/ 
Своевольная Супруга Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%E2%80%93%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8C/6739742/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0/6739744/

Своевольная Супруга Глава 45 – Прибытие Его Высочества

Перевод: LAIT

Глава 45 – Прибытие Его Высочества.

 

Даже несмотря на то, что уста Су Цзя Чэна ничего не произносили, его выражение лица говорило за него. Учитель сказал именно то, что он хотел!

 

Однако, в конце концов, это место было Белой Академией. Он не был бы настолько глуп, чтобы признать свои собственные мысли перед столькими людьми здесь, поэтому он только рассмеялся и сменил тему разговора: “Уже не столь рано. Я тоже должен удалиться. Пусть две мои внучки проводят меня.”

 

Естественно, никто не осмеливался возражать. Снова и снова они призывали Хэлянь Цзяо Эр и Хэлянь Мэй обязательно проводить Министра вниз по горе.

 

Бам!

 

После того, как она покинула академию, Хэлянь Цзяо Эр больше не смогла сдерживать свой гнев и одной ногой пнула стражника, который в настоящее время стоял рядом с ней.

 

Стражники знали, что их госпожа была не в хорошем настроении, поэтому они не смели ничего говорить.

 

“Дедушка.” Заплакала Хэлянь Цзяо Эр, с трудом выдерживая. По щеке, которая была похожа на цветок, шлепали до тех пор, пока она не стала чрезвычайно опухшей и воспаленной; ее глаза были наполнены ядовитыми мыслями: “Ты всегда советовал нам проявлять терпение. Если я продолжу терпеть это, эта мелкая стерва захочет залезть мне на голову! Внучка пережила горечь - это не большое дело, но Дедушка - взгляни, она явно хотела тебя опозорить.”

 

Когда Су Цзя Чэн услышал это, он был так зол, что его цвет лица изменился. Сначала он повернулся к стражнику и стал выражать на нем свой характер в течение некоторого времени, прежде чем остановить свою руку, и спустя некоторое время последовал за Хэлянь Цзяо Эр: “Дедушка знает, что на этот раз вы чувствуете себя обиженными, но Цзяо Эр, вам нужно помнить, что ваше будущее богатство и ранг будут невероятными. Пачкать собственные руки из-за этой маленькой мерзкой дряни действительно того не стоит.”

 

“Дедушка подразумевает, чтобы я продолжала дружить с Господином Мужун?” Хэлянь Цзяо Эр всегда все понимала, нежели Хэлянь Мэй. Хэлянь Мэй все еще не понимала того, что она только что услышала, в то время как Хэлянь Цзяо Эр уже в значительной степени четко озвучила другой смысл в словах Су Цзя Чэна.

 

Су Цзя Чэн улыбнулся и кивнул головой: “Именно так, нам нужно поддерживать отношения с Господином Мужун. Однако Дедушка пришел на этот раз не из-за Господина Мужун, а скорее из-за другого человека. Есть новости из дворца. Во время большого соревнования вооружений в этом году Уединенный Император отправится под чужим именем в Башню Извивающегося Феникса для наблюдения. Поговаривают, что это ради испытания для студентов, но на самом деле это для того, чтобы найти супругу для Третьего Принца. Когда это время наступит, в столицу будет стекаться множество экспертов. В соревновании примут участие не только студенты Белой Академии, но и многие, многие другие эксперты из числа людей. Ты должна победить!”

 

“Третий Принц выбирает супругу?” Хэлянь Цзяо Эр вскрикнула от волнения.

 

Су Цзя Чэн осознал радость своей внучки, так как уголки его уст образовали дугу: “Дедушка знает о твоих чувствах к Его Высочеству. Евнух Уединенного Императора уже поведал, что Третий Принц также покинул Дворец Призрака и вернулся в академию. Ты также находишься в высших жилых помещениях, поэтому тебе нужно подумать о том, как воспользоваться этой возможностью, чтобы часто общаться с Третьим Принцем.”

 

“Дедушка!” Щеки Хэлянь Цзяо Эр слегка покраснели, в то время как она сжала платок в своей руке, демонстрируя застенчивость первой любви молодой девушки.

 

Су Цзя Чэн рассмеялась вслух: “Стесняешься сейчас.”

 

“Дедушка смеется над Цзяо Эр.” Хэлянь Цзяо Эр повела себя кокетливо и топнула ногой, после чего улыбнулась. Огонек в ее глазах отражал ее самодовольство: “Когда Внучка окажется на арене во время соревнований, то обязательно оглушит всех.”

 

Су Цзя Чэн посмотрел на нее и, казалось, что он о чем-то задумался. Его уста слегка приоткрылись, и он не мог скрыть своего чувства приятно удивления: “Цзяо Эр, возможно ли, что ты продвинулась в своем обучении?”

 

Хэлянь Цзяо Эр кивнула головой, выражая улыбку губами: “В том году Дедушка дал мне выпить кровь, чтобы помочь мне. Каждый раз, когда я повышаю уровень, я всегда чувствую, как будто теплое течение движется в моем теле.”

 

“В конце концов, люди семьи Хэлянь полезны только для этого,” Су Цзя Чэн погладил свою собственную белую бороду: “На самом деле, я собирался использовать возможность посетить академию на этот раз, чтобы попросить Великого Мастера принять тебя в качестве ученицы, но глядя на это сейчас, он к тому же просто невежественный тупой старик, упускающий такого гения, как ты, и настаивающий на том, чтобы принять в ученицы эту никчемную.”

 

Прямо сейчас, Хэлянь Цзяо Эр нужно было только услышать имя Вэй Вэй, чтобы почувствовать, как будто она задыхается: “Когда я была в Отделении Защиты, я проверила ее в немалой степени. Она была настолько избалована, насколько это возможно, и была абсолютной идиоткой, которая ничего не знала. Однако сегодня......” Говоря об этом, Хэлянь Цзяо Эр сделала паузу и спросила тихим голосом: “Дедушка, скажи мне, тот яд, который мы поместили в ее тело ранее, больше не действует? Возможно ли, что она восстановила свою ци? В противном случае, основываясь только на ее способностях, она абсолютно не была бы противником младшей сестре.”

 

Су Цзя Чэн также пересмотрел этот вопрос. Однако он очень быстро покачал головой: “Это невозможно. Пока человек был изменен Проглатывающим Небеса Ядом, он потеряет свою ци. Даже если бы такой Эксперт, как Великий Мастер, помогал бы исправить поврежденные каналы ци, он все равно не смог бы восстановить уже поврежденные каналы. Кроме того, столько лет уже прошло. Проглатывающий Небеса Яд уже полностью опустошил тело этой маленькой мерзкой дряни от любой энергии ци. Сражение и убийство с обычными боевыми искусствами все еще возможно. Однако продолжать развивать ци снова просто невозможно, потому что ее каналы уже разрушены. Она не сможет использовать ци снова в своей жизни.”

 

“Но......” Хэлянь Цзяо Эр все еще хотела что-то сказать.

 

Хэлянь Мэй была в гневе, когда она отрезала ее: “Вторая Сестра, этой маленькой дряни повезло только один раз. Мое тело все еще травмировано и я не полностью использовала всю мою ци. Она была немного умна, используя какое-то искусство, чтобы заставить меня остаться на месте. Я вообще не могла двигаться. В противном случае, на начальном этапе, она была бы так же хороша, как инвалид для меня. Как бы я могла позволить ей быть такой высокомерной!”

 

Хэлянь Цзяо Эр тоже подумала об этом: ‘В то время, она действительно даже не двигалась вовсе.....’

 

“Вторая Сестра, она даже не смогла подсветить хрустальный шар ни в малейшей степени. Откуда у нее могла быть хоть толика ци. Она просто воспользовалась моментом, когда мы не обращали внимания, и использовала какой-то незаметный метод!” Хэлянь Мэй была так зла на нее, что аж сжала кулачки. Она твердо верила, что Вэй Вэй использовала какой-то трюк.

 

Су Цзя Чэн сморщил свои белые брови: “В этом маленьком мерзком отродье действительно есть что-то странное. Однако, вы также слышали, что учителя только что сказали. Ее путь не будет долгим. Независимо от того, насколько она умна, без ци, она также не сможет изучать вооружение. Великий Мастер рано или поздно прогонит ее. Цзяо Эр, как женщина, ты должна помнить и понимать, что твои руки должны быть как можно более чистыми. Только будучи более мягкой, ты сможешь обрести благосклонность мужчины..... В будущем ты, несомненно, будешь неописуемо драгоценной. Сдерживай свои мысли и сосредоточься на Его Высочестве и Господине Мужун, понимаешь?”

 

Глаза Хэлянь Цзяо Эр изменились, отражая огни и яркие цвета: “Цзяо Эр понимает все, что сказал Дедушка. Только, Цзяо Эр боится, что эта мелкая стерва снова использует какой-то злой трюк на этапе испытания вооружения.”

 

После того, как Су Цзя Чэн услышал это, его глаза также вспыхнули: “Не переживай. В то время, естественно, найдется кто-то, кто разберется с ней. Дедушка заставит ее сожалеть за участие в соревновании вооружений!”

 

“Правда?” Пара глаз Хэлянь Цзяо Эр засияла: “Дедушка, как ты планируешь это сделать?”

 

Су Цзя Чэн хлопнул в ладоши, его тонкие губы приподнялись в улыбке: “С древних времен деньги могут даже заставить дьявола повернуть жернова. Пока я подкупаю этих учителей, все будет хорошо. Вам не нужно беспокоиться по этому поводу. Вам нужно только хорошо позаботиться о себе. Такие вопросы, как обращение с Вэй Вэй, даже если вы захотите, чтобы это было проделано, вы должны использовать других людей. Не пачкайте свои руки.”

 

“Дедушкин урок продолжается.” Хэлянь Цзяо Эр улыбчиво наклонилась к нему: “Метод, о котором Дедушка раздумывал, по-прежнему лучший. После того, как учителя будут подкуплены, все победы и поражения будут зависеть от нас. Даже если эта мелкая стерва придумает более впечатляющий трюк, она сможет только встать на колени и просить прощения!”

 

Представляя эту сцену, Су Цзя Чэн также улыбнулся: “Хорошо. Конечно, важно соревнование в вооружении. Однако, если Третьего Принца не удастся найти, все будет бесполезно. Вы должны обратить внимание на высшие жилые помещения. Я постоянно ощущал, что Его Высочество уже прибыл.....”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.