/ 
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 200
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20199/7981491/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20201/7981493/

Двуличный муж, имей порядочность! Глава 200

Визажист шел позади и говорил: "Сэр, если вы будете снимать так, то эффект будет сильно отличаться от вашей жены. Окончательный снимок будет выглядеть некрасиво!"

"Если это не будет выглядеть красиво, зачем мне искать Чжао Шинян?" Ци Чэнчжи обернулась и посмотрела на визажиста. Его суровый взгляд так напугал ее, что она не могла пошевелиться.

Затем Ци Чэнчжи направился прямо к съемочной площадке и сел на диван.

Визажист надулся. "Богатые люди такие капризные", - подумала она.

Сун Юй не позволила визажисту наложить на нее слишком много косметики. Она хотела выглядеть естественно.

Поскольку это была всего лишь фотосессия, ее обувь не была видна под платьем. Сонг Ю хотела, чтобы пропорции ее тела выделялись на фоне свадебного платья, но вместо высоких каблуков она решила надеть танкетки для удобства.

Когда она вышла, Ци Чэнчжи прокручивал свой телефон и читал несколько своих вложений. Шаги Сун Юй были не очень громкими, в основном их заглушали голоса членов экипажа.

Однако Ци Чэнчжи чувствовал ее присутствие. Он поднял голову и увидел, что Сун Юй держит длинный шлейф своего платья. Члены экипажа боялись, что она споткнется, и протягивали ей руку.

Все свадебное платье было покрыто нежным кружевом. Вырез не был слишком откровенным. Оно было искусно сшито и прекрасно обнимало ее плечи. Изгиб шел от одной стороны плеча к другой, образуя вырез-лодочку. Рукава были длинными и доходили до запястий. Кружевной материал прилип к ее руке, и ее светлая кожа была смутно видна сквозь узоры.

Свадебное платье было бесшовным, повторяя изгибы ее тела до талии. На талии висела цепочка с черным жемчугом. От застежки цепочки длинная нить черного жемчуга спускалась по бокам бедра. Украшение маняще покачивалось, когда она шла.

Шлейф начинался от талии и расходился за спиной.

Хотя спереди было видно только кружево, под ним был белый топ. Таким образом, платье не было откровенным и выглядело очень уместно.

У Ци Чэнчжи пересохло в горле, когда он увидел ее в свадебном платье. Он был тронут еще больше, чем когда забирал свидетельство о браке. Она действительно выходила за него замуж.

В одном лишь свидетельстве о браке чего-то не хватало.

В свадебном платье Сон Юй выглядела необычайно привлекательно. Она не наносила макияж на плечи, но свадебное платье не затмевало ее светлую кожу.

Она стояла и смотрела на него. Глаза Ци Чэнчжи были прикованы к ней. Он медленно встал, но не двинулся с места, как будто его ноги проросли корнями. Он просто смотрел на Сун Юй.

Пакостная девочка из его прошлого теперь стояла в свадебном платье и ждала его. Ци Чэнчжи охватило неописуемое чувство счастья. От его груди к конечностям просочилось тепло.

Он медленно подошел к ней.

Сун Юй наблюдала за его стройной фигурой. Одетый в костюм жениха, Ци Чэнчжи был великолепен, как всегда. Он был великолепен до того, что просто завораживал - от него невозможно было отвести взгляд.

Ее темные глаза остановились на нем, на его хорошо скроенном костюме. Она почувствовала в груди чувство гордости. Ее живот непроизвольно сжался.

Ци Чэнчжи остановился перед ней, не сводя с нее взгляда. Это заставило ее немного застесняться. На ее лице появился слабый румянец, и она смущенно опустила голову.

Ее руки нервно дергали платье. Прикосновение к тыльной стороне ладони заставило ее остановиться. Она обернулась и увидела его изящную руку, касающуюся тыльной стороны ее ладони. Ручки его пальцев двигались, когда он играл с ее мизинцем. От этих прикосновений у нее по коже побежали мурашки.

По его действиям было видно, что он стесняется, хотя Сонг Ю знала, что "стеснительный" не подходит для описания Ци Чэнчжи.

Его пальцы проникали под мизинец, а большой палец продолжал массировать тыльную сторону ладони. Его рука медленно обхватила ее руку.

Ци Чэнчжи ничего не сказал. Он просто пристально смотрел на нее, заставляя ее дыхание сбиваться.

Она смущенно опустила глаза. Она боялась, что он поцелует ее, невзирая на всех окружающих.

При звуке приветствия ассистента фотографа Сон Юй почувствовал, что его взгляд стал менее пристальным.

Ци Чэнчжи обхватил ее за талию, чтобы повести за собой. Вдруг он заметил что-то странное.

С удивленным видом он сделал полшага назад, чтобы изучить спину Сун Юй. Он прищурился.

Свадебное платье прикрывало ее только спереди!

Он был слишком занят, чтобы проверить платье, когда его доставили. Он видел его впервые.

Он подумал о том времени, когда он был во Франции. Он не мог поверить, что дизайнер действительно сшил платье так, как обсуждалось.

Спина была вся в кружевах и только в кружевах. Спину не прикрывала никакая ткань. Если бы кто-то дотронулся до ее спины, то оказался бы в прямом контакте с ее гладкой кожей.

Более того, кружево расходилось по центру спины. Хотя пробор был нешироким, можно было отчетливо увидеть изгиб ее позвоночника.

На шее сзади была длинная лента, завязанная в бант. Лента драпировалась по спине до талии и колыхалась, время от времени закрывая вид на обнаженную спину.

Ци Чэнчжи утешало то, что фата невесты была очень длинной. В день свадьбы она должна была прикрыть спину. Сегодняшний день был исключением.

"Что случилось?" спросил Сун Юй, заметив, что Ци Чэнчжи остановилась.

Лицо Ци Чэнчжи оставалось каменным. Он положил ладонь на ее спину, надеясь прикрыть все, что можно. Он холодно ответил: "Ничего".

Перед началом съемки фотограф приветливо поздоровался с ними.

Он, несомненно, был профессиональным фотографом, который знал, как повлиять на зал. Сун Юй было немного неловко позировать с Ци Чэнчжи в присутствии стольких людей, но она расслабилась, услышав от фотографа несколько юмористических историй.

Фотограф делал снимки эффективно. От них не требовалось долго задерживаться в какой-либо позе. Фотограф также запечатлел некоторые моменты, произошедшие между ними.

Сун Юй и Ци Чэнчжи также переоделись в разные костюмы для съемки. Ци Чэнчжи беспокоилась, что Сон Юй устанет, поэтому съемка закончилась как можно быстрее. Однако прошло уже целое утро.

Сон Юй и Ци Чэнчжи переоделись в свою одежду и сели перед компьютером, чтобы выбрать фотографии.

Все фотографии показались Ци Чэнчжи хорошими, поэтому он хотел получить их все. Он выбрал две из своих любимых, чтобы напечатать их в большом формате для гостиной и спальни. Некоторые из фотографий были сделаны в виде персонализированных предметов для украшения дома, а остальные были напечатаны в виде фотокниги. Ци Чэнчжи также оставил свой личный адрес электронной почты, так как хотел получить электронную копию фотографий после завершения их обработки.

Кроме добавления некоторых фоновых эффектов, не было ничего, что требовало бы редактирования. Поэтому обработка прошла быстро.

Через неделю фотографии были доставлены в огромном пакете в резиденцию Viewpark в субботу утром.

Ци Чэнчжи засучил рукава и поднялся по лестнице. Он взялся за сверление отверстий и забивание гвоздей для увеличенных фотографий. Сун Юй помог с расстановкой. "Наклони его немного влево. Выше. Чуть-чуть пониже".

Когда гостиная была обустроена, они перешли к спальне. Затем они украсили комнату личными вещами. Наконец, когда все было готово, они стояли посреди спальни с довольной ухмылкой. Теперь спальня больше походила на свадебную комнату.

Сон Юй осмотрел спальню. На прикроватной тумбочке стояла их фотография в свадебном наряде. На маленьком круглом столике стояли две кружки: на одной была фотография Ци Чэнчжи, на другой - ее. Когда эти две кружки поставили вместе, получилась полная свадебная фотография.

Кружка с фотографией Ци Чэнчжи принадлежала ей, и наоборот.

Ци Чэнчжи поставил кружки на место. Несколько минут он провел в полной сосредоточенности, поправляя кружки с хмурым выражением лица. Только когда кружки были плотно соединены, он остался доволен.

На стене над кроватью висела свадебная фотография в увеличенном масштабе. На кровати лежали две подушки: одна - с боковым профилем Сон Ю, другая - с профилем Ци Чэнчжи. Прижатые друг к другу, они образовывали картину их поцелуя.

Эти две подушки также были размещены Ци Чэнчжи. Он долго ломал голову над расположением подушек.

Когда все было готово, Ци Чэнчжи засунул руки в карманы и молча изучал комнату.

"..." Сун Юй молчала. По ее мнению, количество свадебных фотографий в комнате было слишком большим.

...

...

Вечером пришли Янь Бэйчэн и остальные. Каждый из них добровольно предоставил свои машины для предстоящей свадьбы в субботу. Поэтому Ци Чэнчжи и Сун Юй пригласили их на ужин и обсудили планы на этот день.

Ци Чэнчжи выбрал Ци Чэнцзи в качестве шафера. Хотя Ци Чэнлин не был женат, у него был сын, который уже ходил в детский сад. Это было бы неуместно.

Подружкой невесты стала Руан Даньчэнь, потому что Ци Чэнцзюэ уже была замужем.

Цветочница и мальчик, естественно, были Вэй Муран и Ци Юйсюань. Эти двое детей были предназначены для этой роли.

Сун Юй поговорила с Руан Даньчэнь и Ци Чэнъюэ, отметив, что у нее мало опыта в проведении свадеб.

Янь Бэйчэн заметил свадебную фотографию в гостиной. От этого проникновенного и любящего выражения лица Ци Чэнчжи ему стало не по себе.

Ци Чэнчжи долгое время был холостяком, и вдруг он стал идеальным мужем. Янь Бэйчэн чувствовал на своих плечах тяжелый груз ожиданий.

За обеденным столом они ели, обсуждая день свадьбы. Прислушиваясь к разговору, Сун Юй чувствовал, как нервничает из-за планирования свадьбы.

"Ты уже выбрал подружек невесты?" спросил Янь Бэйчэн.

"Да. Руан Даньчэн будет моей подружкой невесты. У меня также есть Вэй Ран и Чэнъюэ. Вэй Ран удалось уговорить Лу Наньси помочь", - ответил Сун Юй.

Янь Бэйчэн хмыкнула. "Вас всего четверо? Отлично. Они не смогут нас остановить".

"Вэй Ран никогда не станет беспокоить вас, а Чэнъюэ - двоюродная сестра Чэнчжи, она будет снисходительна. Даньчэн не слишком хорошо знакома с вами, так что она, вероятно, не станет поднимать большой переполох. Что касается Лу Наньси... Ну, у нее уже двое детей, так что я не думаю, что она будет такой же озорной, как раньше. Будьте уверены, вам не о чем беспокоиться", - объяснил Сун Юй.

"О? Ты действительно думала обо всем этом, прежде чем найти подружек невесты? Ты слишком мягкосердечна к своему мужу". Янь Бэйчэн приподнял бровь.

Сун Юй покраснела. Янь Бэйчэн разгадал ее намерения. Она не хотела слишком беспокоить Ци Чэнчжи в день свадьбы. Поэтому она уже поговорила с подружками невесты. Она даже попросила Вэй Ран передать сообщение Лу Наньси, которой сейчас не было в городе Би.

Ради Ци Чэнчжи ей пришлось терпеть поддразнивания со стороны Руан Даньчэня и Ци Чэнъюэ.

Сун Юй посмотрела на Янь Бэйчэна, но быстро сменила выражение лица на милую улыбку, когда Ци Чэнчжи посмотрела на нее.

"Я сыта. Вы, ребята, продолжайте", - сказала Сун Юй и вышла из столовой. Она прошла в гостиную и посмотрела на свадебную фотографию, висевшую на стене. На ее лице появилась нежная улыбка.

На фотографии высокий и стоический Ци Чэнчжи с суровым лицом смотрел на нее с такой нежностью и вниманием. В этом взгляде она увидела Ци Чэнчжи из прошлого, который все это время молча стоял у нее за спиной.

...

...

Отпуск Сун Юя начался в понедельник. По мере приближения дня свадьбы, в отличие от предыдущей помолвки, появилось много дел, которые требовали ее внимания.

Ци Чэнчжи также беспокоился, что ее беременное тело не сможет перенести поездку в медовый месяц, поэтому он решил отложить ее после родов. Таким образом, Сун Юй не пришлось брать дополнительный отпуск.

Для нее это было хорошее время для отдыха.

Во второй половине дня Чан Лай заехал за ней в Цилинь, чтобы встретиться с Ци Чэнчжи.

Сун Юй только вошла в кабинет Ци Чэнчжи, как у главного входа в Цилинь появился Чжоу Миньян.

Чжоу Мингян был в ярости. Ци Чэнъюэ разводилась с Цзянь И. Она даже заблокировала кредитную карту, которой пользовался Чжоу Мингян.

Эта женщина изначально была так влюблена в Цзянь И. Она заискивала перед Чжоу Минъяном ради Цзянь И, а теперь хотела развестись. Где же ее обязательства перед браком?

Она не остановилась на этом. Она даже позволила своей семье уволить Цзянь И. Это было полное злоупотребление властью ради личной мести.

Цзянь И был талантливым человеком. На каком основании компания уволила его, кроме расторжения брака с Ци Чэнъюэ? Это явно размывало границы между работой и личной жизнью.

Более того, она даже сообщила суду, что при разводе не будет никакого распределения имущества. Она хотела чистого развода, что было до смешного жестоко.

Хотя Ци Чэнъюэ была богатой и престижной дамой, это не давало ей права издеваться над Цзянь И!

Чжоу Минъян стиснула зубы и протопала мимо главной двери Цилиня.

Ци Чэнъюэ была удивлена, когда ее секретарь сообщила ей о Чжоу Минъян. Она ждала ее в холле первого этажа. Ци Чэнъюэ не знала, чего хочет эта женщина, но решила защититься. Присутствие Чжоу Мингянь не предвещало ничего хорошего.

Не говоря ни слова, Ци Чэнъюэ вошла в вестибюль первого этажа. Она увидела Чжоу Минъян, стоявшую у главного входа. Женщина не собиралась подходить, поэтому, нахмурившись, Ци Чэнъюэ направилась к ней.

Было обеденное время, и группы сотрудников направлялись на перерыв, толпясь в вестибюле.

"У вас есть какие-нибудь дела?" Ци Чэнъюэ подошла к Чжоу Минъянь. Чжоу Минъянь стояла в нескольких шагах от главной двери, и мимо них проходили группы сотрудников.

Пиак!

Чжоу Мингян, не говоря ни слова, дал Ци Чэнъюэ пощечину внутри компании семьи Ци. Ци Чэнъюэ была ошеломлена.

Ее щека горела, словно в огне. Она не ожидала такой сильной пощечины от Чжоу Мингяня. От сильной пощечины она почувствовала сдавливание в шее.

"Что с тобой?" Пощечина была болезненной, глаза Ци Чэнъюэ слезились, но она взяла себя в руки. Она не хотела плакать и выглядеть слабой перед Чжоу Минъяном.

"Что со мной не так? Я здесь, чтобы добиться справедливости для своего сына! Ты бессовестная! То, что ты принцесса семьи Ци, не значит, что ты можешь издеваться над моим сыном. Цзянь И не сделал ничего плохого, но ты уволила его из вредности!" Чжоу Минъян вцепилась в руку Ци Чэнъюэ и закричала.

"Чжоу Мингян, ты сумасшедшая! Отпусти меня! Ты знаешь, что натворил твой сын. Ты улыбаешься и смеешься с этой женщиной, которая разрушила наш брак. Ходишь с ней по магазинам, тратя мои деньги. Ты смеешь смотреть мне в глаза и говорить, что хочешь справедливости для Цзянь И? Ни один его поступок не был оправдан". Ци Чэнъюэ злобно зарычала, пытаясь вырваться из хватки Чжоу Минъяна.

Охранники быстро подоспели, чтобы оттащить Чжоу Мингяна.

Сцена длилась всего мгновение, но тут из ниоткуда появилась толпа репортеров. Они ворвались в компанию и заблокировали главную дверь. Сотрудники Qilin с трудом попадали в здание и выходили из него.

Репортеры вели фото- и видеосъемку. Охранникам пришлось усмирять репортеров, и они не могли помочь Ци Чэнъюэ.

Охранники не могли противостоять огромной толпе репортеров. Видя это, сотрудники вышли вперед и помогли им сдержать репортеров.

"Не говорите о Цзянь И. Как насчет тех отвратительных вещей, которые вы сделали?" Чжоу Мингян сказал высоким голосом. "Ты изменила моему сыну и ждешь, что он будет верен тебе?" Чжоу Мингян достала из рубашки стопку фотографий.

"Репортеры, дамы и господа, посмотрите, что она натворила! Вышла замуж и все еще флиртует с парнями. Бессердечная женщина, как ты могла так поступить с Цзянь И?! И ты смеешь обвинять его, когда ты сама виновата. Почему он должен сожалеть? Почему он должен молчать? Ты злая женщина!" Чжоу Минъян одной рукой держала Ци Чэнъюэ, а другой размахивала фотографиями.

Чжоу Мингян была сильной из-за многолетней работы по дому. Ци Чэнъюэ не могла с ней сравниться. Ее рука болела от крепкой хватки Чжоу Мингян, но она не могла ее разжать.

"Чжоу Мингян, ты говоришь ерунду! Отпусти меня!" сердито крикнула Ци Чэнъюэ. Одно дело, когда тебя обвиняют, но когда вокруг были репортеры, Ци Чэнъюэ начала паниковать.

"Чушь? Вы говорите, что я лгу? У меня есть доказательства!" Чжоу Мингян бросил стопку фотографий в лицо Ци Чэнъюэ. "Ты бесстыдный, лживый прелюбодей! Это ты предала Цзянь И, а теперь хочешь обвинить его в измене!".

Фотографии ударились о лицо Ци Чэнъюэ и разлетелись по полу. Некоторые из них упали лицом вверх. Репортеры у двери воспользовались этим шансом и протянули руки за баррикаду. Они наклонили свои камеры, чтобы сделать снимки пола.

Острый глаз одного из репортеров различил детали на снимках. "Разве это не специальный помощник Ци Чэнчжи, Чэн Дунгэ?".

Сотрудники, которые собирались сдерживать Чжоу Мингяня, остановились и повернулись, чтобы посмотреть на фотографии.

На всех фотографиях были Ци Чэнцзюэ и Чэн Дунчжэ. На одной из них они были запечатлены у входной двери "Династии". Чэн Донгэ открывал дверь машины, чтобы Ци Чэнъюэ могла сесть.

Если бы в кадре была Сун Юй, то, очевидно, в кадр попал бы момент, когда Гуань Сяолинь позвала Ци Чэнъюэ на встречу, чтобы сообщить, что она беременна.

Сун Юй тогда присутствовала, но ни на одной из фотографий ее не было. На всех фотографиях были Ци Чэнъюэ и Чэн Дунчжэ.

Были даже фотографии, на которых Чэн Донгэ подвозит Ци Чэнъюэ до поместья семьи Ци. На одном из снимков Чэн Донгэ открывал дверь машины для Ци Чэнъюэ, опустив голову.

Однако на самом деле Чэн Донгэ высаживал Ци Чэнъюэ, а вся семья Ци ждала ее в поместье.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.