/ 
Своевольная Супруга Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%A3%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/6739740/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%E2%80%93%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8C/6739742/

Своевольная Супруга Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам

Перевод: LAIT

Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам.

 

Что касается Су Цзя Чэна, он сожалел об этом так сильно, что хотел немедленно найти трещину на земле, в которую он мог бы погрузиться.

 

Он прожил так много лет, и в Империи Воинственного Дракона он всегда занимал ключевое положение. Это было впервые, когда его кто-то словесно опускал, пока его лицо и уши не покраснели.

 

Даже если он не знал, насколько удачливо это ‘мерзкое отродье’ должно было быть, чтобы приглянуться Великому Мастеру.

 

Теперь он только надеялся, что внимание присутствующих будет постоянно сосредоточено вокруг этого ‘мерзкого отродья’, и что то, что произошло только что, не будет снова поднято.

 

К сожалению, свирепый и неуправляемый характер Хэлянь Мэй был хорошо развит с самого начала. Она предстала перед Вэй Вэй и закричала с хриплым голосом: “Ты сделала это намеренно! Ты намеренно выставила меня и Вторую Сестру дурами!”

 

“О?” Вэй Вэй приподняла бровь и улыбнулась: “От начала до конца, это были Третья Сестра и Вторая Сестра, выдумавшие ложные обвинения против меня. Как так получилось, что я намеренно выставила вас дурами?”

 

Будучи объектом презрения, Хэлянь Мэй полностью лишилась чувств: “От начала до конца ты притворялась, ты.....”

 

“Заткнись!” Су Цзя Чэн решительно потащил Хэлянь Мэй назад, сразу же оттолкнув стражника, следующего за ней, и яростно посмотрел на нее, про себя ругая ее: ‘Как только эта девчонка раздражается, она больше не может анализировать ситуацию. Она не может извлечь даже половину рассудительного отношения Цзяо Эр! Отныне, имея эту ситуацию, уход будет ловкостью рук, что затруднительно.....’

 

Вэй Вэй не нужно было задумываться, чтобы понять, что он планировал, желая, чтобы вопрос был решен, оставив его нерешенным? В этом мире, где кто-нибудь найдет такую удобную вещь!

 

“Предположительно, Су Цзя Чэн всегда был известен своей праведностью и справедливостью. Теперь, когда ваши две внучки несправедливо обвинили меня и оскорбили меня вот так, мне интересно, как Премьер-Министр Су справится с этим?”

 

Вэй Вэй неторопливо препятствовала страже министра, которая собиралась увести Хэлянь Мэй, а затем неукротимо и неторопливо встала на пути, сделав так, что любой, кто хотел уйти, не смог этого сделать.

 

Учителя больше ничего не говорили. Даже манера поведения Тусу Фэна и Великого Мастара была спокойной и тихой. Тем не менее, их взгляды были внимательно сосредоточены на теле Су Цзя Чэна, создавая угнетение, которое было трудно описать словами.

 

Су Цзя Чэн знал, что он не может продолжать притворяться невежеством. В своем сердце он желал содрать с этого маленького ‘мерзкого отродья’ кожу.

 

Одно предложение от этого ‘мерзкого отродья’ и его столкнули в самый жестокий район бури.

 

Учитывая ситуацию, если он действительно не заплатит чем-то, он боялся, что даже его репутация также пострадает.

 

Он был министром при дворе, и самое вредное для министра - это потерять престиж.

 

Он не знал, почему Вэй Вэй была столь способна, ухватившись за этот вопрос, чтобы начать обсуждение. Тем не менее, Су Цзя Чэн понимал. На этот раз, даже если он не хотел, на глазах у всех, ему все равно нужно было действовать.

 

Думая о том, что он был при дворе в течение стольких лет, но неожиданно был принужден до такой степени мелким ‘мерзким отродьем’, Су Цзя Чэн прикусил тонкую плоть у своей губы. Тем не менее, выражение его лица не изменилось, так как он рассматривал все варианты.

 

С глубоким голосом он произнес: “Цзяо Эр, Маленькая Мэй, Дедушка знает, что вы на самом деле не планировали подставлять свою старшую сестру. Тем не менее, вы упрямы по своей природе и просто не рассматривали, насколько серьезно это дело, поэтому вы говорили безответственно, заставив вашу старшую сестру чувствовать себя обиженной. Если Дедушка не предоставит Вэй Вэй ответ сегодня, я буду идти против человеческой условности в отношении, как общественных настроений, так и собственности..... так как это так, вы должны признать ошибку, а затем использовать свою собственную ладонь, чтобы дать себе двадцать шлепков по устам и достойно признать свою ошибку!”

 

“Дедушка.….” В одно мгновение даже Хэлянь Цзяо Эр стала немой, и все ее тело задрожало. Она посмотрела на Су Цзя Чэна, но не хотела верить, что дедушка неожиданно принял такое решение. Как она сможет продолжать оставаться в Белой Академии в будущем!

 

Как Су Цзя Чэн мог не знать последствий? Но, в конце концов, он даже вынужденно крикнул, чтобы они начали: “Все еще не действуете?”

 

Хэлянь Цзяо Эр обомлела. Ее наполовину открытые изящные ресницы были похожи на розу, на которой все еще содержались капли воды. Императрица всегда любила ее, с ней раньше никогда так не обращались.

 

Внешний вид Хэлянь Мэй изменился еще более радикально, она не хотела в это верить и повернулась. То, что она обрела, было холодным выражением ее дедушки.

 

Человек, которого она больше всего боялась, был Дедушкой по материнской линии. Что бы Дедушка ни хотел, чтобы она сделала, она не осмеливалась воспротивиться. Поэтому она выпрямила шею и отвернулась.

 

Хэлянь Цзяо Эр кусала свои тонкие губы, пока они не заалели. С ее глаз стекали слезы, и она чуть ли не рыдала. С момента своего рождения она никогда не получала такого унижения. Для того, чтобы купаться в лучах славы, она поступила в Белую Академию и получала похвалы повсюду: ‘Теперь, когда мне приходится шлепать себя по своим собственным устам перед всеми, это все из-за этой маленькой стервы!

 

Если.…. если бы не она!

 

Как бы я упала так низко!’

 

“Вперед.” Мягкий голос Су Цзя Чэна прозвучал, но все же он не мог вынести этого, и повернулся спиной. Он не хотел на это смотреть.

 

У Хэлянь Цзяо Эр и Хэлянь Мэй не было другого выбора. Они могли только стиснуть зубы, и под наблюдением присутствующих, медленно поднять руку. Сразу.…. и снова ударив себя по лицу, глядя на Вэй Вэй, полные ядовитых мыслей.

 

Шлепок!

 

Один.

 

Шлепок!

 

Два…

 

Услышав звук ладоней у ее уха, Вэй Вэй лишь стояла там спокойная и невозмутимая. От начала до конца она не меняла позы.

 

Только после двадцати пощечин Хэлянь Цзяо Эр остановила руку и почувствовала жгучую боль на лице. Казалось, что все смотрели на нее. Она сильно чувствовала себя униженной, но ее цвет лица почти не изменился. Прямо сейчас, она только хотела разорвать Вэй Вэй на куски своими руками!

 

Су Цзя Чэн сдерживал свои руки, украдкой прилагая усилия: “Цзяо Эр, ты и Вэй Вэй - сестры по крови. Как сестры, ставшие врагами в одночасье. Ты всегда была добра сердцем; Дедушка всегда знал. Поспеши и извинись перед своей Старшей Сестрой. Отпусти это дело, и забудем об этом.”

 

“Дедушка.….” Хэлянь Цзяо Эр опустила глаза, сдерживая слезы. Она знала, что Дедушка заставил ее пойти и извиниться сейчас ради сохранения ее репутации. Тем не менее, заставляя ее склонить голову перед Вэй Вэй, она действительно не могла этого сделать!

 

Су Цзя Чэн углубил свой тон голоса: “Поторопись.”

 

“Да.” Хэлянь Цзяо Эр медленно вдыхала, двигаясь изящно, словно водяная лилия, и предстала перед Вэй Вэй. Она хотела сохранить свой собственный прекрасный и жалкий образ перед людьми, но обнаружила, что уголки ее уст слишком сильно болят, чтобы двигаться, и не смогла не возненавидеть еще больше: “Это мы были теми, кто заблуждался, Старшая Сестра.”

 

Вэй Вэй посмотрела на нее и медленно улыбнулась: “Как и прежде, когда я говорила с Премьер-Министром Су, Сестра, позволь мне напомнить тебе еще раз. Это не заблуждение, это ложное обвинение!”

 

“Ты.….” Хэлянь Цзяо Эр была так зла, что ее личико полностью изменило цвет. Она вдохнула один большой глоток воздуха и натянуто подавила злобность от выхода из ее горла, заговорив: “То, что говорит Старшая Сестра - правда.”

 

‘Это маленькое мерзкое отродье!’ Су Цзя Чэн напряг руку, но любезно улыбнулся перед людьми: “Я рад видеть, как вы, сестры, примиряетесь.”

 

Вэй Вэй улыбнулась и повернулась в его сторону: “То, что сказал Премьер-Министр Су - правда, это действительно радует людей.”

 

‘Не волнуйся, все только начинается.

 

В будущем, будет все больше и больше случаев, что вас ‘обрадует’!

 

То, что вы забрали у меня, и все, что вы отняли у моей матери, я по крупицам отберу все своими руками!’

 

Су Цзя Чэн также не знал, почему, но, столкнувшись с этой парой глаз, он неожиданно почувствовал, что те переполняли потоки тьмы. Тем не менее, он не забыл о своем собственном статусе, натянуто посмеявшись: “Великий Мастер, вам повезло. Вы действительно приняли отличную ученицу.”

 

Великий Мастер даже не дал ему половину лица и холодным голосом произнес: “После этого в академии будет больше испытаний, люди без назначенных обязанностей уже могут уйти.” Те, кого называли людьми без назначенных обязанностей, ждали Су Цзя Чэна с натянутыми улыбками. Выражения их лиц, что уже были неприглядными, стали еще более неприглядными.

 

Великий Мастер не заботился об этих вещах и повел свою ученицу в другой двор. Он собирался посмотреть, какой результат даст испытание высших жилых помещений. Согласно его предположениям, этот ‘маленький засранец’, живущий в Призрачном Дворце, должен был появиться раньше. В течение этого времени он должен был создать огромное шоу своими навыками в высших жилых помещениях!

 

Он должен был указать своей ученице, чтобы та хорошенько разглядела его, чтобы, как только она узнает его, она могла скрываться подальше от этого ‘маленького засранца’.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.