/ 
Своевольная Супруга Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8759890/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8759891/

Своевольная Супруга Глава 9 – Талант, на первый взгляд

Перевод: LAIT

Глава 9 - Талант, на первый взгляд.

 

Прямо когда ее голос стих, разразились насмешки и презрительные крики вокруг нее.

 

“Ха? Я не ослышалась. Мусор только что сказала, что она также хотела бы записаться на Ассамблею Мастеров Вооружения?”

 

“Что-то не так с мозгом Хэлянь Вэй Вэй? Она стала безмозглой после того, как ее помолвку расторгли?”

 

“Она слишком самоуверенная, хе-хе.........”

 

Слуга взглянул на Хэлянь Вэй Вэй, его тон был полон сомнений: “Пойдем со мной.”

 

После привлечения ее внимания, слуга повернулся и вошел в Дом Феникса.

 

Оценка проводилась не в помещении, но в старинно выглядящем павильоне, внутри павильона был белый нефритовый стол, на столе рядами были расположены ‘куски железа’, седой старец сидел на кресле-качалке, закрыв глаза, отдыхая. Даже когда он почувствовал присутствие Хэлянь Вэй Вэй, он, не открывая глаза, лишь произнес: “Все на столе, оценка за час, просто перемещай их так, как ты считаешь целесообразным.”

 

С утра и до сих пор, никто из них не был исключительным, старец казался удрученным, что ему стала неинтересна оставшаяся оценка.

 

Хэлянь Вэй Вэй проверила ‘куски железа’ перед ней, ее глаза засверкали, как будто что-то мелькнуло на ее глазах.

 

Юань Мин вопросительно уставился на нее, что с этой женщиной? Почему она так обрадовалась вдруг?

 

Хэлянь Вэй Вэй просто ухмыльнулась, неторопливо подошла к столу, она, кажется, была даже ленивой.

 

Это заставило слугу нахмуриться.

 

Старейшина, казалось, не обращал внимания, в любом случае не многие люди могли бы преуспеть за час.

 

Вздох, это он просто выдавал желаемое за действительное, он не должен был проводить оценку здесь....

 

Наконец, Хэлянь Вэй Вэй стала действовать!

 

Она была прямо как выдающийся дирижер, взмахнув длинными рукавами. Во-первых, она плавно завязала свои волосы в высокий хвост, затем закатала свои рукава, опустив глаза вниз, глядя на ‘куски железа’, ее левая рука была занята разборкой, в то время как ее правая рука реконструкцией.

 

Ее пальцы были очень ловкими, более того, она была ритмичной, в ее руках те ‘куски железа’, казалось, оживали.

 

Кача!

 

Когда первая часть была завершена, она неторопливо взялась за второй ‘кусок железа’!

 

Выражение лица старейшины не изменилось, хотя то, что удивило слугу, было тем, что старейшина открыл свои глаза, и сосредоточился на Хэлянь Вэй Вэй.

 

Хэлянь Вэй Вэй переместила свои руки, небрежно шевельнув пальцами, задержав свой взгляд на том, что она делала, спрашивая: “Если я выиграю, я смогу получить десять тысяч таэлей?”

 

“Ха?” Управляющий не ожидал такого вопроса, он не среагировал на данный момент.

 

Хэлянь Вэй Вэй нахмурилась, перестав делать то, что она делала: “Не получу приз?” Тогда зачем ей вообще нужно делать это?

 

“Продолжай!” Вырвался глубокий и грубый голос старейшины, его оживленные глаза глядели на Хэлянь Вэй Вэй: “Девушка, позволь мне посмотреть, насколько быстрой ты сможешь быть?”

 

Хэлянь Вэй Вэй хмыкнула, улыбнувшись: ”Сначала передайте мне деньги.”

 

“Деньги, какие деньги?” После того, как он, наконец, обнаружил хороший саженец, эта молодая девушка говорит о деньгах с ним, он был столь взволнован!

 

Лицо управляющего было полно неловкости: “Это деньги, что Дом Феникса подготовил, будут призом тому, кто победит, я схожу и подготовлю их сейчас.”

 

“Девушка, ты его слышала, теперь ты можешь продолжить?” Ты не можешь винить старейшину за то, что он не рассудительный, он хотел посмотреть, было ли то, что он только что увидел, иллюзией.

 

“Конечно.” Хэлянь Вэй Вэй размяла шею.

 

На этот раз она была более стремительной, пока ее проницательные глаза феникса поднялись, ее пальцы ловко перехватывали ‘куски железа’ и начали концентрироваться на реконструкции.

 

Никто не знал, что для нее, кто переселилась из современного мира, разборка оружия была лишь обычной рутиной.

 

Она могла полностью разобрать снайперскую винтовку К4 за десять секунд с закрытыми глазами, а затем реконструировать все детали вместе за десять секунд!

 

Она была очень знакома с этими деталями, которые сделаны из неизвестного материала и имели идеальный радиан, в 21-м веке, ей приходилось воспроизводить это каждый день, она не ожидала, что в древние времена также будет это обучение, как могло Хэлянь Вэй Вэй не приспичить это сделать.

 

Кача!

 

Вторая часть была завершена с легкостью и успешно соединена с первой частью!

 

Глаза управляющего округлились, он взглянул на старейшину.

 

Старейшина сжал чашку в руке, другая рука была прижата к качалке, как будто желая встать.....

 

Кача......Кача!

 

Третья часть!

 

Управляющий взволнованно выпрямил свою шею!

 

Хэлянь Вэй Вэй, казалось, не была затронута окружающей обстановкой, ее темп был очень быстрый, настолько быстрый, что все было размыто, если бы увидевший это моргнул, он бы пропустил ее движение.

 

В этот момент, управляющий думал только об этой паре рук, что были необыкновенно прекрасны, она не казалась той, что разбирала что-то, а больше похожа на ту, что исполняла замечательную песню, с раздавшимся четким звуком кача между движением ее пальцев!

 

Секция железных цепей была быстро, но аккуратно размещена на белом нефритовом столе.

 

Старейшина окончательно встал, выражение его лица полностью изменилось на шокированное!

 

Десять лет назад, он принял ученика с талантом из семьи Мужун, все эти годы он был единственным, кто имел большие способности, но даже паренек Мужун Чжан Фэн из семьи Мужун смог завершить только три части.

 

Но эта девушка.....

 

Девять фрагментов!

 

Она завершила все!?

 

Старейшина глубоко вздохнул, поднял чашку в руке, желая выпить чаю, чтобы оправиться от своего состояния потрясения. Когда он как раз собирался заговорить, он увидел, как Хэлянь Вэй Вэй быстро повернула свою руку, все детали железа выстроились с ее плавным движением, и выстроила их в серебряной мерцающей прямой линии.....

 

Шуа!

 

Хэлянь Вэй Вэй сдвинула свои пальцы, и длинный серебряный кнут ударил вниз, так быстро, что если лепестки цветов сакуры были сорваны!

 

“Серебряная Змея Девяти Гармоний!”

 

Старейшина невольно закричал, его руки дрожали, рот был настолько широк, что мухи могли влететь, его глаза сосредоточились на Хэлянь Вэй Вэй, как будто он нашел сокровище!

 

Сколько лет уже прошло?

 

Сколько лет уже прошло, что никому не удавалось реконструировать вместе металлические части!

 

Кроме того, она реконструировала их в Серебряную Змею Девяти Гармоний!

 

Она была, наверное, гением, который появляется раз в десять лет. Нет! Наверное, в сто лет!

 

Старейшина мог видеть ближайшее будущее, эта девушка будет необыкновенным “Мастером Вооружения”, что будет озарять ослепительным светом. Когда он думал об этом, старейшина не мог не улыбнуться.

 

Смех был мягкий и яркий, полный волнения, что было беспрецедентным: “Девушка, этот старик решил, я хочу, чтобы ты стала моей ученицей!” Он объявил от души.

 

Когда Хэлянь Вэй Вэй услышала эту новость, она ничего не сказала, ее выражение лица было вежливым, никто не мог сказать, была ли она счастлива или сердита.

 

Хотя управляющий, который стоял в сторонке, смотрел на Хэлянь Вэй Вэй с потрясением, когда он увидел, что Вэй Вэй не двигалась, его первой мыслью было, что она была в восторге, и быстро добавил: “Этот старейшина не принимал каких-либо учеников в течение десяти лет, и на этот раз он вознамерился принять вас, Госпожа, это такая удача, если вы станете его ученицей, у вас будет тот же мастер, как и у Молодого Господина Мужун, ваше будущее безгранично!

 

Старейшина медленно погладил бороду и взмахнул рукой, улыбаясь.

 

Но чего он не ожидал, так это ответа Хэлянь Вэй Вэй: “Я отказываюсь.”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.