/ 
Своевольная Супруга Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B0/6739773/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077%20%E2%80%93%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F/6739775/

Своевольная Супруга Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения

Перевод: LAIT

Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения.

В ту долю секунды Вэй Вэй подумала, что ее видят насквозь.

Однако, подумав об этом еще раз: ‘Даже если меня видят насквозь, что с того...’

Ее красивые глаза в форме феникса взглянули вверх, с внешностью человека в надувшейся позе, словно индюк.

‘Это прекрасная возможность оставить Третьего Принца с впечатлением о себе “злобной избалованной девушки” и спасти себя от того, что в будущем на меня свалится вопрос выбора супруги, что было бы нехорошо.’

Следовательно, Вэй Вэй похлопала духовного зверя по плечу и заговорила голосом, который могли услышать только два человека, слегка посмеявшись и сказав: “Малыш Белый, ты неплохо справился.”

“Я на самом деле ничего не сделал. Я просто позаимствовал своевременную пощечину ее старшей сестры и попросил ее сказать то, что у нее в сердце, вслух, вот и все.” Белый кот презрительно посмотрел на двух людей перед собой, вступивших в драку и с отвращением погладил усы.

Из-за этого Вэй Вэй смогла убить двух зайцев одним выстрелом. Когда Байли Цзя Цзюэ услышал эти слова, его взгляд стал более сложным, настолько, что уголки его уст засияли в своего рода злом изгибе…

Это заставило Евнуха Сунь на время заподозрить, обманывают ли его собственные глаза.

‘Иначе, зачем моему господину так благосклонно относиться к “смуглой” девушке?

Это недопонимание, это должно быть недопониманием!’

И в этот момент, человек, который в прошлом казался невинным и чистым, Хэлянь Цзяо Эр, уже была схвачена за волосы Хэлянь Мэй. Боль, передавшаяся с ее головы, была настолько болезненной, что почти вынудила Хэлянь Цзяо Эр потерять контроль над ее побуждением выругаться. Она была крайне раздражена, сверкнув взглядом на Хэлянь Мэй. Она знала, что от разговоров больше не было пользы, поэтому она могла только собрать ци в своем теле. Как только она приложила усилия, Хэлянь Мэй оттолкнуло на один метр!

Цвет лица Мужун Чан Фэна стал пепельным: ‘Я не понимаю, что, черт возьми, происходит. Как могла Хэлянь Мэй, которая всегда слушалась Хэлянь Цзяо Эр, произнести эти ужасные слова.

Я помню, что когда я посещал Отделение Обороны, эта пара сестер явно не была такой.

Глядя на то, как они сейчас себя ведут, по сравнению с тем временем, они действительно настолько отличаются, как небо и земля.

Возможно ли, что это их истинный характер?’

Тело Мужун Чан Фэна застыло: ‘Хэлянь Цзяо Эр все еще немного лучше, однако, она выглядит более жестокой, чем обычно. Эта Хэлянь Мэй словно бешеный пес. Если ей позволить продолжать говорить вот так, она может выявить какой-то другой вопрос, но если я скажу что-то в их защиту, это также будет бесстыдно.’

Тяжелый удар!

Хэлянь Мэй была свирепо брошена на землю. Один за другим, комментарии от людей вокруг нее вошли в ее уши. Она откинула голову назад и постепенно смогла прояснить сознание. Вспоминая те слова, которые она произнесла чуть ранее, ее цвет лица сразу сильно изменился.

‘Почему все так? Как все дошло до этого?

Только что, это было похоже на то, что я была одержима, высказывая все, что я не должна была говорить!’

“Нет!” Хэлянь Мэй обняла себя за голову и завизжала: “Кто это был? Кто устроил мне ловушку! Я просто не хотела говорить эти слова!”

‘Всему конец. Все было разрушено!’

Взгляд отчаяния был обнажен на лице Хэлянь Мэй. Ее горло было наполнено горьким и кислым вкусом. Она просто не смела смотреть на людей вокруг нее.

Более того, здесь стояли даже молодые люди из престижных семей. Ее поведение было настолько нецивилизованным, что она боялась, что не сможет выйти замуж в будущем!

Увидев это, Хэлянь Цзяо Эр тоже сразу же прослезилась. Как пара сестер, когда они когда-либо несли такое жалкое зрелище раньше. Она не верила, что этот вопрос вовсе не связан с Вэй Вэй. Она также знала, что в такие моменты она больше не может быть жестокой и должна быть мягче, чтобы вызвать симпатию людей.

Вот почему Хэлянь Цзяо Эр пренебрегла своей прежней ненавистью, протянула руки, чтобы обнять Хэлянь Мэй, и повернулась лицом в сторону Мужун Чан Фэна, кротко призывая: “Господин, Младшая Сестра, должно быть, стала жертвой какого-то демонического проклятья, вот почему она пошла против своего сердца и говорила такие слова. Цзяо Эр умоляет Господина позволить нам, сестрам, для начала уйти и отдохнуть.”

‘То, что Хэлянь Мэй обезумела, внезапно, тоже хорошо. Хотя я также не хочу видеть, как моя кровная младшая сестра теряет свою репутацию.

Тем не менее, таким образом, у нее появится выход из ситуации. В противном случае, Третий Принц может потянуть ее и Цзин У Вана вместе!

Прямо сейчас я могу воспользоваться хаосом и выкарабкаться из этого дела.’

Тем не менее, Вэй Вэй никогда не была той, кто могла понести потерю и просто отпустить ее. Она посмотрела на Хэлянь Цзяо Эр и проговорила едва теплым голосом: “Вторая Сестра, ты просто уйдешь после того, как несправедливо обвинила меня, не так ли?”

Руки Хэлянь Цзяо Эр застыли, ее красивые глаза покраснели, и слезы потекли из них, когда она взглянула на Вэй Вэй.

Глядя издалека, люди, которые не знали, что происходит, даже подумали, что она напротив была той, кто была обижена.

Однако все уже знали, что ситуация совершенно не такая!

Вот почему ее несчастное поведение на этот раз просто не было полезно.

Так, что даже Мужун Чан Фэн не говорил, чтобы помочь ей снова.

Хэлянь Цзяо Эр осознала, что на этот раз ей придется признать свою ошибку и извиниться. Злобность мелькнула в ее глазах, когда ее маленькое личико слегка опустилось. Она повернулась к Вэй Вэй и поклонилась, после чего ее нижняя челюсть сжалась: “Старшая Сестра, на этот раз Младшая Сестра ошиблась. Я не должна была без какого-либо расследования ошибочно обвинять тебя.”

“Хорошо, что ты знаешь, в чем ты неправа.” Вэй Вэй рассмеялась: “Чего я боюсь, так это того, что до сих пор сердце Младшей Сестры все еще не убеждено, иначе, почему поклон был с непримиримым сердцем и не желанием этого.”

Хэлянь Цзяо Эр стойко сжала свои кулаки по мере того как ее спина снова согнулась и даже оба колена немедленно согнулись и коснулись земли, пока ее лицо натянуто поддерживало поверхностную улыбку: “Старшая Сестра теперь довольна?”

“Довольна ли я или нет, это не важно. Что важно, так это ты, Младшая Сестра.” Вэй Вэй изогнула свои тонкие губы и проделывала паузу после каждого слова: “Будешь ли ты подчиняться?”

‘Она сделала это специально. Она намеренно хотела сделать акцент на последних трех словах!’

Хэлянь Цзяо Эр так разозлилась, что все ее лицо скривилось, но она не могла не опуститься ниже и ответила с дрожащей челюстью: “Я подчиняюсь.”

После произнесенных двух слов, платок в руке Хэлянь Цзяо Эр пропитался кровью.

‘Дать возможность видеть мое лицо Вэй Вэй с этой позой, это просто сложнее вынести, нежели чем, если бы меня убили.

Я предпочла бы пощечину по своим собственным устам, чем если бы другие люди увидели меня такой, наблюдая, как я кланяюсь на согнутых коленях, в то время как Вэй Вэй обладает всей славой.

Не только это.

На этот раз мы даже потеряли репутацию моей младшей сестры, а также спасательный круг в академии, который семья Су подкупала так много лет.

Если дедушка узнает об этом, он точно впадет в гневную ярость.

А также Третий Принц... как могла Вэй Вэй заставить этого человека смотреть, как я кланяюсь другому человеку.

Все это произошло из-за Вэй Вэй, этой шлюхи!’

Хэлянь Цзяо Эр хотела убить ее прямо сейчас, но она знала, что не может этого сделать. Вот почему она могла только кусать свои тонкие губы и позволить этим имперским стражникам утащить Цзин У Вана.

‘Я должна отомстить этой маленькой шлюшке, независимо от того, какой метод я использую!

Я не могу дождаться великого соревнования по боевой ци, а также не могу дождаться выбора супруги. Я хочу, чтобы эта маленькая шлюха умерла сейчас же!’

Сияние в глазах Хэлянь Цзяо Эр переливалось, а затем грянуло со злым умыслом.

Тем не менее, Вэй Вэй не беспокоилась об этом ни в малейшей степени.

Семья Белых Фэнь были духовными зверями, которые были наиболее способны понять человеческое сердце, не говоря уже о том, что Малыш Белый был даже принцем. Естественно, он мог ощутить все обиды, которые исходили от тела Хэлянь Цзяо Эр, поэтому он четко и холодно напомнил Вэй Вэй: “Если бы Это Высочество был на твоем месте, я бы немедленно ее убил. Зачем заставлять ее извиняться и преклонять колени. Это просто пустая трата времени!”

“Ты не понимаешь, то, что является самым болезненным для людей - это не смерть. Скорее, это когда они теряют то, от чего они зависят больше всего в жизни. Например, власть или лицо…”

‘Я верю, что то, что сейчас чувствует Хэлянь Цзяо Эр, должно быть, еще труднее вынести, чем смерть.

За прошлые года прежняя Вэй Вэй всегда так жила, страдая от всевозможных унижений, живя хуже смерти.

То, чего она хотела, никогда не решалось одним ножом!

Все вещи, которыми они обладали, должны были принадлежать семье Хэлянь.

Независимо от того, как эти люди забрали все эти вещи у нее, я конфискую их по крупицам таким же образом!’

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.