/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%2096%20%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%9D%D0%B8%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%2C%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%8F%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%83%20%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D1%83%D1%8E%3F/6360371/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%2098%20%D0%A2%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%2C%20%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82%3F%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%A7%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B8%3F/6360373/

Двуличный муж, имей порядочность! 97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую

Он сел, не сказав ни слова, ни одного извинения. Его пальто было забито прохладной погодой, но он не снял его перед тем, как зажечь сигарету. Если бы это был кто-то другой, три человека напротив него уже устроили бы сцену. Однако Юй Цзыдун смог только подавить свой гнев, несмотря на то, что он был в ярости от того, что напротив него сидел Ци Чэнчжи.

Юй Кейяо выглядел совершенно невозмутимым от удушливого дыма, который выдувал Ци Чэнчжи. Ее монохромные глаза были наполнены восхищением, когда они с восхищением смотрели на элегантное лицо Ци Чэнчжи. Он был ничем иным, как красивым в ее глазах, и все его тело, даже ногти, были завораживающими для нее.

В тот момент все почувствовали себя неловко, когда увидели Сон Ю, стоящего у двери.

Сонг Юй и Ци Чэнчжи, казалось, были единственными двумя людьми, чьи выражения не изменились.

"Простите, ошиблась комнатой", - ясно сказала Сон Юй и повернулась, чтобы уйти, даже не глядя на Ци Чэнчжи.

Когда Сонг Юй повернулась и ушла, она увидела на лице Ци Чэнчжу явное выражение удивления.

У Ци Чэнью глаза и рот были широко открыты, когда она смотрела на Сон Юй, но она поспешно закрыла рот только после того, как заметила, что Сон Юй идет мимо. Ци Чэн Гю не собиралась демонстрировать свое выражение благоговения, но ее движения были слишком малы.

Она никогда не ожидала, что у Сон Ю будет такое мужество!

Более того, Сон Ю смогла сохранить покерное лицо, несмотря на то, что ясно видела, что Ци Чэнчжи был на свидании вслепую.

Ци Ченгюэ прищурился. Она едва ли была уверена в том, что Сонг Юй неподвижна, а вместо этого думала, что спокойствие на самом деле притворяется спокойным!

Когда Сонг Юй прошла мимо, Ци Ченгюэ тайком протянул ей ногу.

Когда дело дошло до Ци Ченгюэ, Сон Ю сохраняла некую интуицию - она была гораздо лучше осведомлена о своем окружении, и она также была бы начеку.

Замечая маленький маневр Ци Ченгюэ, Сон Ю подошла и подняла ногу. Без малейшего колебания она опустила пятку на ногу, которую Ци Чэнъюэ вытянул, чтобы попытаться сбить ее с толку.

Сонг Юй в тот день приняла сознательное решение носить высокие каблуки, чтобы лучше сочетаться с ее платьем, поэтому неудивительно, что ее топот вниз заставил Ци Ченгюэ в агонии закричать. Это было настолько болезненно, что слезы начали выливаться. Бледнолицая, она упала на землю и тут же втянула ногу.

Боль была настолько сильной, что она больше не заботилась о том, чтобы подраться с Сонг Ю и отругать его. О том, что Сон Ю ушла, не говоря уже о ходьбе, она просто сидела на полу, не понимая, что Сон Ю ушла. Единственное, на что она была способна, это прислониться к стене и трепетать от боли.

Ее жалкий крик побудил Ся Вена выйти.

"Ченгюэ"? Что ты здесь делаешь?" Ся Вена спросила врасплох после того, как заметила ее. Вполне естественно, что она не хотела раздувать из мухи слона и приглашала других людей, поэтому присутствовала только ее семья.

Ци Чэн Юэ так страдала, что ее лоб начал потеть. Со стеной в качестве опоры она смогла отойти в сторону, хотя и боролась и дрожала при этом. Она расположилась так, что ее центр тяжести находился на правой ноге, и когда она прислонилась к стене, ее бледное лицо мобилизовало энергию, чтобы вызвать легкую улыбку. "Я ужинаю с кем-то здесь, в "Династии". Я не ожидал столкнуться с Сон Ю, когда приеду."

При первом упоминании Сонг Юя Ся Вена не могла не оглянуться на Ци Ченгюэ, но к тому времени Сонг Юя уже давно не было.

Ся Вена вздохнула с разочарованием, потому что не смогла ничего сделать с банкротством семьи Сун.

Она и Юй Цяньин были друзьями детства, но из-за этого инцидента они перестали поддерживать связь друг с другом и зашли так далеко, что стали врагами.

На самом деле, во время банкротства Ся Вэньна хотела поддержать семью Сун через их трудности.

Тогда у них не было выбора, когда семья Сун решила отменить брак. Когда в Америке пошли слухи о смерти Ци Чэнцзи, было очевидно, что брак больше не может продолжаться, но даже несмотря на то, что Ци Чэнцзи вернулся и доказал, что всё это было недоразумением, семья Сун уже разорвала с ними все связи. Тем временем, Чэнцзи настроил свое сердце на Вэй Рана, и никакие убеждения не смогли вырвать его из его одержимости ею. Единственным логическим выводом был топор брака.

Когда всё это случилось, Ся Вена предложила им помочь семье Сун, даже если они отменили брак. Ци Чэнчжи, однако, возразил. К тому времени слово Ци Чэнчжи было почти Евангелием в любых решениях, связанных с работой, поэтому Ци Чжунлян не вмешивался, и на этом дело закончилось.

Зная, что Сун Юй и Ци Чэнчжи были вместе, Ся Вэньна был категорически против того, чтобы они были в отношениях. Частично это было связано с тем, что Ци Чэнцзи был ее бывшим женихом, но правда в том, что Ся Вена скучала по семье Сун, поэтому она решила познакомить Ци Чэнчжи с Юй Кэйяо.

Ся Вена думала о том, как Юй Кейяо выглядит похожим на Сун Юя, и если бы Ци Чэнчжи нравилась такая женщина, то он мог бы просто понравиться Юй Кейяо.

Также был факт, что семья Юй была девичьей семьёй Юя Цяньиня. Если бы брак увенчался успехом, Ся Вэньна могла бы стать посредником и, надеюсь, семью Юя можно было бы убедить финансово помочь семье Сун Юя.

Ци Ченгюэ придумал отговорку и уехал. Тем временем Ся Вена вернулась в комнату. Войдя в комнату, она поняла, насколько удушающий дым сравнивался с тем, когда она впервые вошла в комнату.

Ся Вена нахмурилась на Ци Чэнчжи, потому что знала, что он делает это нарочно. Она сказала ему: "Чэнчжи, может быть, ты мог бы потушить сигарету? Она задыхается, и ты видишь, как гладко в комнате".

Его пальцы подстригли сигарету, когда он открывал рот и выдувал облако дыма. Затем он встал и подошел к двери.

"Куда ты идешь?" Выражение Ци Чжунляна стало кислым, а его тон стал более строгим.

"Дым задыхается, не так ли? Я выхожу покурить." Сигарета была зажата между его губ, а зубы схватили его за задницу. Его богатый голос был не слишком четким, а рука уже была на дверной ручке.

"Разве ты не слышал, что сказала твоя мать? Она сказала: "Бросай курить, а не выходи на улицу и не кури!" У Ци Чжунляна было несчастливое выражение лица. Он держал свой гнев в себе с того момента, как Ци Чэнчжи вошел в дом, но в этот момент ему было трудно его удержать.

Одно дело, что Ци Чэнчжи опоздал сюда, а другое - сразу же по прибытии курил, очевидно, он делал это специально.

У Ю Кейяо было раздражающее выражение, когда Ци Чэнчжи встал.

Глядя в тупик между двумя сторонами, Юй Кейяо подтянула прядь волос за ухо и мягко произнесла: "Дядя, я на самом деле не возражаю против человека, который курит". До тех пор, пока это не слишком лишнее, я бы не возражал против курения". Плюс..."

Красный флеш начал появляться на лице Ю Кейяо. Ее внимание застенчиво было направлено на спину Ци Чэнчжи. Он стоял лицом наружу, так что Ю Кейяо мог смотреть только на три четверти лица сбоку. Несмотря на это, ее чувства были настолько застенчивы, что она не могла смотреть в сторону.

Ни слова не было сказано, хотя её глаза были полны страсти. Ее губы, на которые наносилась розовая помада, скручивались в скромную улыбку, и она нежно говорила: "Плюс... Я думаю, что Большой брат Чэнчжи действительно очарователен, когда курит".

Ци Чжунлян и Ся Вена были в восторге. Несмотря на то, что их старшему сыну нечем гордиться, им повезло, что у них есть ребенок, чья красота способна ввести в заблуждение сердце молодой женщины.

Они были очень рады видеть, что помимо того, что Юй Кейяо не злился, у нее даже был взгляд, напоминающий любовь с первого взгляда.

Ци Чэнчжи выстрелил в Ю Кеяо каменистым взглядом. Клэри не ожидала, что он так внезапно уставится на неё, поэтому она стеснительно посмотрела вниз. Ее застенчивое, краснеющее лицо было очень способно вызывать нежную любовь у других.

Она сделала глубокий вдох и решила, что она посмотрит на него и вспышкой улыбки. Она поняла, что такому зрелому мужчине, как Ци Чэнчжи, не понравится женщина, у которой не хватит смелости посмотреть на него.

Однако, когда она посмотрела вверх, ее нежная и подготовленная улыбка застыла на губах. Ци Чэнчжи больше не было в комнате.

Все, что она слышала - это неловкое утешение Ся Вены. "Кьяо, не принимай это близко к сердцу". Это его характер. Никто не может контролировать его. Даже его бабушка ворчала о том, чтобы найти женщину, которая будет держать его под контролем".

Ю Кейяо мог только стесняться кивать головой.

К тому времени Ци Чэнчжи уже бросился в комнату Сон Ю.

Он звонил ей дважды, но после двух звонков звонок был прерван.

Ци Чэнчжи стоял на дорожке возле комнаты Сонг Юя. Он все еще держал сигарету между губами и посмотрел вниз, в результате чего дым поднимался и постепенно закрывал зрение.

Он прищурился и отправил еще одно сообщение Сон Ю. [Выходи, я за дверью твоей комнаты.]

Она так и не ответила.

Он стоял на дорожке в течение пятнадцати минут и почти закончил с сигаретой. Он сузил глаза, размышляя о том, как заставить Сон Ю выйти. Он взял телефон и решил отправить еще одно сообщение, но как только он это сделал, дверь комнаты щелкнула, и он увидел, как она распахнулась.

Приговор был на грани побега из его рта, но его тонкие и стройные губы тут же сжались, как только он уставился на людей, выходивших из комнаты.

Сон Ю не единственный, кто выходил. Сонг Донглин и Юй Цяньинь внимательно следили за ним.

Они вышли не потому, что Сонг Ю наконец-то согласился дать ему встретиться с ними, а потому, что они закончили еду и решили уйти.

Сонг Донглин и Ю Цяньин были полностью удовлетворены едой, а довольная улыбка украсила их лица. Однако в ту же секунду, когда они заметили Ци Чэнчжи, стоящего за дверью, они опустили глаза.

Сонг Юй даже не посмотрела на него, когда повернула и пошла другой дорогой. Юй Цяньинь замер и посмотрел на него, не приветствовав его. Сонг Донглин был единственным, кто кивнул на него.

Ци Чэнчжи молча следовал за ними, но мягкий голос внезапно раздался впереди. "Тётя, дядя, ты тоже здесь?"

Юй Кейяо твердо стоял перед Сонг Ю. Белый топ и персиковая юбка придали ей грациозности и очарования.

Она имела образованную и артистичную внешность, хотя и слегка причудливую и не такую естественную, как Сонг Ю.

Юй Кейяо оттолкнула волосы от своих висков и говорила в нежном и расслабленном тоне: "Я только что видела старшую сестру двоюродной сестры, и не ожидала, что тётя и дядя тоже будут здесь".

С тех пор, как Юй Цяньинь больше не общался с семьёй Юй, она не была настолько знакома со своей племянницей, и даже при встрече с ней не возникало ощущения близости. Она довольно жестко спросила: "Пришла поесть?"

"Мм." Ю Кейяо кивнула. "Мои родители тоже здесь. Ты уже уходишь?"

Увидев кивнуть Ю Цяньинь, Юй Кейяо заметил: "Дядя, тётя, ты можешь прийти к нам домой, когда будет время". Прошло много лет с тех пор, как мы видели тебя в последний раз."

Юй Цяньинь не верила, что её племянница будет так забывать о событиях и обстоятельствах, произошедших между их семьями в прошлом. Когда Юй Кейяо произносил эти слова, Юй Цяньинь вспомнил, что за ними стоит Ци Чэнчжи, а не тот, кого можно обмануть, она знала, кому на самом деле предназначались эти слова.

Если и существовала одна вещь, которую Юй Цяньинь ненавидел всем своим могуществом, то это была такая шарада. Не потрудившись проявить вежливость, она чихнула и сказала: "Посмотрим, когда твои папа и мама сами нас примут". Ты всего лишь маленькая девочка, будет некрасиво с твоей стороны пойти против их желаний, просто давая обещания от их имени".

Закончив разговор, она ушла, не дожидаясь неловкого выражения Ю Кейяо.

"Большой брат Чэнчжи". Сонг Ю, которая шла впереди всех, услышала близость голоса Ю Кейяо. "Твоя мать сказала мне прийти и искать тебя."

Ей показалось странным, что Ци Чэнчжи гулял с семьёй Сонг, но из-за его фригидности она отвергла это как простое совпадение, а не то, что он контактировал с семьёй Сонг.

В какой-то момент Ци Чэнчжи зажег очередную сигарету. Он сделал глубокую затяжку и проигнорировал Ю Кейяо. Он даже не взглянул на неё, продолжая идти за Сонг Донглин.

Юй Кейяо скребла зубами и пошла за Ци Чэнчжи.

Он следовал за Сон Ю, пока они не добрались до входа династии. Он стоял у платформы за дверью и смотрел, как Сонг Юй зовёт такси.

С того момента, как он приехал в пальто, он не чувствовал ни малейшего холода.

С другой стороны, на Ю Кейяо был только тонкий топ и юбка, так что к тому времени она уже дрожала.

Она обняла себя и посмотрела на Ци Чэнчжи, который был рядом с ней, но он не ответил ей взаимностью.

"Большой брат Чэнчжи, ты не заходишь?" Юй Кейяо, наконец, больше не мог этого выносить, и она спросила его дрожащим голосом.

"Я покурю здесь, у входа." Редкий случай, когда Ци Чэнчжи в конце концов ответил ей. "Если тебе холодно, можешь зайти внутрь."

Сонг Юй встал на обочине дороги и почувствовал пронзительный взгляд Ци Чэнчжи на затылке. Когда она вызывала такси, ее руки махнули еще сильнее и тревожнее.

Однако дела у нее шли не очень хорошо. Либо такси было переполнено, либо пустая машина проезжала мимо Клэри с широко открытыми глазами.

Взгляды Ци Чэнчжи еще больше раздражали ее. Мужчина просто стоял тихо, курил у входа в "Династию" и смотрел на нее. "Чего он хочет? Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Я не тот, кто тайно посетил свидание вслепую!

Она украла взгляд на него и увидела, что Ю Кейяо все еще стоит рядом с ним. Она мягко сказала ему что-то и посмотрела на него так, как будто восхищалась им. Фигура Ци Чэнчжи казалась еще более лёгкой, чем раньше.

Они выглядели так заметно вместе, и казалось, что это самая хорошо подобранная молодая пара из всех, когда-либо существовавших.

Чем больше она выглядела, тем больше злилась и не могла удержать себя от того, чтобы выпустить слышимое "Хмф".

Юй Цяньинь услышал ее и подумал, что она разозлилась из-за того, что не смогла поймать такси, даже несмотря на то, что некоторые машины были пусты. Ю Цяньинь успокаивал ее: "Не расстраивайся. Если мы не сможем достать машину, мы поедем на общественном автобусе". Такси Б-Сити всегда было трудно достать".

"Сонг Ю?" В тот момент она услышала голос, который показался ей более счастливым, чем удивленным. "Дядя, тетя."

Сон Ю посмотрела и увидела, что это Ли Чжуоань, с которой она познакомилась ранее в клубе "Красная крыша".

Юй Цяньинь тоже узнал его. Она никогда не была настолько знакома с семьей Ли, поэтому, когда дело касалось Ли Чжуоана, она не чувствовала ни близости, ни отдаленности от него.

После дружеского приветствия Ли Чжуоань сказал: "В такое время трудно поймать такси". Куда ты хочешь поехать? Позволь мне послать тебя!"

"…" Юй Цяньинь смотрел на Сон Юя. Последняя не слишком хорошо знала Ли Чжуоань, а также не хотела поддерживать связь с другими людьми из своего прошлого. Когда он предложил отправить их обратно, Сон Ю действительно была в растерянности по поводу того, что ей следует ответить.

"Все в порядке. Мы возьмем такси обратно", - категорически отказалась Сон Ю. Несмотря на то, что она была зла на Ци Чэнчжи, она не подумала садиться в чужую машину прямо перед ним.

Она всегда была из тех, кто не стал бы тащить третью сторону, когда бы она не разозлилась. Это было по-детски, и, будучи зрелым взрослым человеком, она не стала бы прибегать к таким методам, чтобы назло Ци Чэнчжи. Лучше всего было, чтобы они оба вместе решали свои проблемы. Не нужно было усложнять простые вопросы.

"Сон Ю, можешь ли ты расценивать это как извинение за то, что случилось в клубе "Красная крыша"?" Ли Чжуоань подошла к Сон Ю и заблокировала свои движения руками от вида.

Юй Цяньинь услышал их разговор и почувствовал себя странно. "Могли ли они встретиться раньше?

Ци Чэнчжи сузил глаза и сделал глубокий, сильный дуновение.

"Посмотрите, какой сильный ветер в эту холодную ночь". Ты все еще не можешь поймать такси, и бессмысленно, чтобы твои родители переносили здесь холод". Ли Чжуоань был искренен. Его глаза смотрели прямо на Сон Ю, заставляя ее отступить на полшага. Клэри дистанцировалась от него подсознательно.

Она посмотрела в сторону и увидела, что Сон Донглинь и Юй Цяньинь плотно завернуты в пуховики. Ветер испортил их волосы, и их лица покраснели.

Заметив колебания Сон Юя, Ли Чжуоань повернулся очень вежливо и указал на обочину дороги. "Моя машина здесь".

Внезапно Сон Ю почувствовала жар на щеках. Она оглянулась и увидела, что Ци Чэнчжи потушил его сигарету, и посмотрела на нее его суженными глазами.

Его высокая стройная фигура была прикреплена к земле, и, несмотря на большое расстояние между ними, на нее оказывалось неописуемое давление. Даже не подозревая об этом, Юй Цяньинь покинул ее сторону.

Сердце Сон Юя начало дико биться из-за его взгляда. У нее было ощущение, что если она решит пойти с Ли Чжуоань, Ци Чэнчжи сразу же переедет и остановит ее.

Почти сразу же, взгляд Ци Чэнчжи сделал ее колебания мысли гораздо тверже.

"I…" Перед тем, как Сон Ю сказал что-нибудь еще, менеджер Династии подбежал, вытирая пот.

"Госпожа Сонг, такси приехало!" Сонг Ю посмотрел на направление, на которое указал менеджер, и обнаружил, что там действительно остановилось такси.

Таким образом, она улыбнулась Ли Чжуоань и сказала: "Спасибо за ваше предложение. Такси здесь, так что мы возьмем такси".

Выражение Ли Чжуоань смутилось, когда он взглянул на несвоевременное прибытие такси. Затем он взглянул на менеджера и задался вопросом, когда "Династия" начала помогать своим клиентам поймать такси.

Его губы мурлыкали, и он вручил ей свою визитку. "Вот мой номер. Если я могу чем-то помочь, просто позвоните мне".

Поскольку визитная карточка была предложена, было бы невежливо, если бы Сон Ю не приняла ее. Всё, что она могла сделать, это сказать спасибо и оставить её себе.

Она села в такси вместе с родителями, оставив Ли Чжуоань смотреть, как уезжает такси. Затем он повернулся и встретился с взглядом Ци Чэнчжи.

Ли Чжуоань уставился на провокацию, вызвав у Ци Чэнчжи ухмылку, когда он положил руки в карманы и пошел к своему только что прибывшему Рейндж-роверу.

Сон Юй сидела на переднем пассажирском сиденье такси. Вдруг она увидела из зеркала заднего вида, что за ними внимательно следит Range Rover. Ее сердце начало безумно биться.

Клэри прокралась к родителям, которые сидели сзади, и заметила, что они не знали ничего необычного.

Как долго Ци Чэнчжи решил следовать за ними?

В середине его поездки Ся Вена позвонила ему. Её тревожный голос был слышен сразу после того, как он поднял трубку. Она спросила его: "Где ты? Почему я нигде не могу тебя найти? Где ты могла исчезнуть, чтобы просто выкурить сигарету?"

"Мне нужно кое-что сделать, поэтому я ушла. Не торопись", - ответил Ци Чэнчжи.

"Что значит "у тебя есть дела, поэтому ты ушел"? Ты ушёл, даже никому ничего не сказав? Как ты мог просто оставить семью Ю в подвешенном состоянии!" Голос Ся Вены стал еще более срочным. "Они все ждут тебя!"

"Ну и что? Не дай им тогда подождать", - холодно ответил он.

"Где твои манеры?" Ся Вена много что сказала, но ее прервал ледяной голос Ци Чэнчжи.

"Было решено, что это семейный ужин, но когда я приехал, там было трое посторонних". Когда семья Юй стала семьёй Ци? Я согласился на семейный ужин, а не на свидание вслепую. Я вешаю трубку".

Как только такси остановилось у их здания, Сон Ю спустилась. Она услышала, как машина ехала сзади, и, когда она повернулась посмотреть, ее сердце чуть не перестало биться.

Ци Чэнчжи Range Rover тоже проехал весь путь, и остановился прямо возле здания.

Сонг Юй выглядела нервно, так как двигатель Range Rover был выключен и некоторое время не было движения.

"Сонг Ю, поехали". Юй Цяньин и Сонг Донглин спустились и позвонили своей дочери.

"Хорошо." Сонг Ю снова взглянула на Range Rover перед тем, как повернуть и войти в её здание. Тем не менее, она все еще чувствовала онемение в затылке, как будто взгляд Ци Чэнчжи умудрился проникнуть сквозь машину и приземлиться на нее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.