/ 
Своевольная Супруга Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.3/8759915/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.1/8759916/

Своевольная Супруга Глава 21 – Жить вместе и спать вместе

Перевод: LAIT

Глава 21 - Жить вместе и спать вместе.

 

Изначально пустынный двор был наполнен хорошим вином и едой, слабый запах цветов распространялся, так все вновь поступившие студенты вытянули свои животы, затем стали набивать их всей едой и напитками. Все выглядело замечательно и вкусно.

 

После завершения церемонии торжественного открытия началось присвоение жилых помещений. Жилые помещения были разделены на основе их качества - высшее, отличное, хорошее, и низшее.

 

И критерии назначения были основаны на результатах испытаний, проведенных в Белой Академии, чем выше талант к развитию Ци, тем лучше были назначенные жилые помещения, в то время как тем, кто на другом конце спектра, оставались худшие из них.

 

Так что не удивительно, что Хэлянь Вэй Вэй была назначена в низшее жилое помещение.

 

Юань Мин сказал низким голосом: “Это предыдущие результаты, если бы испытания были пересданы сейчас, они, безусловно, сожалели бы о том, что бросили тебя в низшее жилое помещение.”

 

“Не важно, где мы живем.” Вэй Вэй это особо не заботило, и она пожала плечами. В любом случае, через месяц будет еще один период испытаний, поэтому она не была нетерпелива.

 

Хэлянь Вэй Вэй не была нетерпелива, но кто-то был.

 

Старейшина в Белой Академии назначал жилые помещения столько лет, но он никогда не сталкивался с подобной ситуацией.

 

Неожиданно появились два новых студента, которые не имели результатов экзаменов! Даже их фамилии и места рождения не были указаны!

 

Так как назначать им жилые помещения?!

 

Старейшина выдохнул на свою бороду и повернулся лицом к директору академии.

 

Изысканное отношение Тусу Фэна не преуменьшилось ни в малейшей степени: “Старейшина Су, вы можете просто случайным образом назначить им двоим жилые помещения.”

 

[Как эти вещи могли быть сделаны случайным образом!] Старейшина огорчился, махнув руками: “Вы двое просто идите в жилые помещения для тех, у кого худшие способности.”

 

Наньгун Ле: ”...........”

 

[Проклятье! Разве ты не сказал, что это будет сделано случайным образом!]

 

Бам…

 

Хэлянь Вэй Вэй бросила сумку с книгами, которую она несла, на свою кровать, подняла глаза и оглядела помещение, принадлежащее ей. Хотя оно было несколько маловатым, оно имело все, что ей нужно, и помещение испускало традиционное чувство.

 

“Это можно считать вторым разом, когда я живу в школе.” Вэй Вэй дьявольски рассмеялась, не говоря уже о том, что это место действительно ощущалось студенческим жильем. Разница лишь в том, что комнаты в Университете были для четырех человек, в то время как здесь одноместные комнаты.

 

После того, как Вэй Вэй расположила все свои вещи, она вошла в Небесный Край Пространственной Области. На этот раз, она не забрала землянику, вместо этого, она взяла длинный меч из простого серебра. Края этого меча испускали нечеткую холодную энергию, и с одного взгляда можно было сказать, что это было не обычное оружие.

 

“Разве это не вооружение, которое ты сделала прошлой ночью?” Юань Мин зевнул, спрашивая: “Зачем ты взяла его?”

 

Вэй Вэй не ответила. Когда она только что проходила мимо двора, она видела, как кто-то убирал оружие. Это действительно было персонализированное учебное заведение, пока у студентов имелись способности по изготовлению оружия, они могли использовать его для обмена на настоящие серебряные монеты.

 

Она, в будущем, случайно не сможет доминировать в мире?

 

Думая об этом, Вэй Вэй изогнула губы в улыбке и произнесла немного по-дьявольски: “Обменять на деньги…”

 

Торговая площадь был несравнимо процветающей, так как это был не просто вспомогательный комплекс Белой Академии. Наоборот, в нем размещалось все, чего только можно пожелать: рестораны, чайные дома, прекрасный нефрит со всех сторон, и, конечно же, в него входил и обеденный зал академии.

 

Для новых студентов, которые только что поступили, торговая площадь казалась особенно оживленной, периодически, они могли даже увидеть старшекурсников, которые вступили за год до них. Суетливый пейзаж охватывал каждый уголок площади.

 

Поэтому никто не заметил, когда внешне изысканная молодая леди несла длинный меч и вошла в популярный и процветающий оружейный магазин. Она ничего не сказала, взяв меч, завернутый в черную ткань, и положила его на деревянный стол.

 

Управляющий магазина, который изначально проводил расчеты на счетах, внезапно отвлекся. Он поднял голову и посмотрел на молодую девушку: “Госпожа, вы пришли продать оружие?”

 

“Хммм.” Молодая девушка ответила мягко и сняла плетеную бамбуковую шляпу с головы. Кем еще она могла быть, нежели Хэлянь Вэй Вэй?

 

Управляющий нахмурил брови. Довольно много новых студентов посетили магазин, и все они были полу-взрослыми детьми. Желать оружие, которое принадлежало им, было в их природе, но эта девушка на самом деле пришла продать оружие. Однако тот посмотрел на него, это было невероятно. Он вздохнул. Рассматривая это как покупку металлолома… управляющий, задумавшись, протянул руку, чтобы развернуть черную ткань, завернутую вокруг длинного меча.....

 

Вскоре глаза управляющего, которые следовали по черной тряпке, пока та соскальзывала, постепенно проявили взгляд неверия: “Это, это же! Небеса, это Душа Льда!

 

Бесспорно!

 

Меч явно испускал холод и, кроме того с уровнем остроты края, это явно был первоклассный меч Души Льда!

 

Хотя эта Душа Льда не была на пике уровня, она была, тем не менее, безусловной драгоценностью.

 

Не малое число практиков боевых искусств желали бы это сокровище!

 

“Госпожа, вы уверены, что хотите продать мне эту Душу Льда?” Управляющий спешно спросил, но внешне выглядел так, как если боялся, что Хэлянь Вэй Вэй будет сожалеть о принятом решении.

 

Оценка оружия Вэй Вэй изначально была не очень точной. Заметив выражение лица управляющего, она подняла цену, которую она ожидала в ее голове в три раза, пока ее глаза оставались невозмутимыми: “Да.”

 

“Если это не оскорбит госпожу, могу ли я задать еще один вопрос, руками какого мастера был создан этот меч Души Льда?” Управляющий был рад, наматывая черную ткань вокруг длинного меча.

 

Вэй Вэй была как мягкий ветерок и спокойные облака, играя с деньгами, которые были переданы ей, когда она ответила: “Я создала его.”

 

“Что!?”

 

Лязг!

 

Улыбка управляющего вдруг застыла, как будто он услышал какие-то страшные новости. Даже счеты из его рук выпали на пол и, вдруг, он больше не мог оставаться спокойным, уставившись своими ошеломленными глазами на Хэлянь Вэй Вэй: “Вы, вы только что сказали, что этот меч Души Льда был создан вами? Никто вам не помогал?”

 

“Мм хмм.” Приняв серебро, Хэлянь Вэй Вэй решила не задерживаться. Одна ее рука опустилась в карман плаща, и она была готова уйти.

 

Тем не менее, была удержана управляющим: “Госпожа, пожалуйста, подождите!”

 

Вэй Вэй приподняла брови и посмотрела на управляющего: “Есть что-то еще?”

 

“Госпожа, я заметил, что вы неплохо справляетесь с изготовлением оружия, хотя используемые материалы немного скудны. Кто ваш мастер?” Голос управляющего намекнул на небольшое расследование. В начале он был действительно поражен оружием, которое принес новый студент. Тем не менее, подумав немного, он понял, что она, вероятно, была ученицей из какой-то случайной секты, которая хотела, чтобы она продемонстрировала свои способности, вынимая Душу Льда!

 

Вэй Вэй скосила глаза вниз, ее глаза были непроницаемы: “У меня нет мастера.”

 

Управляющий безучастно уставился.

 

Вдруг он снова вскочил: “Госпожа, пожалуйста, сначала подождите немного, подождите немного!”

 

Вэй Вэй испустила долгий вздох, оглянувшись…

 

Сам управляющий также почувствовал, что звать кого-то три или четыре раза, докучая им, не что-то хорошее!

 

Посмотрев на то, что он обнаружил, гения боевого оружия!

 

Эта девушка казалась не старше пятнадцати лет, и она только поступила в академию в качестве нового студента. При затруднительном положении, не имея мастера, который бы учил ее, она все же смогла неожиданно создать первоклассный меч Души Льда!

 

Это.…. Это просто было раз в десять лет, нет, было чудом, что можно было наблюдать только раз в сто лет!

 

Он должен немедленно сообщить императору!

 

Но необходимым условием было то, что он абсолютно не мог позволить этой девушке уйти вот так!

 

“Госпожа, что вы думаете об этом. Мы можем взять на себя ответственность по обеспечению вас материалами, пока вы будете изготавливать оружие. Затем мы сможем возместить затраты после этого.“ После того, как управляющий закончил говорить, он смело добавил еще несколько слов: ”Конечно, относительно компенсации, мы не будем относиться к Госпоже несправедливо.”

 

Вэй Вэй немного подумала об этом. Если затраты на материалы снизятся, прибыль должна соответственно увеличиться. И так как она в настоящее время проживала в академии, было также неудобно спускаться с горы, чтобы купить материалы. Поэтому она может также согласиться с предложением управляющего: “Конечно.”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.