/ 
Своевольная Супруга Глава 49 – Поразительная Ци
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%20%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8/6739746/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%20%E2%80%93%20%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8/6739748/

Своевольная Супруга Глава 49 – Поразительная Ци

Перевод: LAIT

Глава 49 - Поразительная Ци.

 

“Я слышал о нем много.” Мужун Чан Фэн, казалось, потерялся в мыслях: “Предположительно, он на самом деле в Белой Академии, но очень немногие люди могут узнать его. Отец, почему ты вдруг спросил о нем?”

 

Глаза Принца Мужун заблестели, но в них был небольшой холод: “Почему министр, служивший трем императорам, укрывается в академии, не спрашивая о делах мира? В этом определенно есть что-то странное. Согласно тому, что говорят люди, причина, по которой Армия Боевого Духа имеет в названии дух, заключалась в том, что они таинственно скрыты в каждом углу Белой Академии. Кроме Уединенного Императора, который знает об их истинной личности, никто в настоящее время не может выяснить, кем они являются. Но одно можно сказать наверняка, они определенно находятся внутри академии!”

 

“То, что Отец имеет в виду, что этот Хуань Мин Сян является членом Армии Боевого Духа?” После того, как Мужун Чан Фэн догадался об этом, ему было несколько трудно контролировать свои собственные эмоции: “Но с тех пор, как я поступил в академию, я никогда не видел величественного старика с божественной ци!”

 

“Хуань Мин Сян вел себя эксцентрично, и всегда появлялся и исчезал как призрак. Вполне возможно, что он замаскировался под учителя в школе.” Принц Мужун потер свой подбородок и всерьез задумался: “Однако, несмотря ни на что, он должен быть в Высшем Комплексе. В конце концов, это наиболее вероятное место для кандидатов, которые потенциально могут войти в Армию Боевого Духа. То, что тебе нужно сделать, это быть очень вежливым по отношению к каждому учителю. У меня есть ощущение, что с тех пор, как новые студенты вступили, руководство из Армии Боевого Духа обязательно появится!”

 

Свист, свист, свист.......

 

Северо-восточный угол торговой площади. Старик со сгорбленной спиной держал в руке метлу, молча подметая опавшие листья на земле. Это место специально было построено для того, чтобы поставлять материалы для чтения студентам, храня множество книг и древних свитков (манускриптов). Однако, встречая бесчисленное количество потомков из престижных семей, пришедших тренировать ци, ни один из них не почувствовал, что в эту область стоило вернуться.

 

Кроме Хэлянь Вэй Вэй.

 

С семи лет ее ци была утраченной. Вот почему было много вещей, которым никто не учил ее. Несмотря на то, что Юань Мин, бог смерти, был рядом, он, тем не менее, был лишь демоном и мог только поднять ее боевую силу. И в таких областях, как систематическое изучение ци, ей лучше было полагаться на себя.

 

В таком большом дворе, за исключением одного старика, подметающего территорию, была одна девушка, добросовестно читающая книги. Чудесный закат освещал двор, привнося неописуемую тишину и умиротворение.

 

Но никто не заметил, что когда тот ничем не примечательный старик поднял глаза, в уголке его глаз вспыхнул резкий огонек.

 

Он взял метлу в свою руку и намеренно или же нет, пронесся в область перед Вэй Вэй. Перенося тяжелую нагрузку на спину, он пару раз вздохнул, а затем указал на высокую книжную полку: “Молодая девушка, я вижу, что ваш рост выше моего. Не могли бы вы помочь мне, старику, взять эти книги, чтобы я мог их почистить.”

 

Вэй Вэй был сосредоточена на чтении и на самом деле не заметила, что здесь был старик. Заметив, что ему действительно неудобно передвигаться, она встала и достала старые книги. После того, как она отдала их старику, она решила продолжить обучение.

 

Она совершенно не ожидала, что старик исчезнет.

 

Ее зрачки сузились, и она быстро оглянулась назад!

 

Старик уже сменил свою внешность. Его белые и седые волосы висели в пространстве. Одна его рука была за спиной, а другой он гладил бороду. Манжеты его рукавов легко парили, словно у спустившегося бессмертного. Его голос был ясным, но глубоким и громким: “Я подметал здесь много лет. Ты первый человек, который захотел мне помочь. Молодая девушка, у тебя не плохое сердце.”

 

“Это не имеет особого значения.” Выражение лица Вэй Вэй не сильно изменилось, она протянула руку и положила старую книгу. Уголки ее уст выражали равнодушную улыбку.

 

Юань Мин сузил свой зрачок: “Девочка, этот старик не прост. Ты должна быть осторожна.”

 

Вэй Вэй дала Юань Мину сигнал рукой ‘не волнуйся’. Она, конечно, не чувствовала никакого злого намерения от старика. Ее предыдущая жизнь с оружием в руках уже дала ей возможность различать, существует ли опасность. От этого старика она только ощутила веселое выражение лица и восторженный интерес. Конечно, никаких других скрытых намерений. Другими словами, тот человек был безобиден.

 

Старик, казалось, высоко оценил невозмутимый и спокойный нрав Вэй Вэй и улыбнулся редкой улыбкой: “Молодая девушка, этот старик никогда и никому не желал быть должным. Раз уж ты мне однажды помогла, я тебе верну кое-чем долг.”

 

Проговорив, он указал на ветку в руке. Поскольку она была направлена на Вэй Вэй, густая и обильная энергия конденсировалась в точку, странно и сложно. Это была довольно мощная сила, способная разрезать гору или раскалывать камни.

 

Пара глаз Вэй Вэй резко сузилась, затем ее фигура, подобная тени, энергично и ловко двигалась, как разлетающиеся лепестки цветка сливы. Стимулируемая окружающими направлениями ветра, она использовала ци, чтобы прервать его движение.

 

Глаза старика засияли, и он продолжил атаку.

 

Все это время скорость Вэй Вэй была очень быстрой. Каждый шаг был ловким и гибким, пока она уклонялась.

 

Просто ее использование ци все еще было сравнительно неопытным.

 

Постепенно ее способности стали не соответствовать ее желаниям……

 

Старик использовал свой шанс, чтобы начать атаку, и первоначально думал, что это определит исход. Он никогда не думал, что Вэй Вэй будет удивительно использовать то движение, которое он использовал ранее!

 

Сначала он был ошеломлен, затем опустил свою бамбуковую палку, постоянно смеясь: “Хорошо, хорошо, хорошо! Неожиданно, в этом мире существует такая яркая девушка! Замечательно, слишком замечательно!”

 

Вэй Вэй просто улыбнулась и не заговорила. В двадцать первом веке ей пришлось работать с людьми с обеих сторон закона, и у нее на раннем этапе развилась сверхчеловеческая память. Естественно, она могла сразу же использовать навык, увидев его только один раз.

 

До того, как было выполнено движение, она также могла меняться и реагировать соответственно на боевые ситуации. В течение этих лет она постоянно держала пулемет, пробираясь по провинциям Юньнань, Цзан и Хай. С какими условиями она только не сталкивалась. Прямо сейчас, она взяла ветку и с совершенным контролем, двигаясь в синхронизации с ее сердцем и умом, изящно отображала каждое движение.

 

“Подходи, подходи, подходи, я снова буду передавать тебе Пламя Проглатывающее Небеса!” Он ждал столько лет. В конце концов, он нашел замечательного молодого преемника, который имел все качества, которые он желал! Его сердце было наполнено радостью. Его лицо было наполнено волнением, которое невозможно было скрыть. Если это была эта девушка, она наверняка смогла бы освоить его особый навык!

 

Когда она впервые услышала слова Пламя Проглатывающее Небеса, Вэй Вэй также испытала момент ясности.

 

В Империи Воинственного Дракона даже трехлетний ребенок слышал об этом глубоком потерянном навыке.

 

Предположительно, этот глубокий потерянный навык не был передан, когда старший Хуань Мин Сян, министр двора трех поколений, ушел в отставку и исчез.

 

И вот, этот старик неожиданно захотел передать ее свой……

 

Глаза Вэй Вэй сверкнули. Естественно, она выяснила личность старика, но спустя мгновение она все же покачала головой: “Мне лучше не учить Пламя Проглатывающее Небеса.”

 

“Почему?!!” Хуань Мин Сян был потрясен: ‘Может ли она быть как тот парень во дворце, который ненавидит просыпаться рано?’

 

Вэй Вэй улыбнулась: “Хотя я давно не практиковала ци, тем не менее, я кое-что выяснила. Пламя Поглощающее Небеса Старшего Хуань, должно быть навыком огненной стихии. Тем не менее, я осознала, что моя текущая ци не имеет связи с огненной стихией.”

 

“Ты.……” Хуань Мин Сян не находил странным, что Вэй Вэй уже догадалась о его личности. В конце концов, эта молодая девушка была такой умной и быстро все выясняла.

 

Просто он потирал свой подбородок и внезапно нахмурил свои белые брови: “Твоя ци течет странным образом, как будто она была повреждена раньше. Она несколько бесформенна, но ты все же способна выиграть неожиданным ходом. Девочка, что в этом мире ты развиваешь?”

 

После того, как Вэй Вэй выслушала, она чуть улыбнулась: “В любом случае, метод развития моей ци и Пламя Проглатывающее Небеса сильно отличаются. Есть бесконечное количество различных чудесных навыков в мире. Изучение слишком многих из них не обязательно может быть хорошей вещью. Даже возможно для кого-то потерять контроль и случайно потерять свой разум. Я проделываю все довольно неплохо, как мне кажется, поэтому мне комфортно учиться самостоятельно. Любые навыки, которые я использую, полностью часть меня.”

 

Услышав это, Хуань Мин Сян был действительно ошеломлен на мгновение, после чего его пара глаз засияла, пока они смотрели на Вэй Вэй: “Ха-ха, я не думал, я действительно не думал, что, хотя, без всякого исключения, люди, которые изучают боевые искусства, не могут преодолеть жадность в своих сердцах, ты же уже осознала этот принцип на ранней стадии. Ты действительно исключительна!”

 

“Это просто из-за того, что я слишком много сражалась.” Вэй Вэй изогнула свои тонкие губы, взглянув на заходящее солнце: “Уже довольно поздно. Старшему Хуань стоит отправиться на отдых пораньше. Не стоит постоянно подметать в том же месте и легко разоблачать вашу личность.”

 

Хуань Мин Сян посмотрел на область земли, которую он подметал, казавшуюся более блестящей, чем другие области. Его лицо было бесконечно потрясенным. Спустя некоторое время он поднял руку, чтобы погладить бороду. Неизвестно, с кем он разговаривал, но он сиял: “Эта девушка действительно...... выдающаяся, ах, экстраординарная. Отправляйся в Высший Комплекс, чтобы выяснить личность этой девушки. Армия Боевого Духа может принять нового члена в этом году.”

 

“Господин, Старший Хуань, она....... она не из Высшего Комплекса.” Тень, преклонившая колено на земле, чуть приостановился, прежде чем разъяснить.

 

Хуань Мин Сян удивленно оглянулся: “Не из Высшего Комплекса? Тогда из какого она комплекса? Прекрасного Комплекса?”

 

“Кхе, кхе.” Тень закашлялась дважды: “Она из Низшего Комплекса. На самом деле, она та, к кому вы недавно чувствовали отвращение, та, кто бегает всюду, подлизываясь к людям, старшая дочь семьи Хэлянь.”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.