/ 
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 245
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20244/8888272/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20246/8923220/

Двуличный муж, имей порядочность! Глава 245

Однако сейчас Ци Чэнъюэ нужно было решить множество вопросов для семьи Чэн Дунжэ.

"В таком случае, давайте поужинаем вместе после возвращения Чэн Дунчжэ. После ужина мы пойдем в торговый центр и осмотримся, нет ли там подходящих подарков. Мы также можем спросить мнение Чэн Донгэ, ведь он понимает, что больше всего нравится его родителям", - сказала Сон Юй.

"Правда? Большое спасибо!" радостно сказала Ци Чэнъюэ.

"Теперь ты считаешь меня чужаком", - улыбнулся Сун Юй.

Неловкое состояние Ци Чэнчжи теперь стабилизировалось, затем он снял одеяло, надел ботинки и сказал: "Ты можешь пойти за покупками, но не ходи слишком долго, позже ты устанешь".

"Я знаю", - тихо сказала Сун Юй, затем она жестом указала на Ци Чэнчжи, опасаясь, что Ци Чэнъюэ может неправильно понять ее и подумать, что она не захочет ей помогать.

"Она беременна уже три месяца", - тут же пояснила Ци Чэнъюэ, не дожидаясь дальнейших вопросов Ци Чэнъюэ.

У Ци Чэнъюэ отпала челюсть, и она была в абсолютном шоке.

Через некоторое время она успокоилась и сказала: "Вы, ребята, так хорошо умеете все скрывать! Мы много раз болтали и обедали вместе, но не раскрыли ни малейшей информации? В старом особняке ни один человек не заметил, даже бабушка Ци, у которой был острый глаз, не заметила".

"На третьем месяце беременности ничего не заметно, да и пухлее она не стала", - спокойно сказал Ци Чэнчжи, но выражение его лица было таким, словно он хвастался.

"Тоже верно, и у старшего поколения есть поговорка, что-то вроде "не объявляй, когда до трех месяцев беременности", - кивнул Ци Чэнъюэ и не стал долго раздумывать.

Сун Юй сказал: "Только что я забыл обсудить с тобой этот вопрос. Мы должны найти время и пойти в больницу, чтобы узнать пол ребенка". Семья Ци в основном похожа на другие большие семьи и ожидает, что первый внук будет мальчиком, поэтому мы должны сначала проверить пол, а потом объявим, когда вернемся.

Лучше не оставлять старейшин в догадках от волнения. Я надеялась на девочку, но боялась, что старейшины могут захотеть внука мужского пола и будут разочарованы, когда после всех волнений и ожиданий ребенок окажется девочкой."

"Семья Ци любит всех, независимо от того, мужчина это или женщина. Посмотрите на Чэнъюэ, ее баловали больше всех в семье", - Ци Чэнчжи жестом указал на Ци Чэнъюэ.

Ци Чэнъюэ покраснел, почувствовав досаду.

Однако он согласился с тревогой Сун Ю, потому что Ци Чэнъюэ была вторым ребенком.

Если бы первый ребенок Сун Юя был женского пола, то она могла бы испытывать стресс.

Его слова должны были успокоить Сун Юй.

Именно поэтому он согласился на проверку пола ребенка, прежде чем сообщить старшим. Это было лучше, чтобы не допустить эмоциональных колебаний старейшин.

Честно говоря, они будут немного разочарованы, если узнают, что внук - девочка, но все равно будут любить внучку всем сердцем.

Однако он надеялся на мальчика, не из-за вопроса о наследстве, но он не мог смириться с мыслью, что дочь, которую он любил вечно, будет выдана замуж за другого парня.

"Ты также не сообщаешь никому из членов семьи", - напомнил Сун Юй Ци Чэнъюэ.

"Успокойся, такие важные новости должны сообщать только вы. Я запечатал свой рот, так что не стоит беспокоиться, что я могу просочиться", - пообещал Ци Чэнъюэ.

Сун Юй улыбнулась, посмотрела на время и сказала: "Мне пора возвращаться в офис, увидимся вечером".

Ци Чэнчжи отвезла Сун Юй в офис, а Ци Чэнъюэ вернулась в свой кабинет.

По дороге в офис Сун Юй набрала номер телефона старого особняка. "Бабушка, это я, Сун Юй".

"..."

"Нет, позволь мне сказать тебе кое-что, но ты должна притвориться, что ничего не знаешь, после того как послушаешь, что я скажу", - Сун Юй вела себя загадочно и даже понизила голос. Ее поступок заставил Ци Чэнчжи рассмеяться, он уже знал, что Сун Юй планирует рассказать бабушке Ци.

"В чем дело?

Почему мы должны быть такими скрытными?". Бабушка сразу же заинтересовалась и села прямо.

"Это Чэнъюэ, она собирается навестить родителей Чэн Донгэ в эти выходные, и на этот раз она очень серьезно и в то же время нервно настроена по этому поводу. Она пришла и спросила меня, какой подарок можно подарить им на первый визит", - Сун Юй рассказала бабушке о проблемах Ци Чэнъюэ, но, конечно, пропустила часть, касающуюся второго брака.

Какой бы добросердечной ни была бабушка Ци, она все равно оставалась бабушкой Ци Чэнъюэ и не позволяла никому не любить свою драгоценную внучку.

"Теперь, когда я думаю об этом, я была с пустыми руками в первый раз, когда я пришла в гости, поэтому я понятия не имею, какой подходящий подарок можно подарить, поэтому я хочу попросить вас о помощи. Как вы думаете, что больше всего подходит для возрастной группы родителей Ченг Донгэ? Он не должен быть слишком дорогим, иначе они будут чувствовать себя напряженно, и в то же время он может показать искренность", - спросила Сун Юй.

Бабушка Ци немного подумала и ответила на другом конце телефона. Ци Чэнчжи продолжала слышать "Да" от Сун Юй, а затем, поблагодарив бабушку Ци за помощь и похвалив ее, радостно завершила разговор. "Бабушка, твои идеи и знания отличаются от обычных людей. Я сделаю так, как ты сказала, и думаю, что скоро у тебя будет правнук, с которым ты сможешь играть".

Ци Чэнчжи знала, что бабушка Ци будет в восторге, услышав слова Сун Юя.

Сун Юй положила трубку. Ци Чэнчжи взглянул на нее и сказал: "Почему мне кажется, что ты очень умело уговариваешь бабушку?".

"Что ты хочешь сказать? Ты заставила меня почувствовать, что я не была искренней?" усмехнулся Сун Юй.

Ци Чэнчжи тоже улыбнулся и взял ее за руку. "Я женился на женщине, которая умеет уговаривать, что экономит мне время и силы".

"Ты доволен после женитьбы на мне?" спросила Сун Юй, схватив его свободную руку, которая не держала руль, и положив голову ему на плечо.

Ци Чэнчжи с нежностью смотрел на нее, его лицо было красивым, как обычно.

"Я очень доволен", - поцеловал ее Ци Чэнчжи, остановив машину перед светофором.

...

...

Ци Чэнчжи, Чэн Дунгэ и Ци Чэнъюэ вечером после работы поехали в Чэнши. Они втроем поехали на двух машинах и припарковали свои машины на дороге напротив Чэнши.

Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ вышли из Touareg и поприветствовали Сон Юй, когда она перешла дорогу, затем Сон Юй села в машину.

Они не стали ужинать в Dynasty, так как торговый центр был бы закрыт, а после ужина они застряли в ужасной пробке от Dynasty до торгового центра, поэтому для ужина они выбрали ресторан с хорошими отзывами в торговом центре.

Вчетвером они отправились в юньнаньский ресторан в торговом центре. Сун Юй была беременна и не могла есть острую пищу из-за запретов, поэтому они заказали только два острых блюда, которые любила Ци Чэнъюэ. Остальные блюда имели мягкий вкус.

Тем временем Сон Юй спросила Чэн Донгэ о предпочтениях его родителей, а также об их реакции и отношении к ним двоим.

"Я спрашивал отца, и он не отрицает этого вопроса. Он довольно непредвзятый человек, но проблема в моей маме. Однако я чувствовала, что она просто не может пока смириться с этой проблемой. Я уже убедила маму, и она, кажется, поняла половину. Нам с Чэнъюэ нужно приложить больше усилий и придать ей уверенности, чтобы она смогла преодолеть вторую половину", - сказал Чэн Донгэ, наливая Ци Чэнъюэ бокал рисового вина.

...

...

После ужина они вчетвером отправились по магазинам на каждом уровне торгового центра, пытаясь найти подходящий наряд для Шунь Шаоюнь.

В этот момент в торговом центре было многолюдно. Ци Чэнчжи обхватил рукой плечо Сун Юй и осторожно прикрывал ее, избегая возможных ударов и толчков.

Чэн Дунчжэ держал Ци Чэнчжи за руку и обращал внимание на толпу. Он притягивал Ци Чэнъюэ ближе к себе, когда они приближались к толпе.

Сначала они шли уверенно, затем замедлили шаг и, наконец, остановились.

Гао Цзинцю шел с женщиной по магазину женской одежды. У женщины была типичная внешность молодой модели: лицо в форме сердца, большие росистые глаза, высокая переносица, розоватые чувственные губы, светлая кожа и длинные волосы до пояса.

Перед ними стояла еще одна женщина, которую Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ знали. Это была Хуан Цзыюэ.

"Гао Цзинцю, в последнее время ты был невнимателен ко мне, потому что нашел новую любовь, верно? Теперь ты выставляешь свою любовницу напоказ в моем присутствии, несмотря на то, что я все еще твоя девушка. Разве ты не должен, по крайней мере, держать это подальше от меня?" Хуан Цзыюэ не хотела вести себя недостойно на людях, но она не могла сдержать свой гнев.

Честно говоря, несколько минут назад Хуан Цзыюэ пыталась вернуться к Чэн Дунжэ, потому что чувствовала себя неуверенно, так как Гао Цзинцюй вел себя с ней несерьезно и не уделял ей много времени.

Когда Хуан Цзыюэ звонила Гао Цзинцю или отправляла сообщение в WeChat, он просто отвечал "Да" или "О", не обращая на нее особого внимания, а после игнорировал ее, говоря, что устал и хочет лечь спать.

Было несколько случаев, когда Гао Цзинцю приходил и находил Хуан Цзыюэ, чтобы поесть и после этого предаться блуду, но она считала, что ему просто надоели другие, и он просто хотел найти ее для разнообразия.

Хуан Цзыюэ чувствовала, что она была настоящей любовницей, а не официальной подружкой, как обещал Гао Цзинцю.

Хуан Цзыюэ была не из тех, кто покоряется судьбе, как и она сама, еще в школе, взяла на себя инициативу начать отношения с Чэн Дунчжэ. Их отношения закончились через три года, когда она поняла его характер и почувствовала, что ее инвестиции в отношения окупились. По крайней мере, она знала, что чувствовала, когда была вместе с Чэн Донгэ, и этого было более чем достаточно.

Однако Хуан Цзыюэ была недовольна личностью и финансовым положением Чэн Дунжэ. Однажды, когда она была в баре со своими друзьями, она встретила Гао Цзинцю. Когда Гао Цзинцю ухаживал за ней, она стала нерешительной и в конце концов решила начать с ним отношения.

Вскоре Хуан Цзыюэ поняла, что Гао Цзинцю не был серьезен в отношениях. Он не был тем, кого она могла взять под контроль, и тогда она начала вспоминать Чэн Дунчжэ и его надежность. Она услышала от шофера Гао Цзинцю о способностях и силе Чэн Дунчэ, и ей стало жаль, что Чэн Дунчэ был намного лучше во всех отношениях, чем Гао Цзинцю.

Когда Хуан Цзыюэ поняла, что не сможет ничего получить от Гао Цзинцю, она начала возвращаться к Чэн Дунчжэ, пытаясь возобновить отношения.

Однако она не ожидала, что Чэн Дунчжэ уже состоит в отношениях с Ци Чэнъюэ.

Нет ничего дороже, чем упущенная возможность. Не все ошибки можно простить и не все сожаления можно компенсировать.

Хуан Цзыюэ раскаивалась и не могла смириться с тем, что в итоге ничего не получила ни от одной из сторон.

Сегодня Хуан Цзыюэ пришла в торговый центр, чтобы пройтись по магазинам и снять напряжение, у нее была дополнительная кредитная карта Гао Цзинцю, и она знала, что ее время с Гао Цзинцю подходит к концу, поэтому хотела купить как можно больше, используя его карту.

Однако она не ожидала, что, зайдя в магазин женской одежды, увидит более молодую женщину лет двадцати, которая обхватила руку Гао Цзинцю, и они оба вели себя ласково, как будто были одни в магазине.

Хуан Цзыюэ не могла сдержать свой гнев и печаль, она не могла игнорировать их, поэтому она ворвалась и обрушилась на них, как тонна кирпичей. Это была сцена, свидетелями которой стали Ци Чэнчжи и Сун Юй.

"Где была госпожа, когда я не имела к вам никакого отношения?

" Гао Цзинцю бросил на Хуан Цзыюэ отвратительный взгляд, в котором не было той воспитанности и сострадания, которые были у него вначале, когда он ухаживал за ней.

"Никаких отношений? Ты пришла вчера вечером и теперь утверждаешь, что у нас больше нет отношений? Гао Цзинцю, будь хоть раз мужчиной и объяви официально, что мы расстались. Ты держался от меня на расстоянии, потом пришел искать меня, когда соскучился, теперь ты ходишь по магазинам с другой женщиной и говоришь, что у нас больше нет отношений?" Хуан Цзыюэ почувствовала отчаяние и холодно улыбнулась.

"Ты должна расстаться без всяких обид. Ты просто ставишь себя в неловкое положение своими постоянными связями. Не думай, что я не поняла, что ты просто интересуешься моим финансовым положением, поэтому и начал со мной отношения. Теперь ты ходишь по магазинам и оплачиваешь товары с помощью дополнительной карты, которую я тебе дал. Ты знал, что я держу дистанцию с тобой и у меня есть новая влюбленность, но ты все равно используешь мою дополнительную карту, потому что ты знал, что наши отношения скоро закончатся, и ты хотел использовать эту возможность, чтобы получить от меня больше, прежде чем мы расстанемся, я прав?". Гао Цзинцю ухмыльнулся и обхватил руками талию молодой модели.

Гао Цзинцю достал из кармана мобильный телефон и взглянул на уведомления о текстовых сообщениях. Эти уведомления были записями о том, что Хуан Цзыюэ сегодня расплатился своей дополнительной картой.

"Все еще хочешь выставить себя официальной девушкой, хотя на самом деле ты сука", - насмехался Гао Цзинцю. Он положил мобильный телефон обратно в карман и притянул молодую модель ближе к себе. "По крайней мере, она была более честной, чем ты. Она не скрывала, что когда мы были вместе, ее целью было мое финансовое положение, а о браке она вообще не думала. Мы просто получаем друг от друга то, что нам нужно, в отличие от тебя. Как ты думаешь, я действительно выйду за тебя замуж? Ты знаешь о своих недостатках и ограничениях? У такого простолюдина, как ты, есть фантазия о замужестве в большой семье?

Чэн Донгэ был добр, когда не порвал с тобой первым. Для него ты - социальное восхождение, так что ты думаешь, что можешь социально восходить на меня?"

"Ты..." Хуан Цзыюэ побледнела, она не ожидала, что его слова будут такими резкими. Он говорил о ней так, будто она ничего не стоит перед толпой.

Хуан Цзыюэ почувствовала звон в ушах, а глаза застилала тьма. Она не осмеливалась встретиться взглядом с толпой и хотела спрятаться как можно дальше.

Гао Цзинцю снова достал свой мобильный телефон и набрал номер банка, стоявшего перед Хуан Цзыюэ, чтобы прекратить действие дополнительной карты, которая была у нее в руке.

Хуан Цзыюэ услышала его заявление и почувствовала себя униженной.

Гао Цзинцю положила трубку и бросила презрительный взгляд на товары, лежащие у нее на руках. "Считай, что это моя плата за вчерашний блуд. Поскольку мы пришли к консенсусу, отныне мы никак не связаны. Когда-то ты была моей женщиной, поэтому я попрошу Сяо Чжана сходить за тобой. Собери свои вещи и оставь ключи от дома Сяо Чжану. Если вам некуда идти, то приглашаю вас остаться еще на одну ночь".

"Нет необходимости", - Хуан Цзыюэ уловила остатки гордости и холодно отказалась.

Гао Цзинцю посмеялся над ее банальной гордостью и ушел вместе с молодой моделью.

Хуан Цзыюэ смущенно опустила голову и увидела на выходе Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ. Теперь она выглядела так, словно вся кровь отхлынула от ее лица.

Были ли они свидетелями всего, что произошло сейчас?

Подслушали ли они все, что сказал Гао Цзинцю?

Хуан Цзыюэ быстро опустила голову и поспешила прочь, избегая встречаться глазами с Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ.

Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ неосознанно смотрели на Хуан Цзыюэ, а потом увидели, как она бросилась бежать, не обращая внимания на людей, стоящих на ее пути, и чуть не врезалась в несчастную душу.

Ци Чэнъюэ собиралась напомнить ей об этом, но было уже поздно: Хуан Цзыюэ столкнулась, и все ее вещи в руках упали, разлетевшись по полу.

"Мне жаль... Мне жаль..." тихо сказала Хуан Цзыюэ, изо всех сил молясь, чтобы Чэн Дунжэ и Ци Чэнъюэ не пришли и не предложили ей помощь.

Хуан Цзыюэ и так было стыдно, если бы они пришли и посочувствовали ей, она бы не знала, как им противостоять.

Сейчас она действительно сожалела, что рассталась с Чэн Дунчжэ. В противном случае, возможно, они бы уже зарегистрировали брак и готовились к свадьбе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.