/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20150%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D1%8E%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%D0%BD%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9/6360425/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20152%20%D0%A6%D0%B8%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D0%BB%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D1%83%D1%85%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA/6360427/

Двуличный муж, имей порядочность! 151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год

Из рюкзака Ци Юхуань вытащил пакет с семенами подсолнечника, пакет с широкими бобами и пакет с попкорном. "Дедушка, бабушка, съешь немного."

"Хороший мальчик! В этом году тебе пять, да?" Юй Цяньинь была очень довольна, ее глаза морщились, когда она улыбалась.

"Верно. В следующем году он будет ходить в начальную школу", - ответила Гуань Лия.

Юй Цяньинь оглянулся вокруг и увидел только некоторых из них. Она спросила: "Ченгюэ не придёт?"

"Она..." Гуань Лия неловко улыбнулась и сказала правду: "Не смотря ни на что, у Сон Ю и Цзянь И было совместное прошлое. Я беспокоилась, что их сегодняшний день причинит неудобства".

Юй Цяньинь был неуверен, были ли слова искренними или Гуань Лия намекала на что-то другое. "Нет ничего неудобного. Когда мы были банкротами, Цзянь И очень нам помог. Теперь мы становимся родственниками судьбы".

"Хаха!" Гуань Лия сухо засмеялась и больше не комментировала.

Юй Цяньинь обратила своё внимание на Ци Юйсуань.

Через некоторое время приехали дедушка Ци и бабушка Ци. За ними следовали Ци Чжунлян и Ся Вена.

Сун Донглинь и Юй Цяньинь были очень уважительны по отношению к двум старейшинам семьи Ци.

Когда все заняли свои места, Ся Вена оказалась рядом с Юй Цяньинём.

Хезитация пересекла лицо Ся Вены, но она прошептала: "Цяньинь, если мы станем семьей, вы можете быть уверены". Наша семья вместе с Чэнчжи больше никогда не сделает ничего, что могло бы навредить вашей семье".

Юй Цяньинь не поймал оперативное слово "снова".

Они были друзьями детства, которые разошлись после инцидента с банкротством семьи Сун. Сказать, что между ними не было дружеских чувств, было ложью.

Следовательно, из-за их близких отношений, выпадение осадков ударило по Юю Цяньиню в два раза сильнее.

Слова из уст Ся Вены были апологетическими. Это было нелегко для кого-то ее роста, говорить такие вещи. Прошло много лет с момента инцидента. Юй Цяньинь думала об их общем прошлом и дружбе, и теперь, когда к ним присоединились их семьи, ей было трудно злиться.

Она сделала первый шаг после минуты колебаний. Она взяла Ся Вена за руку.

Глаза Ся Вены порвались и держались за руку Ю Цянь-ин. "Цяньин... Значит ли это, что ты прощаешь меня?"

Юй Цяньинь выпустил вздох. "Мы скоро станем семьёй. Нечего прощать. Мы не можем избегать друг друга в будущем."

Бабушка Ци заметила выражение Ся Вены и мудро кивнула. "Ладно, ладно. Сегодня день счастья, а не место для слез. Мы заказали посуду?"

"У Династии есть пакет с едой для помолвки. Мы уже заказали", - ответил Ци Чэнчжи.

У бабушки Ци было довольное выражение лица. Она улыбнулась сердечно. "Судьба снова связывает нас после многих поворотов. Нам суждено стать родственниками! Из-за моего недостойного внука мы упустили из виду Сонг Ю. Я уже дал ему хорошую ругань. Сонг Ю был такой хорошей внучкой, и мы упустили свой шанс. Я подумал, в каком счастливом доме Сонг Ю станет их свекровью?"

"Кто бы мог подумать, это мой старший внук оправдал мои ожидания и вернул Сонг Ю в семью!" Бабушка Ци воскликнула восторженно.

Юй Цяньинь была в растерянности, как она должна была отреагировать на энтузиазм бабушки Ци, когда дверь открылась.

"Дедушка, бабушка, простите, что мы опоздали", приветствовал Ци Чэнъюэ в живом тоне.

Гуань Лия не ожидала появления Ци Чэнъюэ. Бабушка Ци посоветовала ей убедить Ци Ченгюэ остаться дома, опасаясь, что отсутствие манер Ци Ченгюэ сорвет банкет, а присутствие Цзянь И поставит семью Сонг в неловкое положение.

Гуань Лия мало контролировала свою дочь. Она знала, что противостояние может обернуться против нее только тогда, когда дело дойдет до Ци Чэн Юэ, поэтому она скрыла это событие от нее и тайно пришла с мужем. Увы, Ки Чэн Гю узнал об этом.

Бабушка Ци улыбнулась и сказала: "Ты всегда опаздываешь". Тебя ждут все старейшины. Когда ты возьмёшь этикет и манеры?"

"Бабушка, это было из-за пробки. Мы уехали довольно рано и приехали бы пораньше, если бы не пробка." Официант привёз два стула, а Ци Чэнъю приехал в Цзянь И, чтобы сесть. "Как мы могли пропустить такой важный день?"

"Цзянь И счастлив за брак Сон Ю с нашим старшим братом. Они были друзьями детства, так что у него есть к ней слабость". Ци Ченгюэ подернул Цзянь И за руку и сказал: "Не так ли?"

Цзянь И туго улыбнулся. Он присутствовал на мероприятии против своей воли. Ци Чэн Юэ настойчиво намеревался прийти сегодня. Она хотела, чтобы он своими глазами увидел помолвку Сон Юя и его брак с Ци Чэнчжи. Ци Чэн Юй хотел, чтобы он увидел, как Сонг Юй любит другого мужчину, и отказался от Сонг Юя.

Отказаться от Сон Ю?

Сердце Цзянь И было на перепутье.

Он знал, что его мечта воссоединиться с Сонг Юй была потеряна, но он не мог смотреть, как Сонг Юй падает в объятия Ци Чэнчжи.

Несмотря на то, что он не мог иметь Сон Ю, он хотел разбить их на части.

Идентичность, социальный статус, власть, деньги, это были элементы, которыми был оснащен Ци Чэнчжи. Тем временем Цзянь И пожертвовал своей любовью и до сих пор не имел ничего из вышеперечисленного.

Ци Чэнчжи уже имел много хорошего в своей жизни. Почему он заслужил любовь Сон Юя? Почему ему была дарована идеальная жизнь?

У Ци Чэнчжи было так много вещей, а теперь он взял единственное, что когда-то могло быть у Цзянь И.

Сонг Юй был единственной частью жизни Цзянь И, которой не было у Ци Чэнчжи.

Тем не менее, теперь Ци Чэнчжи получил даже это!

Голос бабушки Ци сломал его мысль.

"Сяо Юй, раз уж мы сегодня встречаемся, почему бы нам не обсудить свадьбу?" Бабушка Ци продолжила: "Мы думали о грандиозной свадьбе здесь, в "Династии". Каково ваше мнение по этому поводу? Пойдемте, поделитесь своими мыслями. Мы можем обсудить."

"У меня нет особых пожеланий, только то, что наш Сон Ю может с гордостью жениться на вашей семье с друзьями и семьёй в качестве свидетелей. Не тихая свадьба, о которой никто не знает", - уверенно говорил Юй Цяньинь.

"Конечно!" Бабушка Ци кивнула в знак согласия и вытащила китайский календарь.

Юй Цяньинь подозревал, что старуха носила календарь везде, куда бы она ни пошла.

"Сяо Юй, я выбрал несколько дат изнутри". Взгляни". Бабушка Ци передала календарь Ся Вене, которая дала его Юю Цяньиню.

Как Юй Цяньинь перелистывал страницы, бабушка Ци говорила: "Как только у нас будет дата, Чэнчжи может поговорить с Сяо Юньцинем, чтобы заблокировать Династию. У нас будет целый ресторан на целый день".

"Вся Династия? Ты и правда собираешься потратить все деньги!" Дедушка Ци смотрел на неё сверкающими ноздрями.

"И что? Мой старший внук женится и заслуживает грандиозной, роскошной свадьбы! Мы купим вертолет для аэрофотосъемки", - закричала в ответ бабушка Ци. Она не боялась своего мужа.

"Я тут подумала, а теперь, взвесьте, если у вас забронировано, мы можем устроить дневной сеанс в Династии". Чэнчжи знает Сяо Янь, так что мы можем устроить ответный банкет в клубе "Красная крыша". Мы забронируем весь клуб. Я думаю, что плата за бронирование не будет проблемой, и Сяо Янь может просто покрыть ее от нашего имени".

"Мы попросим Сяо Хана позаботиться о свадебной церемонии. Нам не понадобится использовать те, что предоставлены свадебной компанией. У компании Сяо Хана есть несколько известных хозяев и хостесс, мы дадим ему выбрать одного для нас. Музыкальные и аудиоэффекты также могут быть делегированы Сяо Хани".

Бабушка Ци рассчитывала на свои пальцы. "Давайте не будем приглашать этих знаменитостей". Они могут воспринять это как шанс порезвиться среди молодых и талантливых. Это рисует плохой образ для свадьбы."

"Хм? Говоря об этом, давайте попросим Сяо Хана привезти директора Ву из его компании вместе с тем знаменитым фотографом. Как его зовут? Он всегда работает с директором Ву. Они могут отвечать за видеосъемку свадьбы. Их компания также может предоставлять первоклассные услуги по редактированию. Свадебное видео будет не хуже фильма".

По мере того, как бабушка Ци становилась все более и более взволнованной, ее идеи попадали в неразумные сферы. Дедушка Ци сказал: "Вы закончили? У людей есть работа, ты не можешь просто приказать им прийти. Это всего лишь свадьба, не нужно делать такой большой хо-ха!"

"Я попрошу Сяо Хана дать мне список свободных сотрудников. В его компании есть кучка известных режиссёров, будет кто-то наверняка доступный. Думаю, мы не будем думать об использовании тех из свадебной компании, просто нужно предоставить им мастер-план. Мы можем пригласить и визажиста из Сяо Хана. Тот, который сделает Сон Ю самой красивой из всех!"

Всё это время ни у кого не было возможности высказаться. Бабушка Ци обдумала кое-что и сказала: "Может быть, я смогу найти время, чтобы лично навестить компанию Сяо Хана, чтобы он об этом узнал".

От этой еды Юй Цяньинь потел. Она чувствовала, что бабушка Ци зашла слишком далеко с планами на свадьбу.

Цзянь И смотрела все это бескорыстным взглядом. У него в кармане зазвонил телефон, и он извинился от стола, чтобы ответить на звонок снаружи.

"У тебя что-то есть?" Цзянь И спросил сразу после того, как ответил на звонок.

Он нахмурился после того, как услышал ответ.

"А юридическое лицо компании?" спросил он низким голосом.

"..."

"Я знаю, быстро разберись с этим." Цзянь И поразила мысль, и он сказал: "Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в том году".

Гуань Сяолинь был на собрании выпускников средней школы Цзися. Они использовали комнату Ли Чжуоаня, так как только у него была VIP-комната в Династии. В комнате не было стандартов по сравнению с той, которую посещали Ци Чэнчжи и его друзья.

Когда группа вышла из комнаты и повернула за угол, они увидели Цзянь И в коридоре. Он только что закончил свой звонок.

Цзянь И не вернулся в комнату сразу же. Он прислонился к стене и зажег сигарету. Он сделал длинный, глубокий вдох.

Гуань Сяолинь мягко сказал остальным: "Пойду поздороваюсь".

Она пошла в сторону Цзянь И. Он, казалось, не понял ее присутствия - его угрюмый взгляд был прикреплен к двери через коридор.

Брови Гуань Сяолиня бороздили: "Когда Цзянь И начала курить?

Он не выглядел как обычно. Когда он курил, было ощущение мрачности.

Дверь, обращенная к Цзянь И, неожиданно открылась, когда она открывала рот, чтобы поприветствовать его. Гуань Лия и Ци Чжун Суньчжунь вышли из комнаты, за ними вскоре последовал Ци Чэн Гю.

Гуань Сяолинь решил, что это их семейное собрание и поприветствовал "Тётушку, дядюшку".

"Сяолинь?" Гуань Лия увидел её и улыбнулся: "Почему ты здесь?"

"Нагоняю пару своих друзей из школы. Я видела..." Гуань Сяолинь рассталась, когда увидела, как из комнаты выходят Сун Донглин и Юй Цяньинь.

Затем из комнаты вышли Ци Чжунлян и Ся Вена, затем Ци Чэнлин и Ци Юйсуань. Ци Чэнчжи и Сун Юй последовали примеру, закончив двумя старейшинами семьи Ци, дедушкой Ци и бабушкой Ци.

Вся семья Ци была в бою.

Сюрприз захватил Гуань Сяолинь. Присутствие Сун Донглина и Юя Цяньиня в сочетании со всей семьёй Ци могло означать только одно.

Это могла быть только вечеринка в честь помолвки. Иначе зачем бы обеим сторонам семьи присутствовать при полном присутствии?

Просто шокирующим было то, что семья Ци с такой готовностью приняла Сон Юя и что родители Сон Юя не возражали против брака.

Даже дедушка с бабушкой пришли свидетельствовать лично.

Был ли для них настолько важен брак между Ци Чэнчжи и Сон Ю?

"Сяолинь"? Прошло много времени с тех пор, как вы пришли к нам. Тяжелые дни?" Юй Цяньинь спросил гениально.

Гуань Сяолинь был единственным человеком, который остался дружить с Сон Юй после банкротства, поэтому Юй Цяньинь особенно ее любил.

До банкротства Юй Цяньиню не очень нравился Гуань Сяолинь, но теперь она поняла, что девушка не сноб - тот факт, что она не разлучила Сон Юя из-за банкротства. Такие дружеские отношения были редкостью. 

Юй Цяньинь не знал о том, что Гуань Сяолинь сделала за спиной Сон Юя. Сон Ю держала рот на замке. Если бы не внезапное появление Цзянь И у себя дома, она бы никогда не рассказала семье о том, что с ним случилось.

Гуань Сяолинь наблюдал за Сон Юй любопытным глазом, но избегал Ци Чэнчжи. Он излучал всемогущество, и все ее грехи были обнажены. Она не осмелилась встретиться с его взглядом.

Сон Юй был бесчувственным и не удосужился поприветствовать Гуань Сяолинь. Она обернулась и начала разговаривать с бабушкой Ци.

"Да, я был занят", Гуань Сяолинь мог дать только смутный ответ.

Взаимодействие или его отсутствие между Сон Юем и Гуань Сяолинем было отмечено Юй Цяньинём, и она быстро разобралась в ситуации. Юй Цяньинь не был дураком.

Она верила в характер собственной дочери - она все-таки ее вырастила. Сонг Юй никогда не испытывала недостатка в манерах и была из тех, кто мог заплатить ни цента долларом.

Когда Сон Ю считала кого-то настоящим другом, это означало, что она готова была взять нож для этого человека.

Если дружба и была разрушена, то это означало, что подруга сделала что-то презренное.

В тот момент Юй Цяньинь улыбнулся и отпустил руку Гуань Сяолиня. Улыбка на ее лице осталась, но она перестала быть теплой и искренней, как раньше.

Гуань Лия спросила в удивленном тоне: "Сяолинь и Сон Юй - друзья?".

Редко удавалось собрать всю семью Ци в одном месте, особенно бабушку с дедушкой. Гуань Сяолинь хотел оставить хорошее впечатление.

Хотя Гуань Лия была ее тетей, доступ к Гуань Сяолинь был ограничен только ее тетей. Ци Чжун Сюнь всегда был нейтральен по отношению к ней, ни намека на тепло. Что касается семьи Ци, то у нее не было надежды получить их благосклонность.

В их маленьком районе бабушка с дедушкой и дедушкой, как известно, были близки, но они были редким зрелищем.

Поэтому она хотела произвести хорошее впечатление сегодня.

Гуань Сяолинь планировала игнорировать Ци Чэнчжи и Сонг Юя и вести себя так, как будто она была хорошей подругой Сонг Юя. Однако, прежде чем она смогла открыть рот, Сон Юй заявила без чувств: "Она просто бывшая школьница".

Эта строчка подтвердила подозрения Ю Цяньиня. 

Гуань Лия была удивлена холодностью Сон Ю.

Услышав слова Сон Ю, бабушка Ци слегка кивнула. Дедушка Ци и бабушка Ци вернули Гуань Сяолинь теплое приветствие с вежливым, но отстранённым приветствием.

Друзья Гуань Сяолиня стекались к ним. Они не собирались упускать шанс пообщаться с семьёй Ци. Вежливое приветствие было передано старейшинам семьи Ци.

Дедушка Ци и бабушка Ци были смиренны и развлекали своих приятелей, но без особого энтузиазма.

Ци Чэнчжи увидел, как Ли Чжуоань подошёл. Он также привлек внимание Гао Цзинцзюя, который, как он полагал, спрятался, чтобы избежать его.

Ци Чэнчжи слегка кивнул Ли Чжуоань и улыбнулся. Затем Ци Чэнчжи повернулся и уложил локон волос Сун Юя за ухо.

Движение было ласковым. Мягкость в его глазах предназначалась только для Сонг Ю.

Жест был естественным и интимным, исполненным вопреки толпе, окружавшей их.

"Пошли", он говорил спокойным голосом. Ци Чэнчжи вел Сон Юя рукой на бедро.

"Сяо Юй, в тот раз мы пригласили твою семью к нам домой, но ты так и не появился. Я ждал вас дома", - помахал Юй Цяньинь бабушка Ци. Она крепко держала Юй Цяньинь за руку: "Сегодня мы наконец-то поели и догнали обе наши семьи". Пойдёмте, вернёмся к нам домой и продолжим разговор".

Ю Цяньинь считал эти слова просто любезностью, но бабушка Ци была серьёзной.

Когда бабушка Ци сжимала руку, Юй Цяньиню было бы неловко, если бы она отказалась, поэтому все они направились в семейное поместье Ци.

Бабушка Ци заметила, что Юй Цяньинь любит Ци Юйсуаня, и улыбнулась: "Не волнуйся". Когда Чэнчжи и Сон Юй поженятся, скоро у вас будет пухлый внук".

Гуань Сяолинь укоренилась на её месте, наблюдая, как спины членов семьи Ци становятся всё меньше и меньше. Она подслушала последнее заявление бабушки Ци.

"Это были семья Ци и семья Сун? Они... У Лицзюнь подошел к Гуань Сяолинь, на ее лице было видно недоверие. Она заметила за углом отступающую семью Ци, среди группы были Сун Донглинь и Юй Цяньин.

"Почему они вместе?" Ли Цяньинь тоже подошла и спросила.

Разве эти две семьи не любили нефть и воду?

Когда Сонг Юй встретился с Ци Чэнчжи, все были настроены на то, что обе семьи никогда не примут эту пару.

Лицо Гуань Сяолиня было кислым, как она сказала: "Судя по всему, похоже, что брак не за горами. Обе семьи приняли свои отношения. Вероятно, это было для их родителей, чтобы встретиться".

"Бабушка Ци, похоже, действительно была взята Юй Цянь-ин. Даже Ся Вена и Юй Цяньин выглядели так, как будто они были очень близки. Что происходит?" Ли Цяньинь спросил в недоверии. Ее вопрос мог быть риторическим, так как Гуань Сяолинь не смог дать ответ.

С самого начала никто из них не думал, что Ци Чэнчжи и Сон Юй выживут.

Они даже думали, что Qi Chengzhi только играл с Song Yu.

"Если бы их родители познакомились, зачем бы вся семья была здесь?" У Лицзюнь прокомментировал. Ещё одна возможность пришла ей в голову, и она воскликнула: "Может ли это быть помолвка?"

Слова У Лицзюнь заставили всех обратиться к направлению уходящей семьи Ци.

Хотя души не было, они продолжали смотреть в пустой коридор.

Гуань Сяолинь думал о нежной любви, которую проявил Ци Чэнчжи. Ее осенило чувство ревности. Она удивлялась, каково это - быть любимым и защищенным таким человеком, как Ци Чэнчжи.

Когда Гуань Сяолинь взглянул на нее в упор, Ли Цяньли бормотала себе: "Немыслимо... Немыслимо...".

Это было всего лишь слово, но все знали, что она имела в виду.

Было немыслимо, что Сон Юй собиралась выйти замуж за Ци Чэнчжи.

Полное присутствие семьи Ци и редкое появление господина и госпожи Сонг Донглин в значительной степени подтвердили предстоящую свадьбу.

Пока Ли Цяньми молчала, её сердце завидовало.

Это чувство разделяли многие.

Произошёл молитвенный ритуал для первой съёмки телесериала компании Хань Чжуоли. Статус бабушки Ци освободил ее от участия в актерском составе и съемочной группе.

В последний раз, когда бабушка Ци звонила Хань Чжуоли, она с легкостью получила роль матери ведущей женской роли.

Несмотря на то, что она была старой, ее цвет лица был хорошо ухожен, и ворчание на роль матери женского свинца не было надуманным.

Роль не требовала много экранного времени. Большинство сцен снималось в их дворе, а бабушка Ци даже не покидала имение. Она просто выходила из дома, чтобы встретиться с командой, а когда ее сцены заканчивались, она просто возвращалась домой. Иногда она даже выходила просто поболтать с актерским составом и командой.

Изначально роль взяла на себя другая актриса - она была невесткой известного актера в индустрии развлечений. Она также полагалась на свои контакты, чтобы получить роль.

Однако, так как бабушка Ци была заинтересована, Хань Чжуоли с радостью согласилась.

В то время как другие, возможно, отдавали предпочтение актеру, Хань Чжуоли без колебаний переключила роль на бабушку Ци.

Актриса, конечно же, пожаловалась своему шурину. Он лично пришел поссориться с Хань Чжуоли и был немедленно уволен. Тем временем бабушку Ци держали в неведении.

В первую субботу после обеда в честь помолвки на съемочной площадке был первый день бабушки Ци.

Бабушка Ци скрыла свою личность от команды. Она не хотела, чтобы к ней стекались актеры и актрисы, так как она была слишком уставшей, чтобы иметь дело с вниманием.

Она также хотела, чтобы с ней обращались, как со всеми остальными. Она хотела проверить свои актерские навыки.

Если бы они знали ее личность, то могли бы дать предвзятые отзывы. Даже если бы она была ужасна, они бы все равно делали ей комплименты.

Однако Хань Чжуоли также беспокоилась, что бабушка Ци будет издеваться над командой. Если ее личность не была известна, команда могла бы относиться к ней с неуважением и использовать ее в своих интересах. Поэтому Хань Чжуоли открыто рассказала директору о своей истинной личности.

Тогда директор понял. Неудивительно, что молодой мастер Чжуо несколько раз лично приходил на съемки, несмотря на то, что это был всего лишь телевизионный сериал.

Режиссер хотел позаботиться о бабушке Ци.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.