/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%2072%20%D0%A6%D0%B8%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%B8%2C%20%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%21/6360347/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%2074%20%D0%A7%D0%B5%D0%B9%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA%3F%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%B3%D0%BB%D1%83%D0%BF%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D0%BD%D0%B8%20%D1%84%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D1%8E%D1%82%20%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9/6360349/

Двуличный муж, имей порядочность! 73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами

"Молодой господин Чэн", официант приветствовал официанта с уважением, когда его глаза инстинктивно бросились в карман Ци Чэнчжи.

Рука Сон Юя была прочно закреплена в кармане Ци Чэнчжи; их руки спутаны. Милая и любящая сцена для любого зрителя.

Официант никогда раньше не видел, чтобы Ци Чэнчжи приводил девушек в их заведение. Теперь, когда Сонг Юй на буксире, в сочетании с проявлением такой привязанности и близости, официант вряд ли может быть обвинен в своем двойном дублере.

Много лет работая в клубе "Красная крыша", официант видел людей из всех слоев общества, в том числе и сопровождающих девушек, которых обычно приводили молодые наследники престижных семей или высокопоставленные генеральные директора.

Сонг Юй, однако, не имела никакого сходства с этими женщинами-эскортами. Она отличалась скромностью и невинностью, не прибегая к обычным притворствам. Светло-красные губы и светло-коричневый цвет лица придавали ей юношеское лицо. 

Она была похожа на глоток свежего воздуха после долгих лет мускусных одеколонов и ошеломляющих духов.

Официант позволял своему взгляду задерживаться, просто чтобы понять, что взгляд Ци Чанчжи зациклился на нем, когда он выскочил из него. Это был взгляд холоднее зимних ветров.

Официант оторвал и отвлек глаза от юной леди. Он кивнул головой в молчаливом согласии. "Молодой господин Ченг, сюда, пожалуйста."

Их сопроводили в комнату. Когда она стояла у двери, Сон Юй поняла, что это та самая комната, которую она посетила при доставке очков.

Мысли людей за дверью заставили Сон Ю втянуть свою руку, но Ци Чэнчжи в ответ быстро затянул свою хватку, держа ее руку в плену.

Одновременно он нахмурился на нее.

Строгость его взгляд подавил любое сопротивление с ее стороны.

Сон Юй чувствовала себя немного виноватой в этом, как будто она сделала что-то не так. Ее рука покорно оставалась в его кармане, принимая его судьбу в плену.

Официант дважды ударил в дверь, прежде чем открыть ее. Ци Чэнчжи вошел в комнату с Сон Юй на буксире, а официант спокойно закрыл дверь.

Ци Чэнчжи остановил свой шаг сразу после дверного проема и посмотрел на толпу внутри с развлечениями.

Это была та же старая толпа, что и в прошлый раз. Ян Бэйчэн и другие сидели вокруг круглого стола, оставив одно пустое кресло, явно предназначенное для Ци Чэнчжи.

Еда не подавалась, что, вероятно, означало, что все они ждали Ци Чэнчжи.

Их первоначальный взгляд упал на Ци Чэнчжи, затем на Сон Юя рядом с ним, и, наконец, на связанные между собой руки.

Недоверие пересекло их лица. "Как давно они вместе? Подтверждается ли теперь, что они держатся за руки?

По мере того, как шок отступал, их выражения превращались в удовольствие. "Ци Чэнчжи и вправду дамская зарядка! Ему не потребовалось много времени, чтобы заполучить девушку.

Под наблюдением мужчин, Сон Ю воспротивилась желанию спрятаться за Ци Чэнчжи.

Было бы неловко, если бы она даже не смогла справиться с такой мелочью внимания.

Сонг Юй стальной ее решимость, как Ци Чэнчжи невозмутимо потянул ее к столу.

Пустое место было между Ци Чэнлинь и Чу Чжаоян. Зная ситуацию, Ци Чэнлин и Вэй Цзилинь оба переместили одно место, чтобы Ци Чэнчжи и Сонг Юй могли вместе сидеть за столом.

Сонг Юй была рада, что она сидела рядом с Ци Чэнлинем, которого она считала более дружелюбной, чем Чу Чжаоян.

Через стол Ян Бэйчэн выпорол свой телефон и начал яростно писать смс-ки.

Через мгновение он убрал телефон. С ликованием в глазах он сказал: "Сонг..."

"Золовка". Ци Чэнчжи прервал тон, который не вызвал инакомыслия.

Ян Бэйчэн чуть не подавился воздухом, которым он дышал. Девушке Сонг Ю, похоже, было всего семнадцать или восемнадцать лет. Мысль о том, чтобы назвать кого-то этой молодой "невесткой", была тревожной.

"Невестка!" В то время как Ян Бэйчэн изо всех сил пытался донести эти слова, Ци Чэнлинь был счастлив помочь.

Ян Бэйчэн проклял Ци Чэнлина под своим дыханием. Он был мужчиной тридцати нечетных лет, называя такую молодую девушку, как Сонг Юй, "невесткой" со всей готовностью и усердием маленького ребёнка. 

Сразу после приветствия Ци Чэнлиня Вэй Цзилинь последовал его примеру, как будто не желая проиграть. "Невестка!"

Сонг Юй с каждым приветствием становилась всё более и более неуютной. Она не думала, что Ци Чэнчжи представит ее как таковую.

Только вчера вечером она подумала, что это всего лишь игра для Ци Чэнчжи.

Теперь, однако, казалось, что он действительно серьезно относился к этому.

Если бы все это было просто мимолетное увлечение, он бы не привел ее на встречу с такими важными людьми, как они. Он бы не стал настаивать на том, чтобы они называли ее "невесткой" и признавали ее статус.

Приветствие "невестки" не было легко произнесено этими могущественными людьми.

Сонг Юй невольно посмотрел на Ци Чэнчжи. Мужчина случайно перелистывал меню.

Чувствуя ее взгляд на него, Ци Чэнчжи переключил свое внимание с меню на нее.

Застигнутый врасплох, Сон Юй был парализован теплом своего взгляда.

На этот раз она была уверена в этом. Уставившись прямо на него, любовь никогда не покидала его глаза.

Тепло и любовь в его глазах были похожи на выдержанное вино, один глоток его, и один из них был бы пьян.

Сон Ю чувствовала, что ее лицо покраснело, а сердцебиение ускорилось.

Ее опущенные глаза показали те длинные ресницы, которые трепетали, как крылья бабочки. Ци Чэнчжи проглотила желание поцеловать ресницы.

Ян Бэйчэн снова проклял под своим дыханием, "Фууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу. Он взывал к Вэй Цзилинь: "Вэй Цзилинь, ты потерял свои принципы? Ци Чэнлин звонит своей невестке преждевременно, но в конце концов она может выйти замуж за семью. А ты? Ты даже не их семья".

Идея брака напугала Сон Ю. "Неужели это действительно случится?" - подумала она.

В своем смятенном состоянии она решила спросить у Ци Чэнчжи ответ.

Когда она посмотрела вверх, то увидела, как уголки его рта затягиваются в улыбку, а его глаза все еще с нежностью смотрят на нее.

Сон Юй посмотрела в сторону и почувствовала, как ее сердце скачет, как лошадь на ипподроме. Клэри не привыкла к тому уровню привязанности, который он проявлял.

Что с ним сегодня происходит? Он болен?

Она даже не могла удержать его обычный спокойный взгляд, не говоря уже об этом.

Глубоко размышляя, она подошла и отдохнула на пальцах, которые беспокоили ее штаны. Сильная рука крепко держалась, а слегка мозолистый большой палец мягко терелся о ее ладонь.

Постепенно она позволила себе расслабиться и осторожно переплетала пальцы.

Ци Чэнчжи не показал никаких внешних эмоций при подтягивании хвата, но намек на улыбку коснулся краев его глаз. Он нежно сжал ее руку.

Видя, как ее рука схватила его, Сон Юй не мог поверить, что это правда. На заднем плане Вэй Цзилинь сказал: "У меня есть невестка, которая ровесница Сон Ю". Когда она вышла замуж, ей было всего восемнадцать. Сон Ю здесь двадцать пять. Я не вижу в этом ничего странного. Я уже привык к этому, так что не знаю, о каких принципах вы говорите?"

Ян Бэйчэн придушил и посмотрел на Чу Чжаояна.

Лицо Чу Чжаояна ничего не изменило. Ци Чэнчжи был не очень-то разговорчив, но его слова могли вырезать.

Чу Чжаоян был в основном немой, ожидая, что он скажет несколько слов, была только надежда потрачена впустую.

Несмотря на то, что Ци Чэнчжи сказал им позвонить невестке Сонг Юя, было понятно, что он был исключен из команды.

Тот факт, что он кивнул Сон Ю, был достаточен, чтобы показать признание его статуса.

Ян Бэйчэн взял сигарету и держал ее между пальцев. Он откинулся на спинку кресла, наклонив тело к паре. Опираясь рукой от сигареты на стол, он выглядел как гангстер.

Среди всех присутствующих джентльменов наиболее очевидной была позиция Ян Бэйчэн на пару.

"Чэнчжи, я признаю статус Сонг Ю". Она моя невестка, и любой, кто осмелится причинить ей вред, заставит меня ответить". Но если вы хотите, чтобы я позвонил такой молодой невестке, я, честно говоря, не могу заставить себя сделать это". Когда я бегала в амоке, она все еще была в детском саду, играла со своими соплями. Все вы, колыбельщики. Сначала это был Вей Зилин, теперь и вы тоже. Не пользуйтесь мной", - разозлилась Ян Бэйчэн. Сигарета шаталась между его пальцами, как будто она погрузилась бы в смерть, никогда не загоревшись.

Уголок глаза Ци Чэнчжи дёрнулся, когда его выражение потемнело.

Настроения Ян Бэйчэна косвенно указывали на возрастную разницу между Ци Чэнчжи и Сонг Ю.

Разница в возрасте между Сон Ю и самим собой всегда была шипом на стороне Ци Чэнчжи.

Согласно реальной статистике, женщины в среднем переживали мужчин, и он был на девять лет старше Сун Юя. Во времена безделья его беспокоили мысли о далеком, далеком будущем.

Он спорил о том, стоит ли писать завещание, на случай, если он умрет первым. Под всеми важными деталями был бы добавлен пункт, чтобы не дать Сонг Юю сбежать после смерти.

Он был эгоистом все время. Даже после смерти он хотел бы, чтобы то, что было его, осталось таким навсегда.

Ян Бэйчэн вытащил свою зажигалку. Взъерошенный словами - точнее, мыслями и эмоциями, вызванными сказанными словами, - Ци Чэнчжи холодно сказал: "Сонг Юй не любит запах дыма". Подожди".

Ян Бэйчэн прекратил свои действия. Он был ошарашен приказами Ци Чэнчжи.

"Но... большинство членов банды имеют некоторый уровень никотиновой зависимости." Слова вырвались у него изо рта, хотя он медленно упаковывал сигарету.

Сон Ю чувствовал себя извиняющимся за то, что они пошли на уступки ради неё, они едва знали её. Она с некоторым уважением относилась к этим людям и не хотела, чтобы они думали о ней как о чем-то подобном. "Ничего страшного. Пожалуйста, делай, что хочешь и не беспокойся обо мне. Я не настолько против курения."

Ци Чэнчжи повернулась и пристально посмотрела на неё. "Да? С ними тебя устраивает дым, но ты хмуришься, когда я прикуриваю только одну сигарету?"

Её лицо покраснело, когда её позвали. Сонг Юй никогда не выражала устно свое неодобрение привычек Ци Чэнчжи к курению, но он заметил ее язык тела.

"Хаха, мы не настолько зависимы от никотина", - радостно провозгласил Ци Чэнлин. Никто больше, похоже, не чесался от сигареты, включая Ян Бэйчэн.

Даже тихий Чу Чжаоян откладывал сигарету, хотя никто не видел, как он ее вынимал.

Как редко Ци Чэнчжи приводит с собой даму, Сон Ю, из всех дам. Это было первое официальное представление, и Ци Чэнчжи не стеснялся этого. В общем, это был счастливый случай, и они заказали щедрое количество алкоголя.

В тот вечер Ци Чэнчжи был человеком часа. Никто не осмелился надавить на Сон Ю, чтобы она выпила, поэтому они позволили ей спокойно получить свой фруктовый сок. Ци Чэнчжи, с другой стороны, не смогли пропустить.

"Наконец-то кто-то хочет Ци Чэнчжи". После стольких лет холостяцкой жизни, наверное, было трудно", - завыла Ян Бэйчэн.

Держа в руках пиво, Ци Чэнлин присоединился к веселью. "После всех этих лет, я наконец-то знаю, как выглядит моя невестка."

Дрожь прошла сквозь ее руку, которая держала палочки для еды, почти заставив ее уронить столовые приборы.

Услышав слова Ян Бэйчэн и Ци Чэнлиня, может быть, Ци Чэнчжи никогда не встречался?

Невозможно.

Мужчина никогда не заботился о своей репутации и использовал любую возможность, чтобы вести себя как хулиган. Она сомневалась, что он может остаться холостяком.

Сон Юй взглянул на Ци Чэнчжи. Он, казалось, был в довольно хорошем настроении, несмотря на то, что знал, что его друзья были заставили его пить. Они придумывали всевозможные странные факты и причины, чтобы пригласить его выпить, и он не отказался. Один бокал за другим Ци Чэнчжи опускал алкоголь.

Хотя он пил слишком много, Сон Юй остался мамой. Она доверяла ему, что он умеет держать руку на пульсе и не напиваться. Она полагала, что попытки остановить его на глазах у друзей только убьют настроение.

Питье продолжалось, и один за другим взрослые мужчины бросались в туалет, чтобы снять напряжение с мочевых пузырей.

Когда подошла очередь Сон Ю, она обнаружила, что Ци Чэнлинь забрался в уборную.

Она решила выйти в уборную снаружи и сообщила об этом Ци Чэнчжи.

Несмотря на обильное питье, Ци Чэнчжи выглядел довольно трезвым, его ясные глаза были внимательными.

"Я пойду с тобой". Он опустил палочки для еды и продолжил вставать.

"Всё в порядке". Сон Ю быстро вернул его на место. "Я могу пойти сам."

Опасаясь, что он подтолкнет, Сон Ю поспешно покинул комнату.

Когда она сбежала, на столе зазвонил забытый телефон.

Ци Чэнчжи резко посмотрел на иностранный номер на экране. Его губы мурлыкали на оскорбительном звонке.

Он поднял трубку после нескольких звонков, промахнувшись длинными пальцами. Он приложил телефон к уху, но ничего не сказал.

"Сонг Сонг, это я". Из телефона прозвучал тоскливый голос Цзянь И.

Гнев вспыхнул в его глазах. Ци Чэнчжи заблокировал оригинальный номер Цзянь И, но здесь он был с новым номером.

Ци Чэнчжи повесил трубку, не желая, чтобы у него был шанс разобраться. Он умело перетащил этот номер в блок-список. Он задавался вопросом, сколько новых номеров использует Цзянь И, чтобы добраться до Сон Ю.

Цзянь И уставился на экран своего телефона, слова "Звонок окончен" были явным признаком отказа. Его сердце было наполнено печалью, когда он прислонился к стене холодного коридора.

"Теперь она даже не хочет со мной разговаривать?" - подумал он.

Раньше ей нравилось с ним разговаривать.

Независимо от того, как поздно, зная, что это его призвание оживит ее, сонливость в ее голосе сменилась энтузиазмом.

Цзянь И почти почувствовал горечь во рту. Он повернулся, чтобы вернуться, и тогда он увидел Сон Ю, идущего в его сторону.

На секунду ему показалось, что у него галлюцинации.

"Если Сон Ю здесь, тогда кто это был по телефону?

"Сонг Ю". Цзянь И тяготела к Сон Ю. "Почему ты здесь?"

Сонг Ю не ожидал столкнуться с Цзянь И здесь. Очевидно, судьба играла с ней в трюки.

Она бесстрастно кивнула и поприветствовала "господина Цзянь". Потом она проскользнула мимо него и ушла.

Сон Ю улыбалась, когда они встречались, и смотрела, где они сейчас стоят. Цзянь И не выдержала.

Он пытался схватить Сон Ю за руку, только чтобы поговорить с ней, но было уже слишком поздно. Сон Ю ускорила свои шаги и проскользнула сквозь его пальцы.

Он подумал о том, чтобы догнать ее, но его прервал голос сзади: "Цзянь И, что ты делаешь снаружи? Мы уезжаем".

Ци Чэн Юэ подошел к Цзянь И, следуя своей линии зрения, но ничего не увидел. Сон Ю уже сбежал с места преступления.

"На что ты смотришь?" Ци Ченгюэ спросил, как она связала с ним оружие. Ошеломлённый поворотом событий, на его лице сформировался лёгкий хмурый взгляд.

"Ничего. Просто вышел подышать воздухом". Цзянь И сместил фокус на Ци Чэн Юэ. Он надел свою лучшую фальшивую улыбку, чтобы успокоить девушку.

Ци Чэн Гю родился с нежными и привлекательными чертами, которые соперничали со знаменитостями пост-косметических улучшений. Тем не менее, Цзянь И просто не мог повторить то чувство привязанности, которое он испытывал к Сон Ю.

Сонг Ю всегда была девушкой его мечты, с самого детства. Она представляла ту его часть, которая была чистой и невинной.

Ци Чэн Гю сладко улыбнулась и зашнуровала пальцы в его руку.

"Я понимаю, что вы не привыкли к этому, и вам может не нравится их компания, но они - молодое поколение семей". Общаясь с ними, вы только выиграете", - подбадривал его мягкий тон Ци Чэнъюэ.

"Я знаю. Не волнуйся обо мне". Цзянь И придал ей нежный вид. Он ласкал её лицо и целовал в лоб.

Всё это время Сон Ю стоял в углу стены коридора и слушал разговор Цзянь И и Ци Чэн Юэ. Она покачала головой и решила уйти.

Сон Ю осторожно заглянула за угол. Никаких следов Цзянь И и Ци Чэн Юя не было. Она подслушала слова Ци Чэнъюэ об уходе и решила, что они уже должны были уйти.

Она не хотела противостоять паре, тем более, что Ци Чэн Юэ думал, что мир Цзянь И и верил, что каждая девушка была в состоянии украсть его. Её эго было слишком много для Сон Ю, чтобы справиться с ним.

Убедившись, что побережье чисто, Сон Ю вернулась. Когда она приближалась к их комнате, официант вел группу из пяти человек по коридору.

Сон Ю знала этих пятерых. Они были её одноклассниками в средней школе Цзися, среди них были Ли Цяньми и У Лицзюнь.

В связи с несчастным случаем в Шенгюэ, Сон Ю знала, что эти двое не дадут ей так легко слезть с крючка.

Сон Юй вздохнула, судьба действительно была не на ее стороне.

Надо было сегодня остаться дома. Сначала я столкнулась с Цзянь И и Ци Чэн Гю, а теперь с этой кучей людей".

Сонг Юй внутренне дебатировала о том, как вырваться из этой социальной встречи. Отступление обратно в её угол казалось невозможным, особенно после того, как Ли Цянь-И воскликнул: "Сонг Ю! Какое совпадение!"

Сон Юй выдохнула с глубоким вздохом и заставила углы своего рта подняться к этому событию. Она подошла к ним. "Да, какое совпадение."

"Что ты здесь делаешь?" Ли Цянь-цзынь дал ей беглый взгляд, даже не потрудившись скрыть свое презрение и презрение. "Здесь, чтобы развлечь гостей?"

Последний раз, когда они встретились в Шенгюэ, Сонг Юя сопровождал Ци Чэнчжи. В тот день Ли Цянь-И был вежлив с ней, опасаясь возмездия. Она даже пошла и спросила о них Гуань Сяолинь.

Теперь, когда Ци Чэнчжи не было рядом, у Ли Цяньми не было причин играть в хорошую игру. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

В старые добрые времена Сонг Юй была ведущей ученицей в средней школе Цзися, ее репутация душила всех студенток. Теперь, когда ее звезда потускнела, Ли Цяньми не мог дождаться, чтобы втереть соль в рану.

Стоя рядом с Ли Цаньи, У Лицзюнь хихикал за ее рукой. Унизительный взгляд, который она дала Сон Ю, был таким, как будто она наткнулась на непристойность. "Сон Ю", хотя ты и потеряла статус леди из знатной семьи, это твое лицо все равно приводит тебя в места, да? Шенгю, теперь Красная Крыша, ты просто продолжаешь подниматься по служебной лестнице. Твоему работодателю, должно быть, ты очень нравишься, чтобы привести тебя в клуб "Красная Крыша", это место не дешевое".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.