/ 
Своевольная Супруга Глава 174 – Неожиданность!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20173%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D1%81%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9%21/6739871/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20175%20%E2%80%93%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%E2%80%A6/6739873/

Своевольная Супруга Глава 174 – Неожиданность!

Перевод: LAIT

Глава 174 - Неожиданность!

Положив последнее вооружение на стол, руки Хэлянь Вэй Вэй опустели!

Мастер Бай не мог поверить, что он наблюдает эту сцену, даже его тело покачнулось на грани обморока.

Однако период времени, определяемый горением благовонной палочки, в этот момент закончился!

Девушка, которая ранее была несравненно высокомерна, тут же побледнела и чопорно отступила на шаг, чуть не упав на свой стул, словно бы ее тело покинула душа.

'Этот мусор неожиданно действительно завершила сборку всех этих вооружений. Как такое возможно!

Побежден.

Господин Мужун и правда проиграл.

Более того, это даже при условии, что соперница собрала семь единиц вооружения.'

Девушка вспомнила данное ей обещание и почувствовала некое неописуемое сожаление!

Вэй Вэй не пошла ей навстречу. Согласно правилам, она положила на поднос семь видов вооружений и попросила учителя унести их на оценку судьям.

Юнь Сю удержал волнение в своем сердце, осторожно взял первое вооружение и собирался взглянуть на него, когда увидел Ту Тяня, стоящего рядом с ним с таким взволнованным выражением лица, которое трудно выразить словами!

Девушка не очень ясно видела выражение лица Мастера Ту Тяня, подумав, что может произойти неожиданный поворот событий, и подняла глаза, заговорив: "Мастер Ту Тянь, что-то не так?"

Услышав ее слова, зрители замешкались: 'За такой короткий промежуток времени, собрав семь вооружений в спешке и правда трудно избежать совершения ошибок.

Может быть, действительно с вооружениями что-то не так?'

Студенты из Среднего Комплекса один за другим повернулись и посмотрели на Мастера Ту Тяня.

Чего они никак не ожидали, так это того, что старик выглядел так, словно обнаружил некое редкое сокровище, и возбужденно воскликнул: "Возвышающееся Пламя, это вооружение и есть Возвышающееся Пламя!"

'Возвышающееся Пламя?' Услышав эти два слова, Юнь Сю внезапно повернул голову и выхватил вооружение из рук Ту Тяня. Его глаза тут же заблестели: "Это и правда Возвышающееся Пламя! Как такое возможно, ведь мы, очевидно, предоставили только обычные компоненты! Как же была достигнута такая высокая огневая мощь?!"

"Эй, Юнь Сю, зачем ты его схватил, я еще не закончил осматривать!" Ту Тянь был раздражен, он оттолкнул своего друга и продолжил гладить контуры вооружения, не обращая внимания на то, что люди подумают: "Это механическое положение, она изменила первоначальное механическое использование этого компонента!" Высказавшись, Ту Тянь обнаружил, что сокровище в его руке снова был выхвачено, и тут же рассердился!

Все безучастно уставились на двух мастеров, которые до этого были спокойны и собранны, и которые из-за вооружения безумно отбирали его и боролись за него. Никто не мог поверить в происходящее, наблюдая за Вэй Вэй, стоящей на арене.

'Проклятье, что за вооружение она смогла собрать?!'

"Возвышающееся Пламя." Голос Тусу Фэна медленно поднимался из угла арены, придавая людям некое мягкое, теплое и устойчивое ощущение: "Атакующий потенциал сто процентов, способность защиты сто процентов, может использовать боевую ци боевого практика и сосредоточить ее в одной точке, изменить ветер, противостоять огню!"

'Что?! Вооружение на двести процентов? То, что собрала эта девушка, было вооружением на двести процентов?'

Услышав объяснения Тусу Фэна, у всех закружилась голова от смятения. На мгновение им показалось, что это просто не внутриакадемическое состязание, а скорее международное масштабное состязание!

Даже те, кто не особенно разбирался в вооружениях, были боевыми практиками. Хотя они не были знакомы с формальными названиями вооружений, они все еще ясно понимали, что такое атакующий потенциал и способность к защите.

Качество вооружения в наибольшей степени зависело от этих двух факторов.

Прямо сейчас это Возвышающееся Пламя, которое собрала Вэй Вэй, не просто обладало необычайно высоким атакующим и оборонительным потенциалами, оно даже могло противостоять огню!

'Это... оно просто может быть наравне с вооружениями, которые собирает Молодой Господин У Шуан!

Неужели Вэй Вэй все же не никчемная?'

Не в силах совладать с собой с затрепетавшими от страха взглядами, они повернулись и посмотрели на молодую леди, стоявшую на арене.

'Ей всего пятнадцать лет, и она не получила никакого подготовки в области вооружений, даже не смогла воспламенить хрустальный шар, но уже превзошла Господина Мужуна по своим достижениям в области вооружений…

Если бы она обладала боевой ци, насколько более пугающей она была бы?'

Окружающие люди даже думать об этом не смели.

'Титут никчемной Вэй Вэй, начиная с сегодняшнего дня, будет полностью стерт.'

Однако никто не мог предположить, что совсем скоро она снова предстанет перед всеми в ином обличье. Тогда люди наконец-то узнают, что значит быть настоящей королевой гениев!

"Исход поединка уже совершенно очевиден." Мастер Юнь Сю улыбнулся и встал, этого было достаточно, чтобы понять по широкой улыбке на его устах, насколько хорошим было его настроение. Одну руку он держал за спиной, а другой указал в сторону Вэй Вэй: "Как победительница, выйди вперед."

Вэй Вэй слабо улыбнулась и шагнула вперед, когда послышался звук *цзинь*.

Мастер Ту Тянь, который первоначально стоял рядом, уронил чашку с чаем, та упала и разбилась вдребезги: "Девочка! Как ты здесь оказалась?" Ту Тянь широко раскрыл свои плохо видящие глаза, и даже его голос сразу же повысился от удивления: "Ты, тебя зовут Хэлянь Вэй Вэй?"

"Мм." Вэй Вэй кивнула головой, небрежно и вежливо обращаясь к старшему: "Старший Ту, давно не виделись."

Ту Тянь сделал еще один шаг вперед, очевидно, пожелав схватить Вэй Вэй за руку, но неожиданно заговорил немного бессвязно: "С тех пор как мы расстались в Башне Феникса, ты даже не представляешь, как долго я искал тебя по всей столице, но так и не смог найти даже твоей тени. В прошлый раз Серебряная Змея С Девятью Рунами, которую ты собрала, была просто слишком уж впечатляющей. Ты можешь собрать мне еще одну? У меня все еще есть много компонентов, ты можешь использовать их по своему усмотрению!"

'По своему усмотрению?' Юнь Сю был изумлен, наблюдая за своим хорошим другом: 'Я хорошо знаю Ту Тяня, хотя его компоненты не могут сравниться с нашими из Собрания Вооружений, однако, в пределах Империи Воинственного Дракона, их тоже довольно трудно найти.

Он, кто дорожит компонентами вооружений так же, как и своей жизнью, неожиданно позволил этой девушке небрежно использовать их?

Кроме того, судя по тому, что сказал Ту Тянь, он уже где-то встречал эту девушку.

Постой-ка!'

"Та Серебряная Змея С Девятью Рунами была собрана ею?!" Юнь Сю громко прокричал.

Ту Тянь кивнул, а затем снова рассмеялся, непривычно весело и бурно.

Все были в некотором замешательстве, не в состоянии полностью уследить за происходящим: 'Так выходит, что эти два мастера уже испытали способности Вэй Вэй ранее.'

Кроме того, Мужун Чан Фэна всего яростно трясло, пока он стоял на арене, а ошеломленные глаза, которыми он смотрел на Вэй Вэй, были наполнены небывалым потрясением: 'Я никогда бы не подумал, что тот гений, о котором мой мастер постоянно вспоминал, окажется ею!'

"А! Теперь я вспомнил!" На зрительских местах Среднего Комплекса студент, интересующийся вооружениями, внезапно стукнул себя по голове с видом человека, который внезапно прозрел: "В то время лидер тоже участвовала в этом соревновании в Башне Феникса. В тот момент она вышла оттуда, едва успев войти. Мы даже подумали, что она была невежественна, поэтому Мастер Ту Тянь выгнал ее. Глядя на это сейчас, как могла лидер быть неспособной? Очевидно, это потому, что она была крайне быстра, вот почему она так быстро вышла. Ничего удивительного! До сегодняшнего дня организаторы не смогли найти победительницу, которая сбежал с серебром. Так вот, оказалось, что лидер никогда никому не говорила, что победительница - это она!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.