, ни один из них не знал, что с ними делать.

Позже Сяоцао дала им несколько финансовых советов. Затем два брата решили потратить свои деньги на инвестиции в магазины, которые собирались построить в новой гавани. В настоящее время все больше и больше людей путешествовало по в настоящее время практически пустым докам. Как только строительство новой гавани будет завершено, цены на недвижимость определенно взлетят до небес!

С крестным отцом Сяоцао им также не нужно было беспокоиться о том, смогут ли они купить магазины в хороших местах. Первоначально Сяоцао хотела попросить Третьего Молодого Мастера Чжоу о помощи в покупке магазинов, но она вдруг вспомнила, что может поручить это задание своему крестному отцу. Ее мыслительный процесс был прост: "С моим нынешним доходом покупка десяти магазинов сейчас не была бы проблемой!"

В любом случае, вернемся к теме! Таким образом, Сяоцао объединила свои деньги с остальными деньгами своей семьи, и на следующий день Юй Хай взял двух своих дочерей вместе с двумя тележками в доки! Фан Цзычжэнь неторопливо ехал на своем коне позади них. Юй Хай сидел на ручке повозки, ведя повозку, доверху заваленную строительными материалами, необходимыми для постройки хижины. Сяоцао и ее сестра сидели на ослиной повозке, заваленной горшками, мисками, ковшами и тазиками. Корзины, полные морских водорослей, также были уравновешены на тележке.

Правильно, сначала они планировали приготовить желе из морского крахмала. В конце концов, им не нужно было тратить деньги на сырые ингредиенты. Когда они закончат свои запасы морских водорослей, они могли бы подумать о том, чтобы приготовить желе из сладкого картофельного крахмала. Крахмальное желе из бобов мунг считалось слишком сложным для массового производства, а также самым дорогим методом. Таким образом, две сестры решили не использовать бобы мунг!

Перед тем как отправиться в путь этим утром, Сяоцао специально навестила семью Чжоу, чтобы Чжоу Шаньху помогла им передать деревенским детям, что семья Юй покупает красные морские водоросли оптом на длительный срок. Они установили цену в одну медную монету за пучок морских водорослей, и не было никаких ограничений на то, сколько вы могли бы им продать. Вчера им удалось собрать около дюжины корзин, полных морских водорослей, из одного этого места, так что, скорее всего, на других участках пляжа их было больше.

В это время года деревенским детям обычно было нечего делать. Если бы они усердно трудились над сбором морских водорослей, даже ребенок мог бы собрать более дюжины кэтти водорослей в день. В наши дни жители деревни Дуншань уже не были такими бедными, как церковные мыши, которым приходилось экономить и сберегать каждый медяк. Таким образом, взрослые теперь могли позволить своим детям иметь припрятанную дюжину или около того медных монет на карманные расходы. Естественно, деревенские дети пришли в еще больший восторг от перспективы собирать морские водоросли за деньги!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 262. Отправляемся вместе на охоту
Глава 261. Провокация
Глава 260. Мужская интуиция
Глава 259 – Взаимная Антипатия
Глава 258 – Перемены
Глава 257 – Великий Будда
Глава 256 – Тяжкое Дело
Глава 255 – Лимитированные Продажи
Глава 254 – Спор
Глава 253 – Вхождение в Море
Глава 252 – Стратегия
Глава 251 – Уникальная Красота
Глава 250 – Появление Возможности
Глава 249 – Императорский Принц
Глава 248 – Плохая Привычка
Глава 247 – Принятие Решения За Закрытыми Дверями
Глава 246 – Теряя Контроль
Глава 245 – Имперские Торговцы
Глава 244 – Очередная Склока?
Глава 243 – В Хорошем Настроении
Глава 242 – Инспекция
Глава 241 – Тепло
Глава 240 – Контакт
Глава 239 – Возвращение Домой
Глава 238 – Церемония Омовения
Глава 237 – Роды
Глава 236 – Возможность
Глава 235 – Встреча Матери и Сына
Глава 234 – Ошеломление
Глава 233 – Располагайтесь Поудобнее
Глава 232 – Восставший из Мертвых
Глава 231 – Старшая Сестра Отца
Глава 230 – Спасаясь От Беды
Глава 229 – Скорые Роды
Глава 228 – Посев
Глава 227 – Подарок
Глава 226 – Поднимите Свою Драгоценную Ногу
Глава 225 – Кукуруза?
Глава 224 – Очередная Встреча
Глава 223 – Возвращение
Глава 222 – Весна
Глава 221 – Дополнение к приданному
Глава 220 – Окончание
Глава 219 – Быть Должными
Глава 218 – Драгоценность
Глава 217 – Страх в Долине
Глава 216 – Строительство Дома
Глава 215 – Большая Удача
Глава 214 – Охота на Акул
Глава 213 – Ледяная Вода
Глава 212 – Беременность
Глава 211 – Трансформация
Глава 210 – Лучший Продавец
Глава 209 – Крахмальное Желе
Глава 208 – Водоросли
Глава 207 – Коллапс
Глава 206 – Нырок в Воду
Глава 205 – Избавиться от Преступника
Глава 204 – Вслед за Преступником
Глава 203 – План Убийства
Глава 202 – Незамеченная Болезнь
Глава 201 – Поместье в Горах
Глава 200 – Письмо
Глава 199 – Сильная Привязанность
Глава 198 – Дорога В Суд
Глава 197 – Пощечина
Глава 196 – Приставы
Глава 195 – Дух
Глава 194 – Контракт
Глава 193 – Правда выходит наружу
Глава 192 – Кошмар
Глава 191 – Сообщение о преступлении
Глава 190 – Запрос
Глава 189 – тяга времени
Глава 188 – бесстыдство
Глава 187 – бесконечно докучать
Глава 186 – отказ от злых намерений
Глава 185 – вор
Глава 184 – помочь ей остепениться
Глава 183 – борьба за благосклонность
Глава 182 – гостеприимство
Глава 181 – угощение едой
Глава 180 – судьба
Глава 179 – вражда
Глава 178 – крестная мать
Глава 177 – схема
Глава 176 – принцесса–консорт
Глава 175 – вкус сладости
Глава 174 – банкет
Глава 173 – распродано
Глава 172 – торжественное открытие
Глава 171 – арбузная лавка
Глава 170 – продажа арбузов
Глава 169 – набор персонала
Глава 168 – богатство
Глава 167 – защита дочери
Глава 166 – ослепительная популярность
Глава 165 – измениться
Глава 164 – капитуляция
Глава 163 – помощник
Глава 162 – ревность
Глава 161 – начинаю ревновать
Глава 160 – намеренное усложнение ситуации
Глава 159 – запуганная
Глава 158 – обман
Глава 157 – песчаный червь
Глава 156 – отсылка
Глава 155 – неохотный уезд
Глава 154 – вермишель
Глава 153 – старый сорванец
Глава 152 – старые воспоминания
Глава 151 – императорский указ
Глава 150 – чудак
Глава 149 – становление семьи
Глава 148 – крестный отец
Глава 147 – крестница?
Глава 146 – императорский посланник
Глава 145 – продвижение
Глава 144 – дача советов
Глава 143 – посещение
Глава 142 – возвращение назад
Глава 141 – генерал
Глава 140 – хождение по магазинам
Глава 139 – город префектуры
Глава 138 – планы улажены
Глава 137 – убеждение
Глава 136 – возвращение поздно ночью
Глава 135 – тактичность
Глава 134 – старший гурман
Глава 133 – судьбоносная встреча
Глава 132 – соленая утка
Глава 131 – завтрак
Глава 130 – посетители
Глава 129 – не ядовитый
Глава 128 – причина ее визита
Глава 127 – обсуждение
Глава 126 – без названия
Глава 125 – царапина
Глава 124 – еще раз!
Глава 123 – занятость
Глава 122 – возмездие
Глава 121 – инвестиции
Глава 120 – вознаграждение
Глава 119 – удовлетворение
Глава 118 – почетный гость
Глава 117 – борьба за овощи
Глава 116 – принц
Глава 115 – продажа овощей
Глава 114 – выгодное путешествие
Глава 113 – король женьшеня
Глава 112 – выход
Глава 111 – возвращение домой
Глава 110 – извинение
Глава 109 – удар молнии
Глава 108 – гром
Глава 107 – допрос
Глава 106 – смерть
Глава 105 – видение призрака
Глава 104 – грабеж
Глава 103 – утрата целостности
Глава 102 – экономия на работе
Глава 101 – семья Чжоу
Глава 100 – заглянуть внутрь
Глава 99 – случайная встреча
Глава 98 – дивиденды
Глава 97 – больной осел
Глава 96 – изможденный
Глава 95 – поступление в академию
Глава 94 – ослиная повозка
Глава 93 – уважаемый гость
Глава 92 – мокрый рис
Глава 91 – аванс
Глава 90 – брат Сикс
Глава 89 – обучение
Глава 88 – отец и дочь
Глава 87 – маринованная рыба
Глава 86 – приманка рыбы
Глава 85 – принятие ученика
Глава 84 – обжора
Глава 83 – знаменитый ученый
Глава 82 – новый вкус
Глава 81 – секретный рецепт
Глава 80 – причинение неприятностей
Глава 79 – свиная голова
Глава 78 – день открытия выставки
Глава 77 – тушеная пища
Глава 76 – какой сюрприз!
Глава 75 – оказание помощи
Глава 74 – сотрудничество
Глава 73 – молчаливое терпение
Глава 72 – фаршированные булочки на пару
Глава 71 – симпатичный юнец
Глава 70 – выращивание овощей
Глава 69 – расширение ресурсов
Глава 68 – лучший ход
Глава 67 – строительство дома
Глава 66 – материнская семья
Глава 65 – старая резиденция
Глава 64 – разделение семьи (2)
Глава 63 – разделение семьи (1)
Глава 62 – торговля
Глава 61 – пробуждение
Глава 60 – кома
Глава 59 – прошлое
Глава 58 – ампутация
Глава 57 – катастрофа
Глава 56 – катастрофический год
Глава 55 – Новый год
Глава 54 – реклама
Глава 53 – стать акционером
Глава 52 – посещение дома
Глава 51 – предпринимательство
Глава 50 – дарение денег
Глава 49 – мысли
Глава 48 – изменение
Глава 47 – наказание
Глава 46 – придумывание оправдания
Глава 45 – Как разбогатеть
Глава 44 – горькое разочарование
Глава 43 – хладнокровие
Глава 42 – зимняя катастрофа
Глава 41 – острые заболевания
Глава 40 – высокая урожайность
Глава 39 – знак благодарности
Глава 38 – царственный принц
Глава 37 – доки
Глава 36 – природный дар
Глава 35 – очаровательное домашнее животное
Глава 34 – изучение медицины
Глава 33 – избитый
Глава 32 – гурман
Глава 31 – еще один красавчик
Глава 30 – специальность
Глава 29 – установка ловушек
Глава 28 – сбор денег
Глава 27 – ученик
Глава 26 – репутация
Глава 25 – похвала
Глава 24 – лесть
Глава 23 – дядя возвращается домой
Глава 22 – дорожный блок
Глава 21 – человек, который умеет жарить мясо, самый прекрасный
Глава 20 – возвращение Божественного камня
Глава 19 – последовать за братом Ханом означает поесть мясо
Глава 18 – красивый юноша с гор
Глава 17 – родительская любовь
Глава 16 – поход по магазинам
Глава 15 – лучшая приправа
Глава 14 – доверчивые овечки
Глава 13 – полное замешательство
Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю
Глава 11 – знаменитый ресторан издевается над своими гостями
Глава 10 – скрытый план
Глава 9 – благодарное путешествие
Глава 8 – экстраординарная предыстория
Глава 7 – спасение красавчика
Глава 6 – сбор морепродуктов
Глава 5 – лжет, глазом не моргнув
Глава 4 – у нее достойный отец
Глава 3 – таинственный радужный камень
Глава 2 – злая мачеха
Глава 1 – убита из-за пирожка на пару
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.