/ 
Своевольная Супруга Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82/6739815/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119%20%E2%80%93%20%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0/6739817/

Своевольная Супруга Глава 118 – Властная Вэй Вэй

Перевод: LAIT

Глава 118 - Властная Вэй Вэй.

В одно мгновение судейская коллегия успокоилась.

Казалось, будто они не ожидали, что Молодой Мастер У Шуан будет неожиданно говорить от имени испорченной никчемной. Один за другим, судьи невольно повернулись и посмотрели на Цзин У Шуана, удивление было заметно в их глазах!

Тем не менее, глубины глаз последнего были лишены эмоций, без каких-либо волнений.

‘Возможно, Молодой Мастер У Шуан попросту добросердечен и просто не хотел никого столь небрежно сбрасывать со счета, верно?

В любом случае, поскольку Молодой Мастер У Шуан на удивление так сказал, давайте продолжим снова наблюдать.’

Однако они по-прежнему считали, что решение по этому вопросу уже принято. И что Хэлянь Вэй Вэй не победила!

‘Может, ей повезет, и она найдет некоторые подсказки.

Тем не менее, желания выбрать то вооружение, которое Молодой Мастер У Шуан лично создал из числа стольких вооружений, полагаясь только на удачу, далеко не достаточно!’

Члены судейской коллегии уставились вдаль. У каждого из них было свое мнение, какое стоило выбрать.

Для соревнования по вооружениям на этот раз, только Молодой Мастер У Шуан знал правильный ответ. Даже им не было ясно, которое из тех вооружений было действительно тем самым.

[Но если взять во внимание наш опыт за столько лет, этот зеленый, нефритовый, длинный и обоюдоострый меч и лук из черной черепахи со стрелами, возможно, могут быть созданы руками Молодого Мастера У Шуана.

Все знают привычки Молодого Мастера У Шуана.

В общем, это связано с его личностью. Вещи, которые он создает, к тому же, как правило, выглядят изящно красивыми.

С точки зрения внешнего вида, эти два вооружения собственно прекрасно соответствуют стилю Молодого Мастера У Шуана.

Очевидно, что эта гениальная девушка, Хэлянь Цзяо Эр, уже близка к ответу.

Мы скоро увидим, какой из них она в конечном итоге выберет.

По сравнению с луком из черной черепахи со стрелами, зеленый, нефритовый, длинный и обоюдоострый меч явно более впечатляющий, особенно рукоять меча. Он был создан очень изысканно и даже отсвечивает слабым цветом яшмы.]

Во время судейства члены группы шептались друг с другом, Хэлянь Цзяо Эр уже взяла вооружение.

Это зеленый, нефритовый, длинный и обоюдоострый меч!

Все подняли шум и вели себя так, словно Хэлянь Цзяо Эр уже одержала победу.

В любом случае, вооружение, которое она выбрала, было действительно хорошим. Независимо от того, было ли это мастерство или его резонанс на боевую ци, оба аспекта можно было считать первоклассными. Даже Хэй Цзэ также выразил сожаление: ‘Вэй Вэй слишком поздно отреагировала. На этот раз, возможно, она уже проиграла.’

За то время, пока Хэлянь Цзяо Эр поднимала зеленый, нефритовый, обоюдоострый меч, Вэй Вэй только что подняла первое вооружение для осмотра.

Увидев это, Хэлянь Цзяо Эр усмехнулась и самодовольно посмотрела на Вэй Вэй, а затем вернулась на свое место.

Большинство участников тоже более или менее уже почти закончили осматривать оставшиеся вооружения. Они просто не были так быстры, как Хэлянь Цзяо Эр.

Однако их обрадовало то, что Вэй Вэй выручила их, заняв последнее место. Поэтому, даже если среди них были люди, которые также не очень хорошо понимали вооружения, они не боялись.

Настолько, что когда они проходили мимо Вэй Вэй, их взгляды были наполнены восторгом от несчастья другого человека.

Но голова Вэй Вэй даже не поднялась, так как ее тонкие пальцы применили силу… и стукнули дважды!

Первое вооружение было осмотрено!

Бах-Бах-Бах!

Второе вооружение было осмотрено полностью!

Ее скорость была очень быстрой. В беспорядке действительно был порядок, когда ее тонкие пальцы надавливали, сомкнувшись. Ее движения были таковыми, что казалось, словно они были выверенными, и за ними было приятно наблюдать.

С того момента, как она взяла в руки вооружение и повернула его на бок, до того момента, когда она ловко щелкнула, вытаскивая лезвие, а затем снова закрывая его. Эти движения от начала и до конца заняли всего несколько секунд.

Тут же все были ошарашены!

Настолько, что было какое-то недоумение, когда их рты широко раскрылись в форме буквы “О”!

Когда они, наконец, пришли в себя, Вэй Вэй уже начала осматривать десятое вооружение!

Она наклонилась в сторону и проворно и элегантно поместила голову напротив вооружения!

“Что с этой никчемной? Ввела себе куриную кровь или что?”

(П.а.: Древняя версия: Она на стероидах, или что?) (П.п.: Чтобы не вводить вас в заблуждение, поясняю, что данная фраза примерно означает вот что: человек становится возбужденным и ведет себя энергично.)

“Как она может осматривать их так быстро! Я на самом деле потратил много усилий, чтобы осмотреть эти несколько видов вооружений!”

“Вы гляньте на ее позу, с которой она поднимает вооружения, похоже, она не такая, как у нас.”

‘Конечно, это не то же самое.

Как могла поза, которую секретный агент из 21-го века использовала для сбора оружия, быть такой же, как у обычного человека.

Для меня, Вэй Вэй, первое, что я делала, когда вставала с постели, это ощупывала свое огнестрельное оружие, разбирала его, а потом собирала, пока одевалась.

Не говоря уже о том, что когда мне приходилось выполнять миссии, даже уклоняясь от пуль, мне приходилось одновременно заменять изношенное оружие.

Это просто проверка нескольких десятков единиц вооружения, сколько времени мне понадобится?

Когда мне было скучно во время бессмысленных занятий, я вынимала компоненты вооружения, чтобы поиграть, и даже одновременно находила возможность уклониться от обнаружения учителем.

Ранее я уже тренировала свое тело, чтобы стать безупречным мастером оружия. Если бы я не смогла справиться даже с этим, как бы я смогла открыть магазин вооружений и быть самой себе начальником.’

Бах!

Затем Вэй Вэй положила последнее вооружение.

И тут же изменился цвет лица людей, которые изначально оставили ее далеко позади.

‘Я действительно не видела никого настолько быстрого!

Времени прошло совсем немного, а она уже закончила изучать все вооружения?!

Она вообще использовала для этого глаза или нет?

Она просто использовала свои руки и сделала несколько подобных движений?

Это можно считать проверкой?’

Соперники невольно замерли и тупо уставились на Вэй Вэй, которая прервалась.

Не говоря уже о соперниках, которые были поражены, даже для мастеров вооружений, которые были на почетных местах судейской коллегии, это было впервые, когда они видели, как кто-то осматривал вооружения подобным образом.

Все-таки, для того чтобы определить, является ли вооружение хорошим или нет, необходимо было рассмотреть многие аспекты, прежде чем можно было вынести всеобъемлющее решение.

Что-то вроде того, что сотворила Вэй Вэй, действительно было редким зрелищем!

“Молодой Мастер, посмотрите на это…” Среди членов судейской коллегии один из судей обратился к Цзин У Шуану и огляделся.

В чайной чашке, что была в руке Цзин У Шуана, чайная вода всколыхнула следы волн, когда он произнес два слова столь же мягко, словно вода: “Очень быстро.”

“Это действительно очень быстро.” Кто-то вмешался в разговор: “Однако, когда она проверяет вооружение так, как оно есть, очень легко ошибиться. Не обязательно хорошо быть слишком быстрым. Чаще всего можно упустить множество деталей.”

Юань Мин тоже осознавал эту черту рассуждений. Он поднял брови, заговорив: “Девочка, может тебе стоит проверить их еще раз, прежде чем принять решение.”

“В этом нет необходимости.” Пальцы Вэй Вэй повернулись, а затем подняли вооружение со стола: “Это оно.”

Все повернулись в сторону ее голоса. Увидев вещь в ее руке, повсюду возник гомон!

Мгновение назад, когда они увидели от нее такие прекрасные движения, они даже подумали, что она выберет какое-то выдающееся вооружение.

Как минимум, это должно было быть что-то сравнимое с вооружением Хэлянь Цзяо Эр, как например лук из черной черепахи со стрелами.

Они не ожидали, что она неожиданно выберет черный, лакированный зонтик. Ручка зонтика также не обладала одним из двух цветов золота или серебра, но вместо этого обладала самым распространенным черным цветом. Глядя на него издалека, было даже какое-то ощущение изношенной и убогой вещи.

Во-первых, не говоря уже о других вещах, внешний вид этого вооружения уже снизил бы его ценность. Он совершенно не выглядел первоклассным вооружением.

Кроме того, более чем любой другой фактор, хорошее вооружение было тщательно подобрано для его атакующей мощи.

“Зонтик?”

“Тьфу! Она думает, что мы ищем предмет для ежедневного использования, для защиты от дождя?”

Звук хохота разразился ниже сцены, аура насмешек была особенно насыщенной: “Это результат того, что Госпожа Хэлянь испытывает трудности с выбором, поэтому она решила зайти с практической точки зрения. Тем не менее, разве цвет этого зонтика на самом деле не хорошо сочетается с лицом Госпожи Хэлянь. У них одинаковый оттенок черного, ха-ха-ха.”

Хэлянь Цзяо Эр тоже еле сдерживалась от того, чтобы расхохотаться. Тем не менее, она не забыла, что была на людях, поэтому она подавила возникновение улыбки изо всех сил и выглядела всецело сочувствующей, заговорив: “Старшая Сестра, как насчет того, чтобы сначала выбрать другое вооружение. Если ты выберешь этот зонтик, это, безусловно, будет пустой тратой такого прилежного и блестящего выступления, которое ты только что продемонстрировала, ты ведь понимаешь?”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.