/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%2083%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B2%D1%8B%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8/6360358/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%2085%20%D0%A6%D0%B8%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%B8%2C%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D1%88%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F/6360360/

Двуличный муж, имей порядочность! 84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?

Это было то, что было. Сопротивляться такому человеку, как он, было бесполезно, и рано или поздно она бы капитулировала перед ним.

От человека, который гнался за ней и соблазнял ее по собственному желанию, не было спасения. Хоть раз она проявила храбрость и последовала своему собственному сердцу. Его широкая грудь дала ей такое чувство принадлежности: она была прочной и безопасной.

"Ци Чэнчжи..." "Не делай мне больно и не заставляй сожалеть о решениях, которые я принял сегодня.

Он крепко обнял её и опустил голову, сохраняя при этом прямой зрительный контакт с ней. В его глазах пылало пламя, но ощущение, которое он испытал, увидев Клэри, было чистотой и искренностью, которые не имели никакого намека на избегание.

Мысли Ци Чэнчжи загорелись. Он знал, что она имела в виду. Она не была из тех, кто воспринимает вещи легкомысленно, и поэтому ее решение было тем, что не было принято легкомысленно.

Он знал, что, принимая такое решение, для нее, чтобы быть в его руках в тот день, представлял ее резолюции доверять ему. Это также означало, что она была серьезна со своими чувствами, и больше не будет иметь ее защищаться от него.

Он смотрел на нее торжественно с суровым, ясным выражением в его глазах. Хотя он молчал, Сон Ю знал, что он знает, что она имеет в виду.

Ци Чэнчжи напряг плечи и с силой поцеловал ее в губы. Она подсознательно цеплялась за его шею, словно виноградная лоза, обернувшаяся вокруг ствола дерева.

"Подожди..." В промежутке между своими странными вдохами она толкнула его.

Ци Чэнчжи была не очень счастлива, когда она останавливала его в пылу таких моментов. Его толстые черные брови нахмурились.

"Защита..." Сонг Ю бормотал и покраснел.

Ци Чэнчжи слегка посмеялся над ней. Его губы прижались к ее ушам, и его теплое дыхание ласкало их, как он говорил: "Разве не здорово было бы иметь ребенка? Ты все еще боишься, что я оставлю тебя, если он у нас будет?"

"Я серьезно." Сон Ю не дал ему уйти. Она оставалась настойчивой. "Если до этого дошло и ты действительно хочешь ребенка, я, конечно, позволю тебе его завести. Но я не хочу, чтобы ты чувствовала себя в ловушке из-за неожиданной беременности".

В конце концов, они не были вместе долгое время, так что подняв эту тему, она будет выглядеть не стесненной, как будто это она не может ждать. Именно поэтому, когда она произносила эти слова, ей казалось, что у нее горят уши. Тем не менее, она все равно подняла голову и посмотрела на него со всей серьезностью.

В то время разум Ци Чэнчжи был наполнен только словами Сонг Юя. "Если хочешь, я, конечно, дам тебе одну".

Эта фраза чуть не заставила его сдаться ей.

"Если я захочу, ты дашь мне одну?" Его масляный голос стал хриплым, а его настойчивый взгляд чуть не заставил Сон Ю почувствовать боль.

Смущенная, она не знала, как можно произнести эти слова вслух. Возможно, те предложения, которые кажутся скользким языком, на самом деле были словами, идущими от сердца. Ее привязанность и забота к нему были гораздо больше, чем она могла себе представить.

Из его горла доносилось нежное, очаровательное смехотворение. Клэри задумалась, не смеется ли он над Клэри за то, что она такая толстоликая?

"Что, если я хочу его сейчас? Ты дашь мне его?" - спросил он снова. Его голос был хриплым, но был намек на ликование. Когда слова ускользнули от Его уст, они потерлись о внешние края бровей Клэри, сожгли ее виски.

Сон Юй молчала и чувствовала, что лучше похоронить ее голову на его шее.

Ци Чэнчжи не стал форсировать этот вопрос, учитывая все, чего он достиг в тот день.

Несмотря на это, он не торопился заводить ребенка. Не то, чтобы он не хотел иметь его с ней, но он не хотел иметь его слишком рано, опасаясь, что ребенок встанет между ними и отнимет у них время, которое они провели друг с другом.

Он поцеловал угол ее губ и несколько неохотно оттянул себя назад. Его длинные руки вытянулись к кровати и вытащили ящик из прикроватной тумбочки. Он заглянул внутрь и нашел коробку презервативов Окамото, которую приготовил отель.

Ци Чэнчжи поцеловала ее в лоб, в угол ее глаз и в угол ее губ. Подсознательно, его действия показали, как сильно он дорожил и ценил ее. Она не осмелилась посмотреть на него. Вспоминая их интимные поступки и то, как хорошо они сочетаются друг с другом, она почувствовала, что это совершенно невообразимо. Как ей удалось сделать такую смелую вещь? Даже до тех пор она вообще не могла этого понять, и чувствовала, что это не реально.

Подумать только, что тогда она еще была ученицей средней школы Джиксия, когда он уже был директором школы.

Однако, быстро вперед...

Лицо Сонг Ю чувствовалось горячим, когда она думала об этом, она все еще была в неверии. Она со всей силы похоронила свое лицо у него в груди.

"Голодна?" Голос Ци Чэнчжи все еще был хриплым, но по этому случаю это было связано с удовлетворением.

После того, как он упомянул об этом, она поняла, что немного проголодалась. Она выглянула в окно и обнаружила, что уже темно.

Вспомнив, что они были в Гонконге, она подумала об уличной еде, которую всегда видели в гонконгских фильмах. Они все были обязательными.

"Я хочу есть рыбную икру карри, говяжьи кишки, вонтонскую лапшу, рисовые рулеты и яичные вафли". На одном дыхании Сон Ю перечислила несколько блюд, которые она видела в гонконгских фильмах.

Бровь Ци Чэнчжи подергалась. Он улыбался наполовину и, похоже, смеялся над ее ребячеством. Он соскользнул с кровати, ничего не сказав, чтобы Сон Ю чувствовала себя слегка полым. Глядя, как он встает, чтобы позвонить, Клэри нахмурилась и подавила стон, который чуть не ускользнул из ее рта.

Без его объятий ей было холодно. Все ее тело было некомфортно, и только после того, как Клэри плотно закрылась одеялом, ей стало чуть-чуть лучше.

Ци Чэнчжи был еще голый, и он показывал ей свою красивую, мускулистую спину вопиющим образом. Он был высоким, ростом в сто восемьдесят восемь сантиметров, по сравнению с ее ростом в сто шестьдесят пять. Она могла только дотянуться до его груди. Поскольку его спина была обращена к ней и не могла ее видеть, она открыто восхищалась его спиной.

Его фигура была похожа на стандартный перевернутый треугольник: мышцы лопаток в результате тренировок казались ему крыльями, а талия была сужена. У него была пара длинных ног, не характерных для большинства мужчин. Она не могла не вспомнить время, когда видела мышцы его живота, когда он находился в помещении ресторана. Они были сильными и красивыми. Он был типичным примером человека, который выглядел подходящим, когда был без рубашки, но стройным в одежде.

Порой он носил рубашку, его тело было стройным, как у модели. Наверное, никто не знал, как пьяняще соблазнительно он был под всей этой одеждой. Она смотрела и смотрела, и улыбалась неосознанно в удовлетворении, и в этой улыбке в ней была одержимость, которую она сама не заметила.

Он был человеком с телом, способным превратить человека в грешника, и он принадлежал ей.

В то время как Сон Юй находился на расстоянии, Ци Чэнчжи закончил свой звонок с обслуживанием номеров. Он повернулся и подошел к ней, поймав ее на месте преступления. Лицо Сон Ю покраснело, и она нервно закрыла лицо под подушкой.

В загадочных глазах Ци Чэнчжи промелькнула вспышка веселья. Он снова вернулся на ее сторону, но Клэри повернулась к нему спиной. Он держал ее волосы на затылке и расчесывал их в направлении подушки. Это заставило Сон Ю слегка вздрогнуть, но она отказалась смотреть вверх.

"Еще один раунд?" Его голос с самого начала был пьянящим, но в тот момент он намеренно соблазнил Клэри.

Сон Ю чувствовала себя смущённой. Она дрожала до потери сознания и краснела от верхней части головы до подножия ног.

В конце концов, он отнес ее в ванну. Ей едва удалось устоять, когда Ци Чэнчжи поднял свои длинные ноги и вошел тоже. Он, кажется, не заботился о том, что вода в ванной была переполнена из-за него.

Ци Чэнчжи не добавил мыло в воду. Все под водой было кристально чистым, и она не осмелилась позволить своим глазам бродить вокруг.

Простое движение привело к тому, что в воде образовалась рябь. Сквозь эту рябь она видела, как ее пальцы ног погружались в воду, и они, казалось, таяли в волнистых волнах.

Он никогда не понимал, почему старые тексты, такие как < < Water Margin > > и тому подобное так любят писать о женских ногах, но прямо здесь, а затем, он понял, что ему нравится Сонг Ю.

Она ткнула пальцами ног его теленка, когда он резко схватил ее за ногу и втянул в его объятия.

"Ты делаешь это, чтобы застрелить меня или соблазнить?" Его голова была склонна к одной стороне, как он прикоснулся губами к ее ушам и произнес свои слова толстым, низким голосом.

Ее лицо разогрелось, и ее мозг замер, что делает ее не в состоянии ответить ему. Ее спасительная благодать была дверной звонок и звук домофона, с персоналом отеля говоря: "Обслуживание номеров".

Ци Чэнчжи взглянула на ее пустое лицо и силой поцеловала ее в губы. Затем он вышел из ванны, схватил полотенце с вешалки, обернул его вокруг талии и пошел за дверью.

Сон Ю воспользовалась моментом, как можно быстрее приведя себя в порядок перед тем, как надеть халат.

К тому времени, как она вышла, персонал отеля уже уехал. На столе был выставлен ряд уличных блюд, в том числе и те, которые она не просила, например, блюдо с мясом, приготовленным на барбекю, и тушеное мясо.

Вонтонская лапша была из известного старого магазина в центре 1, лапша, которую они использовали, была редкой лапшой, поющей шутки [2]. Их отель, однако, находился в Causeway Bay, и казалось, что персонал потратил все усилия и искал везде только для того, чтобы выполнить просьбы Ци Чэнчжи.

Хотя это была уличная еда, Ци Чэнчжи сидел напротив нее и ел с самой изящной манерой.

На полпути к трапезе Сон Юй получил звонок из дома.

Как только она взяла трубку, она услышала голос Юй Цяньиня. "Где ты? Почему ты не вернулся после обеда? Во сколько ты будешь дома?"

Сон Ю посмотрела на время и увидела, что уже девять. Затем она посмотрела на мужчину, уставившегося на неё, когда ей звонили, и было очевидно, что она не сможет вернуться домой той ночью.

Она покраснела под его взглядом, и у нее не было другого выбора, кроме как укусить пулю и откровенно солгать Юй Цяньиню. "После новогоднего визита директор Чжао и его жена угостили меня ужином и караоке. Было бы не очень приятно отказаться. Это еще не закончилось, и я думаю, что закончится довольно поздно. Вы с папой должны сначала лечь спать. Не жди меня. Я боюсь, что буду беспокоиться, если вернусь домой поздно, так что я вернусь в свой съемный дом на ночь. Я буду дома завтра."

"В таком случае, не пейте! Если ты выпьешь слишком много, такой девушкой, как ты, легко воспользуются." Узнав, что босс и его жена обращаются с ней, Ю Цяньинь знал, что отказывать им, конечно, невежливо. В свете этого, она не сказала много, за исключением нескольких слов совета.

"Мм". Сон Юй не могла сосредоточиться на своих мыслях и просто ответила рассеянно. В конце концов, она больше не могла этого выносить, поэтому встала, хотя ее ноги стали мягкими, и она почти не могла держать себя в руках. Она держала стул и следила за тем, чтобы она могла нормально стоять, прежде чем медленно подойти к окну. Глядя на шумный и довольно удушающий ночной пейзаж, она чувствовала, что вибрация Гонконга была слишком перегружена. Ряды на рядах зданий заставили ее почувствовать, как будто для нее нет места, чтобы перевести дыхание.

Юй Цяньинь дольше ворчал по телефону, только для того, чтобы встретиться с постоянной "Mms" Сонг Юя. В конце концов, звонок закончился, и когда Сон Ю вернулась, она заметила, что ее лапша с вонтоном исчезла. Перед Ци Чэнчжи стояли две пустые миски.

Прежде чем она успела спросить, почему он съел всю ее лапшу, Ци Чэнчжи бросил свои палочки для еды и холодно сказал: "Значит, я твой босс и жена босса?".

"..." "Неужели из-за этого он съел всю мою лапшу?

Никогда не встречала такого кратковременного мужчину. Сон Ю взяла миску с рыбьей икрой карри и съела их медленно.

"Завтра мы должны вернуться пораньше". Сон Ю держала желтовато-оранжевую рыбью икру с палочками для еды и заметила, что Ци Чэнчжи смотрел на нее, не сказав ни слова, объяснила она. "Я беспокоюсь, что мама пойдёт ко мне домой и будет искать меня". Если она заметит, что меня нет дома, она будет еще больше волноваться".

"Когда мы вернемся, ты должна переехать ко мне." Ци Чэнчжи подсознательно почувствовал потребность в сигарете. Его пальцы дотронулись до сигаретной коробки, но сделали паузу. Он убрал руку и сопротивлялся курению.

Если бы он мог воздержаться от курения раньше, сопротивление какое-то время не повредило бы.

Сон Ю сделал паузу. Все это время она была пассивной силой, и поэтому он всегда вел ее вслепую. Он даже не давал ей возможности сделать паузу и подумать о деталях.

Сон Ю чувствовала, что жить с ним - слишком быстрый шаг.

"Моя аренда ещё не пришла, и если я не останусь там, это будет пустой тратой времени." Сон Ю опустила голову и откусила рыбью косулю. Она сконцентрировалась на том, чтобы съесть его, и не смотрела на него, потому что его глаза были настолько искусными, что они могли видеть сквозь человека с одного взгляда.

Несмотря на то, что она не лгала, в конце концов, то, что она сказала, было просто предлогом.

В тот короткий момент, когда Ци Чэнчжи не ответила, ее сердце начало дико биться.

Единственным недостатком, который у нее был, было то, что она была с мужчиной, с которым у нее было такое несоответствие в возрасте и опыте. Она всегда будет в невыгодном положении, и она никогда не будет равным противником ему.

Через некоторое время она, наконец, услышала низкий голос Ци Чэнчжи. "Сколько времени осталось до этого?"

"Думаю, три месяца". Сон Юй посмотрел вверх и обратил пристальное внимание на свою реакцию.

Он просто кивнул и больше ничего не сказал.

Позже зазвонил телефон Ци Чэнчжи. Он вышел на балкон, чтобы ответить на звонок, и выкурил сигарету.

Сонг Юй также приближалась к концу еды, и она быстро вошла в ванную, чтобы умыться, а также ополоснуть рот.

Когда Ци Чэнчжи закончил звонок, Сон Ю все еще была в ванной. Он удивился, почему она так долго.

Он не торопился потушить сигарету между губами. Он прошел мимо гостиной и взглянул на кофейный столик. На телефоне Сон Ю мигал световой сигнал.

Он поднял трубку и увидел сообщение от WeChat. Затем он коснулся глаз, потому что сообщение было от Цзянь И.

С сигаретой во рту он отнес телефон в спальню и проверил черный список. Номер Цзянь И прочно вошёл в список.

На самом деле, имя, которое было внесено в чёрный список из своих контактов, не повлияет на статус друга в WeChat. Цзянь И никогда не пользовался WeChat, поэтому Сон Ю забыл, что он был в WeChat. Она просто занесла своё имя в чёрный список на телефоне, но в WeChat они с Цзянь И остались друзьями.

Очевидно, Цзянь И знала, что заблокировала свой номер, и менять SIM-карты несколько раз было неразумным вариантом. В тот день он вдруг вспомнил, что у него есть WeChat. Он с удивлением обнаружил, что все еще дружит с Сон Ю, когда вошел в свой WeChat.

Ци Чэнчжи прочитал текст Цзянь И. "С Новым годом".

Он спросил и подержал телефон Сон Ю, когда вставал с кровати. Он подошёл к окну и направил камеру её телефона на пейзаж внизу. Он заметил, что его фигура отражалась от бликов в окне.

Он нахмурился, и, когда сигарета все еще оставалась между его губ, он сместил угол и вытащил занавеску окна примерно на полпути, чтобы спрятаться за ней. Рука, которая держала телефон, затем протянулась из-за занавески. Кстати, небо озарило фейерверк. Он сфотографировал фейерверк и последующий ночной пейзаж изнутри окна.

Он открыл картину, посмотрел на нее и почувствовал невероятное удовольствие от того, что блик отразился на комнате позади него. Особенно заметно было видно беспорядочную кровать, а грязная одежда, принадлежащая обоим полам, едва заметно различима.

Достаточно одного взгляда, чтобы подстегнуть воображение, и Ци Чэнчжи не мог устоять перед восхвалением собственных навыков фотографа.

После этого он загрузил ей фотографию "Моменты" со следующей надписью: "До тех пор, пока это подходящее время и с подходящим человеком, ваши чувства станут такими же яркими, как и фейерверк".

Местоположение было прикреплено под фотографией, и оно было прочитано: Гонконг.

Через несколько секунд после загрузки фотографии ей позвонили по неизвестному номеру.

Ци Чэнчжи чихнул и решительно отклонил звонок. Затем он удобно добавил номер в черный список.

В результате телефонного звонка Ци Чэнчжи был уверен, что Цзянь И увидел загруженную фотографию. Ци Чэнчжи вернулся в WeChat и внес в черный список номер WeChat Цзянь И.

Он положил телефон обратно на прикроватную тумбочку и потушил сигарету.

Когда Сонг Юй закончила, она увидела Ци Чэнчжи, сидящего на кровати с приятным выражением лица. Казалось, что он был в особенно хорошем настроении.

Как ни странно, она заметила, что ее телефон лежал на прикроватной тумбочке, когда на самом деле он должен был быть на журнальном столике. Тогда неудивительно, что она не смогла его найти, несмотря на то, что ясно помнила, что положила его на кофейный столик.

Когда она подошла к прикроватной тумбочке, ее сердце пропустило пару ударов. Ци Чэнчжи был рядом с ней, и просто спать с ним так близко заставило ее сердце биться гораздо быстрее. Тем не менее, она не чувствовала себя неловко. Это был всего лишь момент нервозности, и после того, как она прошла, она закрыла себя в одеяло и выровнялась с ним. Ее действия были нежными и осторожными, но она не могла остановить чувство нервозности, так как ее сердцебиение начало ускоряться. С обеими руками, держа одеяло, запах табака стал исходить из одеяла и из тела Ци Чэнчжи.

Ци Чэнчжи не повернулся, чтобы посмотреть на нее, но под одеялом его рука тихо подошла, чтобы подержать ее. Его слегка грубая ладонь была сухой и теплой, и она крепко обхватила ее руку.

В ответ Сон Юй нежно держал руку. Сердце Сон Юя билось в ускоренном темпе, когда она двигалась к его телу. Другая рука обернулась вокруг его руки, и он нежно облокотился на плечо.

Ци Чэнчжи слегка повернул голову и поцеловал угол ее глаз.

Две руки Сон Юя дрожали, когда Клэри ударила его по лицу. Раньше ей было стыдно смотреть ему прямо в глаза, но в тот момент она увидела его возбужденное лицо вблизи. Раньше оно было чистым и красивым, но в тот момент оно было покрыто слоем дикого нечестия, и его теплые дыхания щеткой по ее лицу. Она ласкала его толстые брови и смотрела ему в загадочные глаза; обычно они были такие холодные, но теперь в них горел огонь эмоций. Ее чувства были сделаны, чтобы чувствовать себя безудержно, и она быстро поцеловала его глаза.

Когда она закончила целоваться, ее щеки были прилиты.

Сонг Ю проглотила, и пальцы ног свернулись.

На следующий день они поспешили и улетели самым ранним рейсом обратно в Б-Сити. Ци Чэнчжи изначально планировал развлечься в Гонконге в течение всего дня, а затем вернуться домой только ночью. Однако просьба Сонг Юя нарушила эти планы, и из-за этого его выражение было не очень приятным.

Тем временем Сонг Юй был довольно счастлив. Когда он не ответил ей вчера, она подумала, что он проигнорировал ее вопрос, но, как оказалось, он разбудил ее очень рано утром. "Разве ты не говорил, что хочешь вернуться пораньше?" Затем он вошел в ванную.

В самолете Ци Чэнчжи попросил у стюардессы одеяло сразу после того, как они заняли свое место.

"Мне не хочется спать", - сказала Сон Ю, готовясь убрать одеяло. Однако Ци Чэнчжи крепко положил руки ей на плечо и сказал: "Просто положи его". Ты проснулась сегодня рано утром. По крайней мере, у тебя будет время поспать".

Сон Ю больше не отказывался. Клэри подумала, что, поскольку одеяло уже выложено, она с тем же успехом может позволить сонливости овладеть ею.

Тем не менее, она почувствовала, что что-то не так, когда она закрыла глаза. Там был шелестящий шум на ее нижней человек, как будто рука была протянута. Она резко открыла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на него.

Так как они были в салоне первого класса, весь ряд имел только два места. Там не могло быть никого, кроме нее самой и Ци Чэнчжи. Она видела, как правильно он сидел, как неизменным было его выражение, и как достойно он носил себя.

Сон Юй интенсивно вдыхал. Неудивительно, что он настаивал на одеяле, он не собирался готовить его для нее, чтобы спать, у него были другие мысли в голове!

"Ци Чэнчжи!" Сон Юй предупреждал мягко.

Его выражение оставалось непоколебимым, и он перетянул одеяло на себя. Оба они были покрыты одним одеялом, и он потянул ее руку к себе.

Стюардесса подошла и спросила: "Господин, не желаете ли еще одно одеяло?" и, увидев, как жаль, что они оказались под этим одеялом.

Лицо Сон Ю покраснело, и хотя казалось, что стюардесса ничего не видела, ее сердце было взволновано. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Ци Чэнчжи сохранил свой безразличный вид и с покерным лицом сказал: "В этом нет необходимости".

Чан Лай стоял перед Range Rover, наблюдая, как Ци Чэнчжи вышел, держась за руку Сонг Юя. Ци Чэнчжи выглядел бодрым и наполненным энергией, в то время как Сун Юй покраснел и украл взгляды на Ци Чэнчжи время от времени.

Рейндж-автобус Ци Чэнчжи был полностью отремонтирован, но опять же, авария не была серьезной. Более того, автомобиль принадлежал Ци Чэнчжи, поэтому магазин "4S Automobile" наверняка позаботился бы о его машине раньше всех остальных.

В машине Сонг Юй получил звонок от Руана Даньчэня.

Еще до того, как Сонг Юй смог что-то сказать, Руан Данчен с восторгом спросил: "Вы ездили в Гонконг с Ци Чэнчжи? Дела идут очень быстро! Вся эта одежда на земле, ты довольно смелый, не так ли?"

Сонг Юй несколько раз моргнула. Какой бы умной не была Руан Данчен, она не могла знать, что Сонг Юй уехала в Гонконг. Сонг Ю была одурманена этими словами. Еще несколько раз моргнув, Сон Ю спросила смущенно: "О чем ты говоришь?".

"О, продолжай притворяться!" Голос Руан Данчен стал чуть выше. "Это ты сфотографировал! Хотя, перед загрузкой вы не проверили как следует, потому что окна умудрились отразить кровать позади вас, а также одежду. Это так очевидно, что вы делали вместе!"

"Какая фотография? Где?" В этот момент подозрительные глаза Сон Ю переместились на Ци Чэнчжи.

Её мобильник был довольно громким, и Ци Чэнчжи мог слышать всё, что говорил Руан Данчэн. Он посмотрел на Сон Ю, а затем повернулся лицом наружу.

"На WeChat". Может, ты загрузил его, когда был пьян вчера вечером?" Руан Данчен заметил. По словам Сонг Ю, казалось, что она понятия не имеет, что происходит.

"Ладно, хватит. Я сам посмотрю", - сказала Сон Ю и повесила трубку. Клэри зашла в WeChat и увидела загруженную фотографию, а также надпись, сопровождающую ее.

Она проверила время загрузки и поняла, что это было одновременно с полосканием рта в ванной.

Щелкнув по картинке, она увидела именно то, что упоминал Руан Данчен. Там было отражение грязной кровати и одежды, которую Ци Чэнчжи просто выбросил.

Их зимняя одежда была брошена в кучу на пол, и это было очень бросалось в глаза.

Взглянув еще раз на картинку, было легко понять, что же на самом деле произошло: два взрослых противоположного пола просто так не снимали одежду и ничего не делали.

Когда она посмотрела на то время, когда она была загружена, было очевидно, кто виноват.

Сон Юй посмотрела на Ци Чэнчжи, но не смогла обдумать тот факт, что такое жуткое предложение исходило из рук столь серьезного мужчину.

"…" Ци Чэнчжи продолжал смотреть на улицу и хранить молчание.

"…" В конце концов, Сон Ю не спрашивал об этом. Несмотря на то, что она не могла полностью угадать его мысли, она все же смогла правильно угадать часть из них. Таким образом, она решила не вспоминать об этом и не портить момент, поэтому она молча держала свой телефон обратно.

После этого ее взгляд вновь приземлился на красивую фигурку мужчины рядом с ней: она смотрела на него от аккуратного, короткошерстного на затылке, до большой, светлой руки, положенной на колено.

Думая о его безумных выходках, Клэри улыбнулась. Клэри медленно схватила его, и ее робкие руки скрестились в его руках, как безмолвный вор. Ее мягкая, справедливая рука вошла между ладонью и коленом. Затем ее пальцы пробились сквозь щели между его пальцами, и ее рука мягко сцепилась с его.

Ее руки были исключительно малы по сравнению с его. Как пять приятелей, которые никогда не росли, как будто только кончики ее пальцев оказались между зазорами его пальцев.

Ци Чэнчжи не отворачивался от зеркала, но в полной тишине схватил ее за руку крепче.

Сон Юй улыбнулась и отдохнула на его плече.

Возможно, это произошло потому, что их интимные отношения стали окончательными, и их отношения как пары были в полной гармонии, но она просто почувствовала, что обе их души слились воедино.

Возможно, это было также потому, что он был ее первым, и женщины часто относятся к таким вещам очень серьезно.

Поэтому к тому времени она сформировала неописуемую опору и близость к нему. Центральный деловой район Гонконга, наполненный различными торговыми центрами, отелями, небоскребами и ночными клубами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.