/ 
Своевольная Супруга Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20164/6739862/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20166%20%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5/6739864/

Своевольная Супруга Глава 165 – Его Высочество вступает в бой

Глава 165 - Его Высочество вступает в бой.

Учитeль наблюдал, кaк судьи рядом с ним кивают головами, встал и дважды сильно кашлянул.

Следом за его кашлем, вся арена вновь погрузилась в тишину.

Учитель Лин Ли огляделся по сторонам. Убедившись, что все молчат, он наконец заговорил: "Финал состязаний, Высший Kомплекс против Hизшего Комплекса, первый поединок, соревнование по боевой ци, начинается прямо сейчас!"

Закончив говорить, учитель вернулся на свое прежнее место.

Мастер Бай посчитал, что ему даже не нужно смотреть первый поединок. От Высшего Комплекса выступал самый выдающийся гений семьи Юань. Его боевая ци лишь немногим уступала Мужун Чан Фэну. Даже в пределах всей академии, не обязательно найдется много тех, кто мог бы сравниться с ним в силе, он был гораздо лучше мусора из Низшего Комплекса.

Состязание, которое его больше всего интересовало, было вторым и оно было по вооружению, и это не было ни по какой другой причине, кроме того, что вооружение было непохоже на два предыдущих соревнования. Во время финала был добавлен письменный экзамен.

'Боюсь, что это соревнование будет слишком длинным, и студенты могут потерять терпение.

Но это легко понять. Результат в принципе уже предопределен, но им придется использовать свое свободное время, чтобы состязаться с этой группой людей, которые даже не знают, что такое вооружение. Это и вправду трата времени. Им было бы лучше поспать еще немного.'

Мастер Бай покачал головой, тут же отложил в сторону фиолетовый керамический чайник и начал закрывать глаза, чтобы отдохнуть.

Зрители, увидевшие его, испустили протяжный вздох: "Посмотрите, как расслаблен Мастер Бай, ему даже не нужно давать никаких указаний и он просто позволил молодому господину Юаню выйти на сцену. Я считаю, что тут не о чем и думать, чемпионом станет Высший Комплекс."

"Это уж точно! В предыдущих двух раундах последовательностью было гадание, затем боевая ци. Низший Комплекс все же смог победить, потому что соревнование по боевой ци было оставлено напоследок, но в финале все будет иначе. Как только они проиграют первый поединок, это уже будет равносильно потере половины соревнований."

"Кстати, что из себя представляет человек из Низшего Комплекса? Какова его сила, что он ведет себя настолько нагло, что даже спорил с молодым господином Юанем ранее."

"Я не уверен, однако, когда я смотрел на школьные записи в прошлый раз, он, казалось имел земной ранг."

"Xа-ха-ха, земной ранг? Tогда этот поединок станет для него трагедией. Молодой господин Юань не будет снисходителен. Однако, говоря об этом, в предыдущих двух раундах Низший Комплекс одерживал безоговорочную победу. Похоже, что этот человек раньше не участвовал в состязаниях."

"Не имеет значения, выходил ли он раньше, он все равно будет побит, не забывай, что против него молодой господин Юань…"

У окружающих развязались языки, все они смеялись, радуясь чужому несчастью.

Но когда они заметили человека, приближающегося сзади, они невольно сглотнули слюну.

Байли Цзя Цзюэ медленно выходил на арену, очертания его длинного халата, тщательно ограненные плечи, все его стройное тело, высокое и прямое, пребывало под лучами золотого вечернего света, настолько прекрасно, что даже небо и земля бледнели в сравнении...

Люди поблизости невольно расступились перед ним.

Перед его взором их буд-то бы и не существовало, как и Юань Лин Сюаня. Его взгляд был таким же, как и всегда, неприступным, холодным и отстраненным, благородным, а также с оттенком чего-то непонятного.

Только от этого, Юань Лин Сюань кипел от гнева, стиснув зубами. Он был высокомерен по своей природе. Все чиновники, занимай они низкое или высокое положение, должны были следить за его настроением, чтобы благополучно выжить.

Даже в пределах Белой Академии, студенты из всех четырех комплексов должны были прислушиваться к нему.

'Этот нищий, педантичный парень, посмел поставить меня в неловкое положение!'

Юань Лин Сюань не верил, что эксперт земного ранга заслуживает его внимания: 'Если бы не тот факт, что этот презренный парень слишком самонадеян, мне даже не пришлось бы появляться на арене.

Однако!

Раз уж он того желает, я не оставлю на нем и живого места!

Особенно его высокомерное лицо, я должен как следует позаботиться о нем!'

Юань Лин Сюань шагнул вперед, подняв веки и искоса взглянул на Байли Цзя Цзюэ: "Ты уже должен знать, насколько велика разница между тобой и мной. Ты посмел спровоцировать меня в первый же день занятий. Я не могу не отметить, что ты действительно не боишься смерти. Если бы я был на твоем месте, я бы отступил прямо сейчас, по крайней мере, так ты сохранишь свою жизнь. Конечно, если ты встанешь на колени и будешь умолять этого молодого господина, я могу оставить тебя в живых, лишь избив."

Услышав эти слова, первым, кто отреагировал, был не Байли Цзя Цзюэ, а скорее Седьмой Принц, сидящий на зрительских местах Высшего Комплекса.

Маленький человечек внезапно встал. На его лице отразился страх перед грядущим.

'Этот парень осмелился зайти так далеко, что даже попросил Третьего Брата встать перед ним на колени.

Неужели этот сын из семьи Юань сошел с ума!

Так не пойдет. После состязаний я должен разорвать свои связи с Высшим Комплексом, чтобы избежать сопутствующего ущерба, когда Третий Брат станет мстить!

Третий Брат никогда не был тем человеком, который следил за последствиями после того, как он избил кого-то.

После того, как он закончит избивать его, он будет продолжать одну из своих самых болезненных пыток!

Например, он может заставить полностью раздеться догола и станцевать лягушачий танец.

О небеса!

Я даже думать об этом не хочу!'

Маленький Седьмой Принц обхватил руками свою лысую голову и затряс ею взад-вперед, его маленькое тельце почти не могло твердо стоять, его щечки на самом деле красиво выпирали.

'Оказывается этот Юань Лин Сюань очень глуп!

Невероятно глуп!'

Подумав об этом, Наньгун Ле медленно расплылся в улыбке, одновременно ледяной и задумчивый.

'Даже не учитывая Огненного Цилиня. Безмерной боевой ци этого парня более чем достаточно, чтобы побить десять таких как Юань Лин Сюань.

Хе... как же Третий Принц собирается ответить?'

Наньгун Ле повернул голову и посмотрел сбоку на лицо Байли Цзя Цзюэ, которое становилось все холоднее.

Юань Лин Сюань все еще бесстрашно щебетал и бормотал что-то сам себе.

Только когда он почти закончил, Байли Цзя Цзюэ медленно раскрыл уста и произнес всего три слова: "Кто ты такой?"

'Кто ты… кто ты… кто ты такой?'

Лицо Юань Лин Сюаня начало искажаться...

"Пффф!"

Вэй Вэй, которая слышала все от начала до конца, не смогла сдержаться, уткнулась лицом в живот и рассмеялась.

Мгновенное убийство, абсолютно мгновенное убийство!

В тот момент, когда вы ненавидите человека, ненавидите его так сильно, что ваша голова вот-вот взорвется от гнева, ваш объект ненависти отвечает только "кто ты".

Такого рода чувство невозможно описать словами. Просто наблюдать за тем, как лицо Юань Лин Сюаня бледнеет, затем темнеет из белого в черное, а затем снова бледнеет, уже весьма чудесно.

Но Байли Цзя Цзюэ был таким же, как и раньше, казалось, что это не имеет никакого отношения к нему самому, его лицо было настолько чистым, что почти невозможно было увидеть его поры.

Юань Лин Сюань был полностью разъярен!

Его левая рука крепко сжалась, а затем повернулась вверх, свистящий звук резко отозвался эхом!

Длинный кнут в его руке издал свистящий звук, когда он обрел форму. Острые шипы покрывали весь кнут, излучая желтый свет.

"О небеса, золотой ранг! Это первый раз, когда я увидел золотой ранг из легенд!"

"Только не говорите мне, что таков талант наследника одного из четырех великих кланов, с которым тот родился! Слишком невероятно!"

Услышав эти два слова, золотой ранг, Мастер Ту Лао повернулся к арене и посмотрел: 'Это, без сомнения, золотой ранг. Хотя его сияние все еще очень слабое, однако, такого рода резкость не что-то, чему кто-угодно способен сопротивляться. Похоже, что на этот раз Низший Комплекс, темная лошадка, которая превзошла все ожидания, обречена на поражение.'

Юань Лин Сюань наслаждался, выслушивая вздохи и жалобы, окружающих его со всех сторон людей, уголки его уст поднялись и он злобно рассмеялся, довольный собой: "И что теперь? Будешь молить о пощаде?"

Зрители повернули головы и посмотрели на Байли Цзя Цзюэ. Обычно при таких обстоятельствах соперник отказывался от участия в поединке. Ведь противник был на самом деле экспертом золотого ранга!

Столкнувшись со столь пылкими взглядами, Байли Цзя Цзюэ, естественно, не разочаровал. Он левой рукой рассправил рукава и неторопливо посмотрел в сторону: "Молить о пощаде? Ты говоришь о себе?"

Именно это отношение заставило бездну гнева Юань Лин Сюаня вспыхнуть. Он двинул ладонью, и внезапно пришедший в движение кнут превратился в длинную черную змею. Его острый кончик даже шипел и плевался змеиным языком!

Зрители, все без исключения, были потрясены до глубины души: 'Насколько же огромна его боевая ци, раз он может трансформировать внешний вид колыхующегося оружия, словно бы то живое. Как это можно считать обычным состязанием по боевой ци. Это практически кровавая бойня!'

В этот самый момент, у всех была только одна мысль на уме, а заключалась она в том, что Байли Цзя Цзюэ вот-вот умрет!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.