/ 
Своевольная Супруга Глава 72 – Ошеломив всех
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Anarchic-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%85%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA/6739769/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073%20%E2%80%93%20%2A%D0%9F%D0%B0%D0%BC-%D0%BF%D0%B0%D0%BC%2A%20-%20%D0%BF%D0%BE%D1%89%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%83/6739771/

Своевольная Супруга Глава 72 – Ошеломив всех

Перевод: LAIT

Глава 72 - Ошеломив всех.

“Вы все еще не нашли Господина?” Евнух Сунь был просто настолько взволнован, что обезумел, схватив разведчика и резко спросив. Он не спал всю ночь. Видимые взгляду вены покрыли внутреннюю часть его налитых кровью глаз.

Министр Цзин, только что разговаривающий с кланом Белых Фэнь, подошел и попытался утешить его: “Евнух Сунь, не волнуйся, с Третьим Принцем ничего не случится. Я уже отправил самых выдающихся людей из академии на его поиски. С наступлением рассвета мы получим новости.”

“Как я могу не волноваться!” Евнух Сунь топнул левой ногой, паникуя, и с тревогой произнес то, чего не должен был говорить: “Господин не имеет и крупицы ци в своем теле, но потерялся в Духовном Лесу, где обитает множество демонических зверей. *вздох*. Прямо сейчас, уже ночь прошла, если, если мы все еще не нашли Господина…” Он действительно не смел представить, что могло случиться!

“Мы обязательно найдем его. Евнух Сунь, не беспокойся.” Министр Цзин наблюдал, как старый Евнух непрерывно вертелся, как волчок. Как и прежде, из его уст исходили добродушные слова утешения, но в его сердце было некое презрение: ‘Так выходит, что слухи верны. Третий Принц, который ранее был признан лучшим из молодого поколения знати в стране, теперь больше не может быть упомянут на равных условиях как принц без крупицы ци. Каким бы выдающимся он ни был раньше, в настоящее время он всего лишь калека. Поговаривали, что даже Огненный Цилинь также покинул его, скрываясь в глубинах гор.

Когда у меня появится шанс, я действительно должен сказать Господину Мужун, что он может отправиться в путешествие в горный хребет Куньлунь. Кто знает, возможно, он сможет заключить договор с Огненным Цилинь и привести его с собой.’

Министр Цзин проделал большую работу по подсчету цыплят, прежде чем они вылупились, когда он вдруг услышал звук ржания лошади издалека. Грациозная и чистокровная тень с силой, которая могла почти все измельчить в пыль, с парой распростертых крыльев упала с неба и непосредственно оказалась перед ним!

Даже опытный и образованный старший из Высшего Комплекса был неизбежно поражен такого рода зрелищем.

‘Это же самый трудный, кого можно захватить духовный зверь из Духовного Леса, черный летающий конь!

Как он здесь оказался?

Сверх того, человек, восседающий на нем…’

Когда Министр Цзин перевел взгляд и сосредоточил его на этом несколько раздраженном личике, его зрачки резко сузились!

‘Хэлянь Вэй Вэй!

Она неожиданно оказывается, еще жива?!’

Министр Цзин встряхнулся и неуклюже проделал широкие шаги вспять.

‘Первоначально я объединился со своей ученицей и принял участие в этом плане, потому что считал, что Вэй Вэй однозначно не сможет покинуть лес живой.

Потому что конечным пунктом назначения этой карты была запретная зона в Духовном Лесу, в которую никто не осмеливался отважиться войти. В этом месте были не только демонические звери, поедающие людей, но даже густой туман, который не рассеивался круглый год.

Даже если бы это были третьегодки из Высшего Комплекса, те, кто оказался бы в ловушке, они были бы неспособны сбежать, не говоря уже об избалованной девушке, которая ничего не знала!’

Поэтому, по мнению Министра Цзина, в данный момент Вэй Вэй уже должна была стать трупом.

Но именно сейчас она не только не умерла, но и, к удивлению присутствующих, даже оседлала черного летающего коня и появилась в Белой Академии!

Это заставило Министра Цзина не только удивиться, но и почувствовать, что его уверенность пошатнулась.

Это именно потому, что он чувствовал себя столь неловко, что Министр Цзин даже не посмотрел отчетливо на человека, который был позади нее, а затем отправил маленького слугу, чтобы тот нашел Хэлянь Цзяо Эр.

‘Так как Вэй Вэй все еще жива, то давайте просто сделаем все возможное и напрямую заставим людей из клана Белых Фэнь забрать ее обратно для наказания!

Чтобы больше ничего не случилось в будущем, я воспользуюсь своим положением и властью, чтобы избавиться от всего!’

“Министр Цзин, кажется, очень удивлен, увидев, что я появилась здесь.” Вэй Вэй проворно повернулась и спустилась с лошади, встав рядом с черным летающим конем, одной рука нежно погладив голову коня, пока уголки ее уст поддерживали злую улыбку.

Это было такое улыбающееся выражение лица, которое заставило выйти из себя Министра Цзина, придающее ему большую решимость толкнуть Вэй Вэй к стене, чтобы та в итоге “заткнула рот”.

Однако после действия Вэй Вэй другая фигура на спине лошади заставила его почувствовать неописуемый трепет.

‘Это Третий Принц?

Почему они двое вместе?’

Евнух Сунь также увидел Байли Цзя Цзюэ. Глаза старика заблестели от слез, и он бросился к нему: “Господин, вы наконец вернулись, но вы действительно встревожили этого старого слугу до смерти.”

Пара глаз Байли Цзя Цзюэ не была сдвинута ни в малейшей степени, и он только сидел на спине лошади с приподнятыми бровями.

Пятилетний Седьмой Принц топорно подошел, поедая мясную булочку. Его милое личико поднялось: “Старший Брат, как так получилось, что вы двое вместе?”

“Седьмой Принц прав.” Министр Цзин прервал его и подошел ближе, его лицо явило обеспокоенный внешний вид и он произнес слова, которые исказили смысл Маленькой Лысой Головы.

“Ваше Высочество должно было нашел эксперта, который сопровождал вас. Только это гарантирует вашу безопасность. Если бы с вами что-то случилось, я, вероятно, умер бы от беспокойства. К счастью, вы оба благополучно вернулись.”

Произнеся это, он повернулся к Вэй Вэй и оглянулся: “Вас вернул этот черный летающий конь? Кажется, что он ни с кем не заключил договор. Почему он добровольно вывел вас обоих?”

Министра Цзина также можно было бы считать старшим, который пребывал в Белой Академии в течение многих лет и он очень хорошо знал, что эти духовные звери, которые жили в Духовном Лесу, на самом деле были гораздо более высокомерными, чем те демонические звери. До тех пор, пока некто не заключал с ними договор, независимо от того, насколько мощным был любой другой человек с насколько мощной ци, они все равно не позволили бы им ездить верхом на себе.

Вэй Вэй пожала плечами и повернулась лицом к Байли Цзя Цзюэ со взглядом, который говорил: ‘Ты такой умный, давай перевернем это, чтобы ты разобрался со всем.’

Байли Цзя Цзюэ получил ее сообщение и посмотрел на Министра Цзина, стоявшего под лошадью с высоты. Его пара глубоких и ясных глаз блестела и искрилась, отражая равнодушие и недовольство холодным отношением, которое казалось, могло испустить удивительную боевую ци в любое время.

Наблюдая за ним вот так, сердце Министра Цзина действительно дрогнуло. Когда он снова посмотрел на Байли Цзя Цзюэ, он увидел, что его тонкие губы были такими же бледными, как и раньше. Таинственные темные зрачки, хотя и скрытые в глубине, как бы ни выглядели, все же имели вид, что получили тяжелую травму…

Министр Цзин нахмурился, покачав головой: ‘Только что мне просто показалось. Мне точно показалось.

Несмотря на то, что все хотели быть под командованием Третьего Принца, это уже изменилось. Это был факт, что тело Третьего Принца уже было искалечено.

Человек, который был инвалидом, как он мог обладать внушительной манерой, которая все еще могла оказывать давления и заставляя кого-то, кто был в золотом ранге, как я, дрожать от страха.

Должно быть это потому, что Третий Принц слишком долго занимал высокое положение. Точно так же, как вчера, когда я впервые увидел его, я также почувствовал, как будто озноб прошел по моей спине.’

Пока Министр Цзин думал об этом в своем сердце, он вдруг услышал, как голос Байли Цзя Цзюэ вышел из слегка открытого рта. Внутри этого голоса был даже след дьявольски холодного улыбающегося выражения: “Поскольку Министр Цзин так хотел бы быть вовлеченным в мои дела, то Этот Высочество может сказать несколько слов Уединившемуся Императору от твоего имени, чтобы ты вошел во дворец и заменил положение Евнуха Сунь в будущем.”

Другими словами, это то же самое, что вырезать чье-то достоинство и превратить его в евнуха.

Услышав это, неисчислимое количество холодных капель пота образовалось на всей поверхности лба Министра Цзина.

Вэй Вэй наблюдала за его бледным лицом и не могла снова не повернуться к Байли Цзя Цзюэ, чтобы еще раз одарить его взглядом. Она не могла не подумать, что то, как Третий Принц действительно разобрался с ситуацией, наносит очень большой урон: ‘Его четыре фунта силы, способные оттолкнуть тонну, ударили точно туда, где это вредило, одно предложение заставило Министра Цзина настолько задыхаться, что он был вынужден беспокоиться и пугаться. Говоря об отправлении его во дворец, чтобы сменить положение Евнуха Сунь и т. д. было просто внешне, но внутренне это было злом до крайности.

Неудивительно, что даже если он потерял свою боевую ци, никто не осмеливался относиться к нему с неуважением.

Потому что от начала до конца, тело этого мужчины всегда содержало ощущение опасности, из-за чего кто угодно не посмел бы относиться к нему легкомысленно.

Если бы он был похож на себя в прошлом и все еще обладал бы этой поразительной боевой ци, которой позавидовал мир, нынешняя структура власти в Империи Воинственного Дракона была бы абсолютно не такой, как сейчас.’

Действительно, Третий Принц также был достаточно проницательным, чтобы понять, что она не хотела, чтобы люди узнали о том, что случилось с ней в Духовном Лесу, и дошел до того, чтобы не сказать ни слова об этом.

“Похоже, что у Господина Цзина уже нет другого вопроса. Тогда я уйду первой.” Вэй Вэй равнодушно взглянула на Министра Цзина, чье лицо позеленело, и только собиралась уходить, но выход был прегражден полком имперской гвардии, которая появилась из-ниоткуда!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 181
Глава 180 – Совместное путешествие
Глава 179 – Недовольство Его Высочество
Глава 178 – Смертельная путаница
Глава 177 – Деспотичность Его Высочества
Глава 176 – Вэй Вэй напилась
Глава 175 – Его Высочество собирается напиться…
Глава 174 – Неожиданность!
Глава 173 – Вэй Вэй потрясает людей!
Глава 172 – Ответный удар Вэй Вэй
Глава 171
Глава 170 – Всеобщее ошеломление
Глава 169
Глава 168 – Она точно проиграет?
Глава 167 – Хэлянь Вэй Вэй вышла на арену
Глава 166 – Лихое приветствие
Глава 165 – Его Высочество вступает в бой
Глава 164
Глава 163 – Гнев Его Высочества
Глава 162 – Очевидная ревность Третьего Принца
Глава 161 – Столкновение со студентом из Прекрасного Комплекса
Глава 160 – На грани пощечины
Глава 159 – Его Высочество в дурном настроении
Глава 158 – Низший Комплекс действительно низший?
Глава 157 – Соревнования начинаются
Глава 156 – Старший Хуань против Третьего Принца
Глава 155 – Начало соревнований
Глава 154 – Старейшин Хуань против Третьего Принца
Глава 153 – Наставление Третьего Принца
Глава 152 – Флирт с Третьим Принцем
Глава 151 – Неуправляемое состязание
Глава 150 – Глядя свысока на третьего принца
Глава 149 – Кислая мина Его Высочества
Глава 148 – Его Высочество, Король Ада
Глава 147 – Двуличный Третий Принц
Глава 146 – Ставя на место Третьего Принца
Глава 145 – Она определенно проиграет
Глава 144 – Его Высочество любит притворяться
Глава 143 – Поддержание дистанции
Глава 142 – Еще больше интимности
Глава 141 – Двуличный принц
Глава 140 – Устраивание помолвки
Глава 139 – Его Высочество непоколебим
Глава 138 – Однозначно с любовью
Глава 137 – Два человека нашли общий язык
Глава 136 – Властный Третий Принц
Глава 135 – Два человека поладили
Глава 134 – Разоблачение Вэй Вэй
Глава 133 – Его Высочество в бедственном положении
Глава 132 – Его Высочество в опасности
Глава 131 – Прямое давление на людей
Глава 130 – Растоптать сердца людей
Глава 129 – Вэй Вэй наносит ответный удар
Глава 128 – Желая хорошо выглядеть
Глава 127 – Недовольство Его Высочества
Глава 126 – Пытаясь рассердить Его Высочество
Глава 125 – Брачный Договор
Глава 124 – Провоцирование Его Высочества
Глава 123 – Ревность Его Высочества
Глава 122 – Поцеловал Вэй Вэй
Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки
Глава 120 – Нападение Его Высочества
Глава 119 – Итоги конкурса
Глава 118 – Властная Вэй Вэй
Глава 117 – Вэй Вэй проиграет
Глава 116 – Вэй Вэй снова стала посмешищем
Глава 115 – Собрание по вооружениям
Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду
Глава 113 – Ревность Его Высочества
Глава 112 – Властный Третий Принц
Глава 111 – Его Высочество почувствовал утрату
Глава 110 – Кто-то победитель, а кто-то побежденный
Глава 109 – Его Высочество прибыл
Глава 108 – Просто желает поймать
Глава 107 – Отвергнув Его Высочество
Глава 106 – Появление человека, изумившего людей
Глава 105 – Это Высочество желает захватить ее живьем
Глава 104 – Не отпущу тебя
Глава 103 – Его Высочество хочет победить
Глава 102 – Трепет сердца
Глава 101 – Он очень _________ по отношению к ней
Глава 100 – Она не смогла соскочить
Глава 99 – Его раскусили
Глава 98 – Упорное сопротивление
Глава 97 – Его Высочество даже лучше
Глава 96 – Я поиграю с тобой
Глава 95 – Он преследует, а она прячется
Глава 94 – Настойчивость Его Высочества
Глава 93 – Искры между двумя людьми
Глава 92 – Его Высочество возмущен
Глава 91 – Выбрал не того человека
Глава 90 – Итог выбора супруги
Глава 89 – Его Высочество заревновал
Глава 88 – Унижение Вэй Вэй
Глава 87 – Смутное чувство
Глава 86 – Пострадавшая губа
Глава 85 – Властный поцелуй Его Высочества
Глава 84 – Его Высочество заревновал
Глава 83 – Желание жениться на Вэй Вэй
Глава 82 – Его Высочество немного разозлился
Глава 81 – Торговка Вооружением
Глава 80 – Нищенка, стоящая сто тысяч лян серебра
Глава 79 – Старшая сестра этого не ценит
Глава 78
Глава 77 – Его Высочество снова замаскировался
Глава 76 – Преклонение колен в качестве извинения
Глава 75 – Потеря статуса
Глава 74 – Ответный удар
Глава 73 – *Пам-пам* - пощечины по лицу
Глава 72 – Ошеломив всех
Глава 71 – Сближение двух человек
Глава 70 – Обнаружение священных предметов
Глава 69 – Договор духовного зверя
Глава 68 – Интимные прикосновения
Глава 67 – Хочешь поцеловаться?
Глава 66 – Притворство Его Высочества
Глава 65 – Появление Его Высочества
Глава 64 – Древний Духовный Зверь
Глава 63 – Красивый кот - мужчина
Глава 62 – Вэй Вэй в опасности
Глава 61 – Пораженная молнией
Глава 60 – Выбор супруги Его Высочества
Глава 59 – Не хочет стать супругой
Глава 58 – Случилось что-то непредвиденное
Глава 57 – Появление Его Высочества
Глава 56 – Начало выбора супруги
Глава 55 – Перед выбором супруги
Глава 54 – Бессердечное Высочество
Глава 53 – Притворство Его Высочества
Глава 52 – Притвориться Свиньей, чтобы сожрать Тигра
Глава 51 – Мысли Его Высочества
Глава 50 – Участие в выборе супруги
Глава 49 – Поразительная Ци
Глава 48 – Согласие с выбором супруги
Глава 47 – Двуличное Высочество
Глава 46 – Два влюбленных человека
Глава 45 – Прибытие Его Высочества
Глава 44 – Ядовитые мысли рождаются вновь
Глава 43 – Словесное извинение и шлепки по устам
Глава 42 – Общепризнанные Мастер и Ученица
Глава 41 – Я хочу разорвать помолвку
Глава 40 – Размышления Его Высочества
Глава 39 – Исключение из Академии
Глава 38 – Ядовитый замысел в целях подставы
Глава 37 – Слава, приходящая после одного боя
Глава 36 – Приступая к ответному удару
Глава 35 – Два человека – Мастер и ученик
Глава 34 – Начало испытания
Глава 33 – Встреча в горячем источнике
Глава 32 – Регистрация на Боевую Ци
Глава 31 – Застывший настрой
Глава 30 – Игры начинаются
Глава 29 – Поймал ее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Избегая бедствие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Нападение Его Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Нацелилась на Его Высочество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Неожиданное столкновение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нашел не того человека
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Мужчина, занимающий первое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Принуждение к становлению учеником
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Жить вместе и спать вместе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Почти нашел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Вымышленная личность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Покупка Призрака Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Поцеловала кого-то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Врезавшись во что–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Непутевый Гений
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Призрак Дворца переносит обиды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Кто является Красной Звездой Феникса?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Заинтересованность Призрака Высочества
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Принимая Ее в качестве Ученицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Продвижение Звезды Красного Феникса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Талант, на первый взгляд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ассамблея Мастеров Вооружения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Мужчина с серебряными волосами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Заигрывая с Призраком Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Растерянные
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Знаменитый Призрак Дворца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Таинственный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Расторжение помолвки до вступления в брак
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.