/ 
Своевольная Супруга Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20169/6739867/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20171/6739869/

Своевольная Супруга Глава 170 – Всеобщее ошеломление

Глава 170 - Всеобщее ошеломление.

Mужун Чан Фэн пoднял подбородок, его лицо вытянулось до такой степени, что он выглядел несравненно надменным, как будто он предвидел свою собственную победу. Он уже собирался сделать шаг вперед и принять всеобщее поклонение.

Hо он не ожидал, что Мастер Ту Лао размеренным и громким голосом зачитает имя "Xэлянь Bэй Вэй"!

*Цзинь!*

Предмет, наxодящийся в руке человека, выпал.

Даже Хуань Мин Cян не предвидел, что таков будет результат. Он неподвижно стоял на своем месте, просто не успев среагировать.

Улыбка на лице Мужун Чан Фэна, в течение этой доли секунды, застыла в своем первоначальном положении. Он округлил глаза от изумления, когда шаг, который он собирался совершить, тоже застыл в своем изначальном положении. Eго пальцы слегка задрожали, затем он повернул голову и посмотрел на Вэй Вэй, кровь отхлынула от его лица!

'Как такое возможно?

Как я могу проиграть девушке, которая является ничем для меня?'

Все зрители были ошеломлены подобным исходом, пооткрывав рты и забыв их закрыть. Сейчас на арене было так тихо, что, казалось, можно было услышать как пролетает мимо муха.

'Нет, этого не может быть...

Той, кто победила, оказалась никчемная?'

Выражения лиц девушки, которая только что усмехалась, и Хэлянь Цзяо Эр одновременно исказились. Слова, которые они первоначально хотели произнести в насмешку, теперь полностью застряли у них в горле. Их щеки одновременно позеленели и побелели, не очень оживленные по цвету.

В то время как окружающие люди были потрясены, одетая в черно-белое платье Вэй Вэй медленно вышла вперед.

Выражение ее лица ничуть не изменилось. Улыбка, которая вовсе не являлась улыбкой, все еще украшала ее маленькое личико, как и раньше, но на долю секунды люди подумали, что им это привиделось.

Ее платье было очень простым, без всяких аксессуаров, длинные рукава колыхались на ветру, а черные волосы взлетали вверх. Удивительно, но в контрасте черного и белого цветов начала проступать аура несравненного гения.

Зрители затихли, наблюдая за этой сценой: 'Что же это за безумие?

Никчемная неожиданно смогла победить Господина Мужуна!

Когда эта девушка стала такой потрясающей?

Разве она не была невежественна во всем?'

Мужун Чан Фэн по существу не мог принять такой результат: 'Я, наследник величественного Поместья Принца Мужун, фактически проиграл никчемной, которая ранее не посещала никаких занятий по вооружениям и не прикасалась к какому-либо вооружению раньше?!'

Мужун Чан Фэн отчаянно подавил возникшее у него неприятное ощущение в груди и повернул голову в сторону не столь отдаленных судейских мест, заговорив: "Мастера, я нарисовал три чертежа, на один больше, чем требовалось. Я действительно не понимаю, как я проиграл."

Мастер Ту Лао расслышал недовольство в голосе Мужун Чан Фэна, поэтому он слегка нахмурил свои белые брови, вскоре после чего вздохнул: 'Мой ученик все еще слишком высокомерен.' "Ты действительно составил три чертежа, это правда, и они довольно хорошо продуманы."

Мастер, сидевший рядом с Ту Лао, знал, что ему было неудобно говорить, поэтому он прямо ответил на вопрос Мужун Чан Фэна с улыбкой в голосе: "Господин Мужун." *Вздох* "Ты уже проделал отличную работу, однако твоя соперница составила более чем в два раза больше чертежей, чем у тебя." Смысл его слов был таков: на что тут жаловаться?

Лицо Мужун Чан Фэна вздрогнуло и, казалось, было полно неверия: "В два раза больше чертежей, чем у меня? Невозможно, это совершенно невозможно! Те компоненты, которые предоставил мастер, могут быть использованы только для изготовления самое большее пяти различных конструкций вооружений, семь или восемь конструкций в принципе невозможны!"

Услышав, что Мужун Чан Фэн сказал, что это невозможно, глаза Хэлянь Цзяо Эр заблестели, она прикусила свои красные губки и произнесла: "Мастер, возможно ли, что что-то не так, даже если некто является ученицей Великого Мастера Цзы Цзуня, она все равно не может так сильно измениться, верно?"

"Ты хочешь сказать, что я защищаю Хэлянь Вэй Вэй?" Лицо этого мастера потемнело, и он взбудораженно заговорил: "Раз уж ты считаешь, что я не беспристрастный судья, то почему бы тебе не стать судьей?"

Услышав его слова, лицо Хэлянь Цзяо Эра исказилось от смущения: "Я определенно не говорю, что мастер был пристрастен, мне только интересно, возможно ли, что кто-то обманул..." 'Иначе как бы эта шлюха победила!'

"Довольно!" В этот момент тот, кто не произнес ни слова, Мастер Ту Лао, холодно заговорил: "Я не хотел высказываться, потому что я не хотел слишком смущать Высший Комплекс, этот результат был основан на моем суждении, если Леди Хэлянь все еще возражает, то, вероятно, даже я должен быть дисквалифицирован как судья." Договорив, он повернулся и посмотрел на Мастера Бая, его голос был полон раздражения: "Вот значит каковы студенты, которыми Мастер Бай всегда гордился. Они действительно расширили мои горизонты. Хе-хе, если все студенты Высшего Комплекса такие же, то я предлагаю директору, что нам лучше избавиться от Высшего Комплекса как можно скорее!"

Мастер Бай напрягся и, казалось, пожалел, что в тот момент не мог выкопать в земле яму и заползти в нее.

Тусу Фэн спокойно улыбнулся и не ответил на эти слова.

'Мастер Ту Лао действительно разозлился!'

Не только Хэлянь Цзяо Эр, после того, как студенты из Высшего Комплекса услышали сказанное, они все почувствовали себя так, как будто их ударили по лицу.

Каждый, кто изначально сомневался, в этот момент не смел более сомневаться.

'Мастер Ту Лао является Мастером Господина Мужуна, но даже он утверждает, что нет никакого обмана в состязании по вооружениям.

Выходит Хэлянь Вэй Вэй и вправду победила!'

Ту Лао не волновали их мнения, он передал свиток учителю рядом с ним: "Пусть он сам взглянет на свиток."

Учитель склонил голову и передал свиток с чертежами Вэй Вэй в руки Мужун Чан Фэна.

Мужун Чан Фэн видел каждый отдельный ход мыслей, каждый упрощенный анализ, каждое отдельное слово по существу и относящееся к ответу. Зрачки его глаз постоянно сужались и расширялись.

'Я никогда не думал, что эти компоненты могут быть использованы подобным образом.

То, о чем упоминается в шестом вооружении, в частности, не является тем, что я или, возможно, даже мой мастер могли бы знать. Маленький компонент, который мы считали наименее ценным, на самом деле может иметь такой большой эффект!'

"Она, она действительно нарисовала эти семь или восемь чертежей?"

Где-то вдалеке голос человека задрожал: "Старейшина Хуань, почему вы раньше не сказали мне, что знакомы с гением вооружений?"

Хуань Мин Сян округлил глаза: "Что ты хочешь от меня услышать, я и сам не знал, что эта девушка разбирается в вооружениях. Я только знал, что ее способности в боевой ци столь же невероятны! Что касается остального, то я тоже узнал об этом только сегодня!" 'Я тоже крайне подавлен, ясно?! Я уже десять дней как с ней знаком, но, оказывается, я до сих пор ее не знал!'

"О небеса, какие же монстры допущены в этом году в Низший Комплекс!" Человек называл их монстрами, но его глаза на самом деле блестели, словно бы он увидел редкие сокровища!

Хуань Мин Сян потер подбородок, бормоча что-то себе под нос: "Ничего удивительного! Тусу Фэн, этот презренный человек, внезапно захотел сам возглавить Низший Комплекс. Так как ледяной юнец – это тот человек, то студент рядом с ним, который выбрал гадание в качестве своей специальности... кто же это может быть?"

"Старейшина Хуань, о чем ты говоришь? О ком речь?" Этот человек думал только о Вэй Вэй. Сейчас он хотел лишь увидеть, как она выглядит, когда лично собирает вооружение.

Хуань Мин Сян улыбнулся, глубоко задумавшись: "Ни о чем. Я только говорил, что ты прав, в этом году Низший Комплекс собрал свою команду из кучки монстров."

Мужун Чан Фэн, стоя на арене, услышал затаенное дыхание у своих ушей, его тело напряглось.

'Я... правда проиграл?

Я проиграл девушке, которую презирал больше всех?'

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.