/ 
Своевольная Супруга Глава 151 – Неуправляемое состязание
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20150%20%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%D1%81%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/6739848/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20152%20%E2%80%93%20%D0%A4%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%82%20%D1%81%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B8%D0%BC%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BC/6739850/

Своевольная Супруга Глава 151 – Неуправляемое состязание

Перевод: LAIT

Глава 151 - Неуправляемое состязание.

В прошлом, после того, как Юань Лин Сюань говорил что-то подобное, он слышал, как они с ним соглашались.

Но сегодня эти четверо были особенно неразговорчивы. Это заставило Юань Лин Сюаня невольно окинуть их странным взглядом: "Что? Вы, парни, думаете, что я неправ в том, что я говорю?"

Эти четверо сначала напряглись, а потом изо всех сил затрясли головами, выдавив напряженную улыбку: "Нет. Как может Молодой Господин Юань ошибаться?"

"Прекрасно. Если больше нет новостей, можете идти." Юань Лин Сюань наблюдал за всеми четырьмя, лишенными своей обычной сообразительности, и внезапно почувствовал, что чего-то не хватает.

Слуга, стоявший рядом с ним, тоже все понял. Как только он услышал об этом от своего господина, он немедленно послал людей. Когда они вернулись, на их лицах была улыбка: "Молодой Господин, я все проверил. В Среднем Комплексе есть сильный парень. Несмотря на то, что его боевая ци не велика, с ним все еще трудно иметь дело. Если он будет там, он наверняка преподаст урок тем студентам, которые видят себя в более высоком положении, чем они есть!"

"Скажи этому силачу, чтобы он заставил их потерять лицо. Когда он закончит, я дам ему хорошую награду." Юань Лин Сюань был на самом деле более высокомерным, чем кто-либо другой, благодаря тому, что был хорошо известной фигурой в своем клане, такой, что даже в столице, немногие осмеливались провоцировать его: 'Забудем о Мужун Чан Фэне и Хэй Цзэ, все же, с точки зрения их личной силы или семейного происхождения, они сравнимы со мной. Но что касается того нищеброда, кто знает, откуда он выполз, он взял да и привлек всеобщее внимание, как только поступил в академию.'

Конечно, Юань Лин Сюань не был похож на того молодого господина из семьи Чжан, у которого совсем нет мозгов. При виде такого человека его первой реакцией было не преподать ему урок, а использовать его в своих целях.

'Что ненавистнее, так это то, что, будучи молодым господином великого клана Юань, я был проигнорирован нищебродом!

Который сказал мне только два слова: не интересует.

Как могу я, Юань Лин Сюань, проглотить свой гнев после этого?!'

Личный слуга Юань Лин Сюаня, естественно, знал, что происходит, а также понимал мысли своего господина. Он встал, и уважительно заговорил: "Не беспокойтесь, Молодой Господин, ваш слуга все устроит. Те трое - самый что ни на есть бесполезный мусор. Если они не спят на занятиях, то надолго отлучаются. Если бы не тот факт, что выбирать действительно не из кого, думаю, директор тоже не послал бы их на состязание. Я считаю, что эта команда, конкурируя с тремя другими комплексами, даже не выиграет один раунд. Нет необходимости говорить о том, что они будут состязаться с высшим комплексом..."

"Апчхи!"

На углу торговой площади, помогая Хуань Мин Сяну подметать пол, Вэй Вэй сильно чихнула. Приподняв брови, она посмотрела на старика, который пил чай у нее за спиной: "Старейшина Хуань, я уже закончила вашу работу. Разве вы не должны дать мне жалование, которое вам платит академия?"

"Кхе!" Хуань Мин Сян, наслаждающийся половиной беззаботного дня, напевал мелодию и пил чай и внезапно чуть не захлебнулся: "Откуда у этого старика жалование?"

Вэй Вэй подняла метлу с земли и лениво оперлась на ручку, подперев пальцами подбородок. Она посмотрела на него с недоверием: "Старший, служивший трем поколениям императоров, подметает здесь землю без всякого жалованья? Кто поверит таким словам."

"Девочка, ты мало общалась с этим юнцом, Тусу Фэном, не ошибись в его внешности. Его сердце ужасно злое!"

Хуань Мин Сян сердито поставил чашку на стол: "Если можно так выразиться, сын его сестры научился этому у него!"

Брови Вэй Вэй поползли вверх: "Его племянник?"

"Это тот самый ледяной юнец, который целый день носит маску, притворяясь взрослым!"

Вэй Вэй наконец-то поняла, как Третий Принц оскорбил Старейшину Хуаня, из-за чего тот стал ворчать каждый раз, когда он говорил.

В прошлом, когда Вэй Вэй услышала об этом, ее это совсем не беспокоило. Теперь, когда она подготовила соглашение о браке, услышав эти слова, у нее возникло странное чувство...

"Точно же, я слышал, что ты хочешь представлять Низший Комплекс на состязаниях?" Хуань Мин Сян погладил бороду и рассмеялся: "Это тоже хорошо. Пришло время, чтобы они увидели твою силу, что также может создать твою репутацию до состязаний по боевой ци."

Вэй Вэй коснулась переносицы и слегка улыбнулась: "Область, в которой я соревнуюсь, - это не боевая ци."

"Не боевая ци?" Хуань Мин Сян онемел: "Это потому, что юнец Тусу Фэн не выбрал тебя? Я сейчас же найду его и поговорю с ним! Как этот юнец может верить сплетням, это действительно отвратительно!"

Тон голоса Вэй Вэй был ровным: "Это не решение директора. Мы трое сами выбирали."

На самом деле ей было все равно. Даже если бы это было прорицание, о котором она ничего не знала, у нее все еще были Юань Мин и Сяо Бай в Небесном Крае Пространственной Области, которые могли помочь ей. Просто если бы это была боевая ци или вооружения, шансы на победу были бы выше. Теперь, когда она подумала об этом, выбор всех троих показался ей слишком произвольным. Каждый из них выбрал область и они вот так решили, в какой области будут соревноваться...

А главное, директор слишком сильно потакал им и сказал, что если они согласятся участвовать, то пусть сами выбирают, в какой области.

Честно говоря, это был первый раз, когда Вэй Вэй столкнулась с таким непредубежденным директором.

"Вы трое сами сделали выбор?" Чем больше Хуань Мин Сян слышал, тем больше он не верил: "Тогда кто выбрал боевую ци?"

Вэй Вэй наклонилась, чтобы подмести землю, и небрежно ответила: "Мой сосед по столу на занятиях."

"У тебя даже есть сосед по столу?" Хуань Мин Сян показал потрясенное выражение лица: "Разве ты не всегда была одна?"

Уголки уст Вэй Вэй дернулись: "Каждый раз, когда я посещаю занятия, у меня всегда есть сосед по столу."

Услышав этот ответ, Хуань Мин Сян все еще был неудовлетворен: "Если бы ты выбрала боевую ци, вы бы обязательно выйграли. Я могу сказать тебе, что, кроме Маленькой Лысой Головы в Высшем Комплексе, мало кто еще в белой академии может одолеть тебя в бою."

"Маленькая Лысая Голова..." Пальцы Вэй Вэй замерли, и она слегка улыбнулась: "Седьмой Принц настолько силен?"

Хуань Мин Сян дважды хмыкнул: "Вини в этом того ледяного парня, что обучал его. Вполне хороший маленький сорванец был обучен им в тигренка. В прошлом тигренок дал мне несколько булочек с мясом. Рано утром он стоял на улице и орал, словно гром. Было так шумно, что я даже не мог уснуть!"

"Похоже, Старшему Хуаню нравится Седьмой Принц." Вэй Вэй провела некоторое время со стариком, и если ему кто-то не нравился, они могли забыть о том, чтобы найти его, не говоря уже о возможности побеспокоить.

Хуань Мин Сян погладил бороду и улыбнулся. Он не отрицал этого: "Я все еще чувствую, что что-то не так с этим соглашением. Если бы ты соревновалась в боевой ци, по крайней мере, вы, ребята, смогли бы выиграть поединок. Ты знаешь, насколько сильны остальные двое?"

"Во время состязаний я постепенно это выясню."  Вэй Вэй застыла на месте, потом рассмеялась.

Хуань Мин Сян: '... Значит, она не знает!'

"Ты даже не знаешь насколько они сильны, и вы, ребята, уже решили в какой области вы соревнуетесь?"

Услышав это, Хуань Мин Сян почувствовал легкое головокружение: 'Когда такое было, чтобы на важнейшее соревнование Белой Академии смотрели свысока? В прошлом студенты из Низшего Комплекса, чтобы иметь шанс на победу, явно прилагали все усилия!'

Вэй Вэй подперла лоб. Неожиданно вопрос старика лишил ее дара речи: 'Если хорошенько задуматься, это действительно так...'

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.