/ 
Своевольная Супруга Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20128%20%E2%80%93%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C/6739826/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20130%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9/6739828/

Своевольная Супруга Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар

Перевод: LAIT

Глава 129 - Вэй Вэй наносит ответный удар.

Юань Мин лениво заговорил через духовную связь из Темного Иллюзорного Пространства.

Хэлянь Вэй Вэй используя духовную связь спросила у Юань Мина: "Правда?"

"Конечно, сдерживать свои эмоции вот так - непохоже на тебя." Юань Мин демонически рассмеялся: "Ты ведь планируешь что-то злое, не так ли?"

Вэй Вэй ничего не сказала, и только улыбка на уголках ее уст, казалось, обнажала ее лукавство.

Тем не менее, девушка по имени Чэн Чэн все еще не знала мыслей Вэй Вэй и даже подумала, что та боится ее, поэтому она очень самодовольно приподняла тонкие губы.

Хелиан Цзяо Эр также почувствовала, что ее гнев утих, а ее алые губы изогнулись: "Сестра Чэн, давай сначала поднимемся наверх. Вскоре придут люди с Высочайших Небес. Нехорошо нам здесь стоять."

"Младшая Сестра Цзяо Эр все же внимательная." Чэн Чэн равнодушно перевела взгляд от тела Вэй Вэй и, казалось, крайне надменно смотрела не нее: "Скоро и мой отец придет. Мой отец больше всего не выносит людей, которые лебезят перед другими людьми, чтобы подняться в обществе. В последние дни он постоянно общался с людьми с Высочайших Небес. Возможно, он сможет помочь сестре Цзяо Эр."

Хэлянь Цзяо Эр улыбнулась: "Тогда Младшая Сестра для начала поблагодарит Старшую Сестру."

"Какая благодарность должна быть упомянута между нами." Чэн Чэн непосредственно своей рукой, держащей платок, ущипнула личико Хэлянь Цзяо Эр, вслед за чем они улыбнулись друг другу. Обе красивые женщины дополняли друг друга, улыбнувшись так, что это на самом деле производило впечатление, что они несравненные красавицы, способные пленять птиц и зверей.

Люди из постоялого двора один за другим переводили взгляд на них. Даже глаза  молодых господ в постоялом дворе стали излучать слабый блеск, когда они подумали, что если бы они смогли жениться на таких женщинах, их жизнь была бы идеальной.

Таким образом, темнокожеее лицо Вэй Вэй стало еще более непрезентабельным.

По крайней мере, она была непрезентабельна в их глазах.

Но чего они на самом деле не ожидали, так это того, что из отдельной комнаты позади них, человек, который управлял Высочайшими Небесами, также по совпадению примчится.

Этот управляющий, Дядя Чжан, был мужчиной средних лет, а также самым надежным помощником после Хэй Цзэ.

Когда он увидел Вэй Вэй, стоящую у двери, темп, который изначально был расслабленным, внезапно стал молниеносным, когда он столкнулся с Вэй Вэй и подбежал, его голос был полон приятного удивления: "Глава, как вы здесь оказались?"

"Пришла кое-что обсудить." Голос Вэй Вэй был безразличен, а ее взгляд переместился на пожилого мужчину, следовавшего за тем.

Увидев это, Дядя Чжан остановился и сказал: "Глава. Это человек, который сотрудничает с нами в этот раз, Старший Чэн."

В последнее время Чэн Сюн сосредоточил все свое внимание на сотрудничестве с Высочайшими Небесами и даже не пошел сегодня смотреть соревнования по вооружению. Поэтому он также не понимал, что Вэй Вэй приехала из столицы. Однако, что заставило его удивиться, так это то, что Главой Высочайших Небес была, к его удивлению, очень молодая девушка!

Следует знать, что в мире вооружений, эти Высочайшие Небеса, с тех пор, как они были основаны, уже произвели множество захватывающих дух вооружений, которые постоянно ошеломляли людей. Почти каждое вооружение заставляло всех отчаянно бороться за него.

Многие поговаривали, что вооружения их магазина были почти сравнимы с тем, что создавал Молодой Мастер У Шуан.

Да так, что некоторые уважаемые мастера даже не могли сказать, были ли вооружения с Высочайших Небес лучше тех, что были созданы Молодым Мастером У Шуаном.

Даже когда Молодой Мастер У Шуан согласился участвовать в собрании по вооружениям, восемь или девять человек из десяти на самом деле хотели увидеть, кто все же являлся Главой Высочайших Небес.

Но что разочаровало людей, так это то, что данный глава вовсе не появился.

Так никто не знал даже что-то простое, как например то, был ли глава мужчиной или женщиной, или сколько лет главе.

.

Тем не менее, все верили, что этим человеком должен быть ученик известного мастера.

И, по крайней мере, вероятно, этот человек родился во влиятельной семье, как Молодой Мастер У Шуан, преемник престижной семьи.

Однако, внимательно глядя на этого человека перед своими глазами, он даже не видел этого человека в мире вооружений прежде: 'Во-первых, не говоря уже о других вещах, не было ли так, что она даже не проходила экзамен по вооружению раньше.

Иначе, исходя из того, что каждый год я брал на себя обязанность судьи по вооружениям, невозможно, чтобы у меня не сложилось хоть какое-то впечатление о таком гении!'

Дело не в том, что он не думал о том, чтобы выяснить больше информации у Дяди Чжана о Главе Высочайших Небес, однако, уста Дяди Чжана были закрыты слишком плотно. Казалось, Дядя Чжан родился управляющим аристократической семьи. У него было самообладание, которого не было у большинства управляющих. Кроме того, было слишком много людей, которые хотели работать с Высочайшими Небесами. Дядя Чжан всегда переходил прямо к делу, был вежлив, но совсем не полон энтузиазма.

Если бы не внешность этой молодой леди, Дядя Чжан не проявлял бы никаких чувств на своем лице.

"Старший Чэн?" Вэй Вэй слегка улыбнулась, а ее тонкие брови приподнялись, и она многозначительно изогнула тонкие губы: "Действительно, я давно ожидала встречи с вами."

Чэн Сюн выпрямил плечи, выпятил грудь и поприветствовал. Дяде Чжану слишком не хватало социальных обычаев. Как минимум, он по-прежнему  хорошо известный заместитель председателя в мире вооружений. И все же Дядя Чжан был склонен игнорировать его, пока смотрел на главу, чей возраст был моложе, с явно большим энтузиазмом.

Дядя Чжан думал по-другому, глядя на Вэй Вэй чуть внимательнее: 'Мы с главой не так давно знакомы. Тем не менее, в отношении главы я, безусловно, понимаю некоторые вещи.

На нее нельзя смотреть так же, как на обычных молодых девушек.

Во времена, когда она искренне хотела поговорить о бизнесе с людьми, она абсолютно не улыбалась.

Ее действия были решительными, будь то в бизнесе или говоря о бизнесе, заставляя меня, делового человека с весомым опытом восхищаться ей.

Кроме того, как там назывался ее подход...

О, точно!

"Маркетинговая концепция." "Спрос и предложение."

Я до сих пор не могу понять, откуда взялись эти выражения. Однако, глядя на то, как глава начинала с чистого листа, тем не менее пришла в мир вооружений, создав такую сенсацию. Будь то обычные мастера боевых искусств или выдающиеся исследователи вооружений, ни один человек не сомневался в ее вооружении. Тогда я понял, что эта молодая леди не так проста!

Таким образом, можно сказать, что этот Чэн Сюн, по-видимому, смотрит на нашу главу немного свысока.'

"Я не ожидал, что кто-то из молодого поколения, как вы, слышали мое имя." Пока Чэн Сюн говорил, он также гладил свою бороду. Его самодовольное лицо было таким, как у того, кто долгое время занимал высокий пост.

Вэй Вэй едва улыбнулась, а затем указала: "Старший Чэн проделал хорошую работу со славой."

'Слава?' Чэн Сюн озадаченно нахмурил брови: 'Почему я чувствую, что в ее словах есть что-то, чего я не понимаю.'

Вэй Вэй не стала продолжать освещать эту тему и вместо этого взглянула на Дядю Чжана.: "Дядя Чжан, мне нужно кое о чем позаботиться, и я хотела бы поговорить с вами наедине."

"Хорошо." Дядя Чжан подошел поближе.

Вэй Вэй заговорила тише, чем больше она говорила, тем более широкой становилась улыбка на уголках ее уст, как будто скучающий дьявол нашел что-то забавное для веселья.

Взгляд Дяди Чжана, который задержался на теле Чэн Сюна, остановился и он почтительно ответил: "Не волнуйтесь, Глава, я уже знаю, что делать."

"Тогда я пойду." Вэй Вэй слегка улыбнулась, затем она взглянула в сторону Чэн Сюна и кивнула. Она погладила белого кота и медленно зашагала в длинный переулок.

С серьезным, но поверхностным улыбающимся выражением лица Юань Мин заговорил через духовную связь: "Девочка, ты просто слишком злая. Если ты сделаешь это, то у Госпожи Чэн и твоей младшей сестры, разве их сердца не будут разбиты насмерть, хех…"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.