/ 
Своевольная Супруга Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.2/8759908/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.1/8759909/

Своевольная Супруга Глава 18 – Покупка Призрака Дворца

Перевод: LAIT

Глава 18 - Покупка Призрака Дворца.

 

Сейчас!

 

Когда он отвлекся, Хэлянь Вэй Вэй ловко скрутила свои руки и попыталась выскользнуть из его объятий, подобно вьюну. Ключевое слово: ‘попыталась’. Его даже не беспокоили действия Вэй Вэй, более того, он скопировал ее движения и обвел своей рукой вокруг ее тонкой талии!

 

Хэлянь Вэй Вэй хмыкнула, она просто ждала его ответных мер!

 

Ловко и без сдерживания какой-либо своей силы, она играючи пнула в сторону, где солнце не освещало!

 

Байли Цзя Цзюэ приостановил свои действия для защиты его ‘важной части’, поэтому он временно отпустил руку, сдерживающую Хэлянь Вэй Вэй.

 

И все же, это еще не конец!

 

Когда Байли Цзя Цзюэ перестал двигаться, его привлекательное лицо вдруг стало угрюмым, его глаза феникса излучали холодную ауру: “У тебя яд в руке?”

 

“Я не хотела использовать такую грубую уловку.” Хэлянь Вэй Вэй на самом деле чувствовала себя виноватой. Главное, братец! Это просто случайность, и он не собирался XXOO (прим. перев.: ну думаю каждый может представить, что тут имелось в виду) ее, это было слишком невыносимо: “Кхе, не смотри на меня так.”

 

Казалось, что она издевалась над невинным подростком. Хэлянь Вэй Вэй задумалась на мгновение, а затем достала какие-то деньги: “Относительно поцелуя… Давай используем это в качестве компенсации!”

 

После того, как он увидел деньги, Байли Цзя Цзюэ сузил глаза, эмоции кружились в них, как будто величественный и хладнокровный зверь плавал в них.

 

Его взгляд заставил Хэлянь Вэй Вэй почувствовать дрожь, пробегающую по ее спине. Она неуклюже играла с длинными волосами, вынимая больше денег, и хлопнула ими по его руке: “Я не могу дать больше. В современное время даже хосты не были такими дорогими, как ты.”

 

Даже если Байли Цзя Цзюэ никогда не слышал о слове “хосты”, он мог бы более или менее догадаться, что оно означает.

 

Хорошо, очень хорошо!

 

Вдруг мужчина улыбнулся: “Тебе лучше надеяться, что я никогда не найду тебя в этой жизни снова, или…”

 

Хэлянь Вэй Вэй вздрогнула и, не слушая его следующие слова, она прыгнула на ветку дерева, ее черные волосы развевались на ветру. Он смог услышать ее звонкий и неуловимый голос: “Мы не встретимся снова, очаровательный мужчина…”

 

Байли Цзя Цзюэ посмотрел на фигуру, которая от него отдалялась. Он убрал руки под плащ и опустил голову, несколько прядей волос прикрыли его глаза. Выявив дьявольскую улыбку, его лицо стало излучать притягательную ауру, все его тело испускало безудержное чувство.

 

Затем он перевернул руку, одной стороной была инь, а другой стороной ян. Две обильные и мягкие Ци потекли по его меридианам и холод от его даньтяня вскоре пропал.

 

Он медленно выдохнул и открыл свои холодные и угрожающие глаза.

 

Байли Цзя Цзюэ лениво улыбнулся, его левая рука неторопливо играла огненным камнем, в то время как правая рука держала ‘денежную компенсацию’. Его глаза лучились ледяной и убийственной глубиной.

 

Огненный камень был очень красивым. Он был безупречного черного цвета и холодным на ощупь, раскрывая зеленое пламя. Если бы его использовали, чтобы зажечь сигарету, было бы занимательно, но..... его использовали для того, чтобы сжечь деньги.

 

Как деньги сгорели, Байли Цзя Цзюэ стал играть с пламенем, и он холодно рассмеялся: “Двадцать таэлей, неплохая сумма денег.”

 

Голос мужчина был холодным, словно сама зима, и все его существо излучало ауру императора, в то время как температура всего двора резко упала.

 

Ха, двадцать таэлей.

 

С каких это пор он, грозный третий принц Империи Воинственного Дракона, стал таким дешевым?

 

Байли Цзя Цзюэ приподнял брови, сдувая пепел с кончиков пальцев. В тот момент он выглядел как король демонов, который только что вышел из Реки Ван Чуань, аура, которая могла бы конкурировать с самыми смертоносными демонами, испускалась из его облика.

 

(Примечание анлейта: Река Ван Чуань - это легендарная река, которая по слухам протекает сквозь ад.)

 

Внезапно, издалека, раздался грохот!

 

Наньгун Ле, одетый в длинные одежды, поднялся с земли и с несчастным видом произнес: “Кто, черт возьми, настолько слеп, чтобы положить камень перед входом? Я должен был сдвинуть его сам! * вздох * Цзюэ, быстро иди сюда и посмотри, моя одежда испачкалась?”

 

Бэйли Цзя Цзюэ взглянул на него.

 

Его взгляд был холоден, как мороз в Арктике!

 

Более того, то, как он сдул пепел, испускало такое ощущение, что заставило людей содрогнуться.

 

Наньгун Ле сглотнул: “Что случилось?” Обычно, никто бы не стал трогать этого демона, когда тот входил в этот двор. На кого была направлена убийственная аура Цзюэ? Это был он?

 

В этот момент Тень, которая пошла подготавливать комнату, прилетела и встала на колено: “Мой господин…”

 

“Иди и найди ее.” Байли Цзя Цзюэ выбросил плащ, который был на нем, его черные волосы затрепетали, заставляя сердца сжиматься.

 

Тень почувствовала, что что-то не так, поэтому он сразу ответил “да”, не сказав более ничего.

 

Тем не менее, кое-кто не испугался до смерти, например какой-то безрассудный человек.

 

Наньгун Ле небрежно положил руку на плечи Байли Цзя Цзюэ: “Ладно, перестань грустить, позволь старшему брату рассказать тебе замечательную новость. Этот маленький котенок тоже в списке новых студентов…”

 

Когда Тень услышал произнесенную Наньгун Ле фразу ‘маленький котенок’, он вздрогнул.

 

Верховный Жрец, прошу вас, больше не упоминайте эту женщину! Господин действительно ‘ненароком’ убьет вас!

 

Конечно, Байли Цзя Цзюэ запнулся перед тем, как он медленно и спокойно поднял голову: “Маленький котенок?”

 

“Старшая молодая госпожа из семьи Хэлянь!” Наньгун Ле весело произнес. Он не обращал внимания раньше, но теперь в непосредственной близости, он заметил......” Цзюэ, что случилось с твоими губами? Похоже, кто-то укусил тебя, хахаха, забавно! Тебя, кто даже не позволял женщинам приближаться, тем не менее, твои губы ушиблены, хахаха……”

 

Наньгун Ле так сильно рассмеялся, что он держался за живот, пока он не наклонился.

 

Тем не менее, медленно.....

 

Он больше не мог смеяться. Не было никакой другой причины, кроме золотого кинжала, который был в сантиметрах от его лица.

 

Наньгун Ле посмотрел на Тень, который подавал ему сигнал своими глазами, потом он посмотрел на Байли Цзя Цзюэ, на чьем лице была улыбка, которая была не совсем улыбкой, и его челюсть моментально упала: “Не говори мне, что я был прав! Тебя....…”

 

“Если ты осмелишься произнести это слово, этот господин заберет твою жизнь прямо сейчас.” Байли Цзя Цзюэ изящно прервал Наньгун Ле, подняв голову, чарующе, но достойно.

 

Наньгун Ле дважды кашлянул, используя переживающий голос. “Цзюэ, тебе не стоит принимать это к сердцу, и не нужно мыть рот. Поскольку мужчина испытывает определенный процесс.... но, мне любопытно. Кто настолько смелая, чтобы воспользоваться тобой?” По возможности, он хотел бы познакомиться с этим человеком, который проделал такую большую работу!

 

“А ты как думаешь?” Байли Цзя Цзюэ медленно оттянул руку, золотой клинок стал вспышкой света, следуя за его движением. Наконец, он исчез в лучах сумерек…

 

Наньгун Ле быстро соображал. Он задумался на секунду, а затем он взволнованно произнес: “Снова маленький котенок? Где она? Где она сейчас?”

 

“Можешь спросить их.” Байли Цзя Цзюэ указал на почти испепеленные банкноты с холодным выражением лица.

 

Деньги? У Наньгун Ле появилось странное выражение лица, когда он опустился на колени и спросил его: “Что с ними случилось?”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.