/ 
Своевольная Супруга Глава 66 – Притворство Его Высочества
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/6739763/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067%20%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%3F/6739765/

Своевольная Супруга Глава 66 – Притворство Его Высочества

Перевод: LAIT

Глава 66 – Притворство Его Высочества.

 

‘Что он здесь делает?

 

Это странно, разве он не был впереди с продвинутыми студентами и Хэлянь Цзяо Эр?

 

Третий Принц тоже потерялся?’

 

Хэлянь Вэй Вэй посмотрела на мужчину, прищурив свои глаза феникса в замешательстве.

 

Кот на ее плече обнажил когти, его глаза наполнились тревогой!

 

Каким-то образом он почувствовал, что этот человек очень опасен.

 

‘Хоть он и кажется безобидным, но что-то не так.

 

Как потомок древнего духовного зверя, я никогда не чувствовал этого раньше!

 

Кто этот мужчина?’

 

“Третий Принц.” Хэлянь Вэй Вэй нежно улыбнулась, нарушая тишину: “Вы видели зверя?” ‘Почему он оказался здесь, не важно, что важно - это внутреннее ядро.’

 

Байли Цзя Цзюэ кивнул.

 

Глаза Хэлянь Вэй Вэй засияли от волнения: “Где он сейчас?”

 

“Не было времени присматриваться.” Байли Цзя Цзюэ произнес медленно и невозмутимо, солгав и даже не покраснев, он даже излучал элегантность высокопоставленного благородного: “Ты должна знать, что у этого господина нет боевой ци, естественно я должен спрятаться, если я вижу зверя, как я могу сказать, куда он ушел.”

 

Хэлянь Вэй Вэй: “.......”

 

‘Замечательно, возлагаемое чувство угнетения от Его Высочества заставило меня забыть, что у него нет и крупицы боевой ци.

 

Хотя.’

 

“Я думаю, это просто слухи.” Хэлянь Вэй Вэй исподтишка проверяла его.

 

Выражение лица Байли Цзя Цзюэ не изменилось, он протянул руку, призывая свою внутреннюю энергию, но там появился простой шар тумана.

 

‘Это доказывает, что у него нет боевой ци.

 

Потому что, по крайней мере, когда я призывала свою ци, окружающий воздух менялся.

 

И он, он даже не смог вызвать какое-либо колебание воздуха.’

 

“Ты намеренно хотела увидеть неспособность этого господина?” Байли Цзя Цзюэ наполовину ухмыльнулся, нельзя было определить, злится он или нет.

 

Хэлянь Вэй Вэй знала, каково это, когда к тебе относятся как к мусору, и извиняющимся тоном произнесла: “Это не то, что я имела в виду.”

 

Байли Цзя Цзюэ оставался безмолвным.

 

Хэлянь Вэй Вэй даже не знала, злится он на нее или нет. Она просто стала уходить, продолжая преследовать зверя.

 

“Ты просто уходишь?” Его хриплый голос раздался позади нее, Байли Цзя Цзюэ посмотрел на нее: “Что этому господину тогда делать?”

 

‘Хмм? Подождите, что имеет в виду Третий Принц?

 

Что он имел в виду, говоря это?’

 

Байли Цзя Цзюэ медленно пошел с его лицом, прикрытым серебряной маской, постепенно приближаясь, каким-то образом это ей показалось знакомым: “Ты сама сказала, что появился зверь, этот господин не может призвать боевую ци, и ты просто планируешь оставить этого господина здесь, не заботясь о том, что произойдет?”

 

‘Итак? Что я должна сделать?’

 

Хэлянь Вэй Вэй моргнула в замешательстве.

 

Байли Цзя Цзюэ бросил ей два слова: “Сопроводи меня.”

 

Хэлянь Вэй Вэй: “ .......” ‘Как можешь ты, взрослый мужчина, произносить такое столь естественно!’

 

Скрытый внутри его пространственной области огненный цилинь почти выплюнул кровь, когда он услышал, что сказал его мастер: ‘Прошло несколько лет, мой мастер сейчас ведет себя лучше!’

 

“Мы уходим, ты сможешь найти своего зверя в другой раз.” Байли Цзя Цзюэ ненароком закрутил кольцо на большом пальце, казалось, это не имело значения, стоило кому-то взглянуть на него, он всегда выглядел очаровательно в подобном ракурсе.

 

‘Великолепно, Его Высочество уже спланировал мой график, не давая мне и шанса ответить!

 

Однако, если это меня не волнует, то почему я должна его слушать?’

 

Хэлянь Вэй Вэй стояла там, не двигаясь, потянувшись погладить белого кота на плече.

 

Как будто зная, о чем она думала, Байли Цзя Цзюэ ухмыльнулся: “Что? Ты не хочешь этого делать? Тогда этот господин сможет сохранить внутреннее ядро дракона.”

 

‘Внутреннее ядро дракона?

 

Святое ядро появлялось реже, чем внутреннее ядро обычного зверя!

 

Поговаривали, что если вы употребите такое, это будет сопоставимо с десятью годами боевого развития!

 

Неудивительно, что по слухам, даже если у Третьего Принца не имелось боевой ци, многие девушки все еще хотели быть с ним.

 

Помимо его телосложения, просто основываясь на его сокровищах, все выдающиеся семьи в городе побежали бы за ним.’

 

Хэлянь Вэй Вэй насмехалась, в тот момент она чувствовала себя несколько колеблющейся: ‘Хотя мы оба мусор.

 

Как это возможно, чтобы была такая большая разница между двумя людьми.

 

Просто возьму его с собой, это того стоит. В любом случае, слишком поздно следовать за тем зверем, к тому же внутреннее ядро дракона было действительно драгоценным, так как никто не мог поймать драконов на этом континенте, обычно нужно идти в морские зоны.’

 

После сравнения Хэлянь Вэй Вэй быстро решила: “Я с удовольствием сопровожу вас, Третий Принц.”

 

‘Внутреннее ядро дракона!

 

Интересно, будет ли Юань Мин рад увидеть внутреннее ядро дракона, когда он проснется.’

 

Байли Цзя Цзюэ не раскрыл свой маленький план, он просто ухмыльнулся и посмотрел на кота, который был полон враждебности, и дьявольски улыбнулся.

 

Кот напрягся.

 

‘Проклятье, почему у меня такое чувство, что этот человек может видеть мое истинное я!’

 

Хэлянь Вэй Вэй также заметила взгляд Байли Цзя Цзюэ, безэмоционально заговорив: “Я просто подобрала его, я дала ему одежду, позже мы можем приготовить его и съесть.”

 

Байли Цзя Цзюэ, кто не был заинтересован в коте, остановился на секунду, снова взглянув на кота с многозначительным взглядом: “Не нужно ждать, если сегодня вечером мы не сможем выйти, ты можешь приготовить его.”

 

Белый кот: ‘.......’

 

‘Я хочу уйти, прямо сейчас!’

 

Хэлянь Вэй Вэй посмотрела на кота с жалостью, ее глаза словно говорили: ‘Прости, я просто пошутила, кто знал, что Третий Принц действительно захочет тебя съесть.’

 

Белый кот: ‘Не ешь этого господина, ты действительно послушаешь того человека и пожаришь этого господина!’

 

Хэлянь Вэй Вэй вздохнула: ‘Он мой наниматель прямо сейчас.’

 

Белый кот: ‘......’

 

‘Я не должен был доверять этому человеку!’

 

Однако Хэлянь Вэй Вэй на самом деле не хотела жарить кота и наблюдала за своим окружением. Ей нужно было подождать, пока туман рассеется, прежде чем она сможет сделать что-нибудь еще.

 

Она разожгла костер, потом взяла ветку, планируя поохотиться на кролика, чтобы поесть.

 

Климат в лесу был непредсказуемым, она не знала, когда исчезнет туман, но ее девизом было не быть голодной.

 

Она не разговаривала с Байли Цзя Цзюэ, так как он сидел у костра: ‘Ничего не должно случиться. К тому же зверь только что ушел, так что он не вернется в течение некоторого времени.’

 

Даже такая сообразительная, как Хэлянь Вэй Вэй, не знала, что зверь, о котором она думала, уже столкнулся с “не имеющим боевую ци” Байли Цзя Цзюэ, который скормил зверя своему питомцу...  огненному цилинь.

 

Когда Байли Цзя Цзюэ остался один у костра, раздался удовлетворенный голос огненного цилинь из пространственной области с хриплым и манящим тоном: “Наедине с женщиной. Мастер, вы планируете что-то сделать с женщиной?!”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.