/ 
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 201
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20200/7981492/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20202/8367519/

Двуличный муж, имей порядочность! Глава 201

Однако на самом деле Чэн Дунчжэ подвозил Ци Чэнъюэ, и вся семья Ци ждала ее в поместье.

Была еще одна фотография ярко освещенного коридора. Ци Чэнъюэ узнала в нем коридор в Династии. На днях там праздновали день рождения Вэй Минхао.

Чэн Дунчжэ заметила, что на ее щеке осталась ресница, и принялась ее удалять. Это был невинный жест, но на статичной фотографии он выглядел кокетливо, как будто Чэн Донгэ гладил ее по щеке.

Ракурс выглядел так, будто фотография была сделана из-за окна в конце коридора. На снимке были запечатлены их боковые профили.

Другая фотография была сделана, когда Хуан Цзыюэ пошла в дом Чэн Дунчжэ, чтобы забрать одежду, которую она там оставила. Ци Чэнъюэ случайно столкнулась с одетым в костюм Чэн Дунчжэ.

На фотографии было видно, что они обнимаются. Ченг Донгэ держал руку на шишке у нее на лбу. На другой фотографии он кормит ее водой и гладит по спине в магазине пароходов. Вне контекста это выглядело так, как будто между ними что-то происходит.

Ци Чэнъюэ была зла, как бык. Ее левая рука была зажата Чжоу Миньяном. Другой рукой она схватила Чжоу Минъянь за запястье и попыталась высвободить ее.

"Чжоу Мингян, ты и твой сын - мерзкие люди! Чэн Донгэ относится ко мне просто как к коллеге. Эти фотографии были вырваны из контекста! Одно дело - напасть на меня, а другое - притянуть за уши невинного прохожего? Какими бы ни были ваши проблемы, просто придите ко мне. Вы просто сволочи, раз обвиняете невиновного человека!" Ци Чэнъюэ был вне себя от ярости.

Пощечина от Чжоу Минъяна была ничто по сравнению с ложным обвинением, брошенным Чэн Дунгу. Она была так зла, что у нее потекли слезы.

"Какое право ты имеешь втягивать в это других? Этот вопрос касается только нас с Цзянь И. Наш брак не имеет никакого отношения ни к кому другому. Чэн Донгэ не имеет к этому никакого отношения. Ты не имеешь права обвинять невиновного человека!"

"Прекратите фотографировать!" Сотрудники-мужчины, помогавшие охранникам, подняли руки, чтобы заблокировать камеры. Репортеры фотографировали так, как будто от этого зависела их жизнь. Никто не мог остановить орду репортеров.

Женщины-служащие побежали вперед, чтобы сдержать Чжоу Миньян, но они не могли ее одолеть.

Даже если бы они позвали больше людей, чтобы сдержать Чжоу Мингянь, пространство было ограничено. Чтобы удержать Чжоу Минъянь, им понадобилось бы максимум три человека: два с боков и один сзади. Любые дополнительные люди не смогли бы протиснуться.

"Отпустите меня! Ци Чэнъюэ, ты виновна и ты знаешь это! Что? Только потому, что это твоя территория и у тебя больше людей, ты хочешь издеваться над старухой!" Чжоу Мингян кричала во всю мощь своих легких.

Три сотрудницы вспотели от схватки. Трое молодых людей даже не могли сдержать старуху.

"Я хочу, чтобы все знали, что ты за женщина! Это ты изменила моему сыну и теперь хочешь обвинить его! Только потому, что у семьи Ци есть деньги и власть, ты хочешь издеваться над нами, простыми людьми. Ци Чэнъюэ, я знаю, что ты никогда не уважала меня, наверное, потому что мы бедные, да? Вот почему ты всегда придираешься к Цзянь И. Такое неуважение к нашей семье, когда ты хоть раз выполняла свой долг хорошей жены и невестки?"

"Заткни свой рот! Заткнись!" Ци Чэнъюэ была в ярости. Чжоу Минъян говорила, не переводя дыхания, ее рот стрелял, как пулемет, а пулями служили необоснованные обвинения. Она уже возложила вину на Ци Чэнъюэ. У Ци Чэнъюэ не было возможности объясниться.

"Я не буду молчать! Я хочу, чтобы весь мир узнал правду! Если бы не твое семейное происхождение, кому бы ты была нужна с таким характером. Я не закрою рот только потому, что ты так сказала. Все должны знать правду. Ци Чэнъюэ, ты ведешь себя как хулиган!". Чжоу Минъян яростно стряхнула с себя сдерживающие ее руки.

"Кто здесь хулиган?" Громкий и сердитый голос эхом разнесся по комнате. В суматохе Чжоу Миньян оттолкнули в сторону, и она упала назад. Если бы не сотрудницы, она бы упала на пол.

Как только раздался голос, высокое и сильное тело укрыло Ци Чэнъюэ. Сквозь затуманенные, слезящиеся глаза она различила, что это спина Чэн Дунчжэ.

При осмотре места происшествия выяснилось, что Ци Чэнчжи возглавляет охрану. Эти люди поспешно выходили из комнаты охраны.

"Дунге, отведи Чэнъюэ наверх", - сказал Ци Чэнчжи глубоким голосом.

Чэн Дунчжэ кивнул и молча повел Ци Чэнъюэ прочь.

"Не смей уходить! Ты виновен! Если бы ты не был виновен, ты бы не ушел!" крикнул сзади Чжоу Минъян. "Ты смеешь уходить со своим любовником на глазах у всех, ты не уважаешь нас! Ты посмел сделать это при мне, я не могу представить, как жестоко ты поступил с Цзянь И! Посмотри на нее! Этот мужчина - прелюбодей, а она в его объятиях! Бесстыдница! Что мы сделали, чтобы заслужить такой позор? Хулиганы! Все вы!"

Сотрудницы посторонились, чтобы пропустить охранников. Охранники окружили Чжоу Миньян и схватили ее за руки.

"Что вы делаете? Кучка мужчин издевается над старой бабушкой! Вам не стыдно?" Чжоу Минъянь сразу стала неразумной. Она сделала шаг и уселась на землю, не желая сдвинуться с места. "Иди посмотри, иди посмотри! Семья Ци издевается над людьми! Такая могущественная семья с деньгами и славой издевается над простолюдинкой вроде меня! У меня нет шансов! Иди посмотри!"

"У принцессы семьи Ци был роман, но она не хочет признавать это. Теперь они посылают этих головорезов издеваться над старухой. Какие бессердечные люди!" Чжоу Мингян разрыдалась. По ее лицу текли сопли и слезы: "Они хотят заставить меня замолчать с помощью принуждения!".

Ци Чэнчжи бесстрастно смотрел на старуху, устроившую сцену на полу. Охранники не знали, что делать.

"Что вы там стоите? Другие, уведите отсюда репортеров. Если кто не хочет уходить, можете применить силу. Если кто-то подаст в суд, с этим разберется Цилинь. Если кто-то из вас пострадает, компания заплатит в тройном размере за производственную травму. Вы двое, выведите эту женщину из моей компании. Если она не встанет, просто тащите ее". Глаза Ци Чэнчжи были холодны как лед, когда он смотрел на истерику Чжоу Мингян. Он не испытывал к ней никакого сочувствия.

Ци Чэнчжи опустил голову. Пара безжалостных глаз уставилась на Чжоу Минъянь. "Позволь мне показать тебе, как семья Ци использует свою силу. Утащи ее отсюда!"

...

...

Чэн Дунчжэ завел Ци Чэнъюэ в лифт, специально предназначенный для Ци Чэнчжи. Зайдя в лифт, он нажал на кнопку верхнего этажа.

Слезы текли по лицу Ци Чэнчжи и придавали ей унылый вид.

Она потерла лицо. Слезы стекали между пальцами и текли по бледной коже тыльной стороны руки. "Стыдно... Как стыдно..."

Чэн Донгэ смотрел, как она дрожит. В горле у него стоял горький привкус.

Во время обеденного перерыва у Чэн Донгэ было несколько незавершенных дел, которые он должен был выполнить. Поэтому он все еще находился в офисе. Вскоре после этого он услышал, как к нему вбежал один из секретарей. Он рассказал Ци Чэнчжи, что Чжоу Мингян горячо спорил с Ци Чэнъюэ на первом этаже, и даже принес фотографии Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ.

Чэн Дунчжэ сразу же понял ситуацию. Он и Ци Чэнъюэ были невиновны в предполагаемом преступлении. Он испытывал некоторые чувства к Ци Чэнъюэ, но понимал, что ее положение непрочно. Он не мог переступить границы дозволенного, так как любой человек со скрытыми мотивами мог легко создать ложную историю на основе фотографий, сделанных без контекста.

Даже если бы он хотел отдалиться от Ци Чэнъюэ, они работали в одной компании. Избегать друг друга было невозможно. Он просто беспокоился, что мимолетное приветствие может быть неправильно истолковано как любовное свидание.

Если не он, то другой человек и Ци Чэнчжи.

Все можно было фальсифицировать, если быть решительным.

В этот момент Чэн Дунчжэ быстро оставил свою работу и спустился вниз вместе с Ци Чэнчжи.

Он заметил маленькое, хрупкое тело Ци Чэнъюэ в центре толпы, на которую обрушилась словесная атака Чжоу Минъяна. Его сердце сжалось от боли за нее.

Сейчас они находились в личном лифте, предназначенном для Ци Чэнчжи и Сун Юя. Ци Чэнчжи передал Чэн Дунгу ключ от лифта. В лифте можно было уединиться - здесь не было камер наблюдения.

Чэн Дунчжэ сделал шаг вперед. Он положил руки ей на плечи и заключил ее в объятия. Ци Чэнъюэ почувствовала теплую руку на затылке, которая побудила ее положить голову на грудь Чэн Дунчжэ.

"Ты не смущалась. Бесстыдником был Чжоу Мингян", - Чэн Дунчжэ мягко говорил ей на ухо, его губы словно целовали ее ухо.

"Мне жаль, что ты оказалась втянута в это дело. Прости..." Ци Чэнъюэ всхлипнула. "Это все моя вина. Теперь тебя обвиняют, и ты должна разобраться со всей этой клеветой".

"Я мужчина. Эти обвинения не причинят мне вреда". Голос Чэн Донгэ был низким и нежным, словно он пел ей серенаду. "Это просто слухи. Просто слова, которые говорят люди. Слова не причинят мне вреда".

Ци Чэнъюэ знала, что все будет не так просто, как он говорит. Она знала, что Чэн Дунчжэ был самодостаточным человеком. Он делал каждый шаг честно и не полагался на семью или спутниц, как показала Хуан Цзыюэ. Он не был тем, кто использует женщин в своих интересах.

На этом пути он жертвовал своим временем и усилиями, чтобы оказаться там, где он сейчас.

Однако после сегодняшнего переполоха с Чжоу Минъянь всегда оставались сомнения в его способностях. После того, как новость стала известна, всегда найдутся люди, которые посчитают, что Чэн Дунчжэ поднялся по карьерной лестнице под влиянием Ци Чэнъюэ. Вся его тяжелая работа была сведена на нет одним этим инцидентом.

Как будто Чэн Донгэ всегда использовал подпольную тактику, пользуясь Ци Чэнъюэ или другой женщиной, чтобы достичь своего положения.

"Это несправедливо по отношению к тебе! Прости меня. Это все моя вина..." Ци Чэнъюэ всхлипывала. "Ты не заслуживаешь этого. Те коварные люди, которые используют грязную тактику, оставляют за собой доброе имя, а такой трудолюбивый человек, как ты, вынужден нести такое нелепое преступление. Это несправедливо... Мне жаль..."

"Я не возражаю, правда". Ченг Донгэ прижался к ее лицу. Ее кукольное личико казалось таким маленьким в его руках.

Большой палец Чэн Донгэ смахнул слезы с ее лица. Из-за слез ее губы были особенно пухлыми, и ему пришлось сдерживать себя, чтобы не поцеловать ее.

"Ничего страшного. Действительно ничего", - прошептал Чэн Донгэ. "Я слышала, что дело будет рассматриваться в суде в четверг. Решение будет принято в ближайшее время. Еще два дня, и все будет кончено. После этого нам больше не придется иметь с этим дело. Никакие слова не смогут нас ранить".

Ци Чэнъюэ фыркнула и подумала: "Еще два дня. Всего два дня, и я буду свободна".

"Я не знаю..." пробормотал Ци Чэнъюэ. "Если об этом станет известно, я боюсь, что суд вынесет решение против меня. Иначе, зачем бы семья Цзянь И вдруг вышла и устроила такую сцену".

Чэн Дунчжэ пристально смотрел на ее лицо. Ее глаза и губы были красными от слез, все лицо было опухшим и распухшим.

"Они не будут". Он пристально посмотрел ей в глаза. "Все пройдет гладко, поверь мне. Все будет хорошо".

Ци Чэнъюэ бросила на него недоверчивый взгляд. Она не знала, почему Чэн Дунчжэ так уверен в себе. Она была ошеломлена его стоическим выражением лица.

...

...

Сун Юй ждала у дверей лифта. Сначала она хотела спуститься вслед за Ци Чэнчжи, но он остановил ее. Он боялся, что из-за хаоса внизу она может получить травму. Чэн Дунчжэ привезет Ци Чэнчжи в офис.

Сун Юй все еще беспокоилась и не могла спокойно сидеть в офисе, поэтому она ждала у дверей лифта. Ее глаза следили за тем, как лифт поднимается на двадцать четыре этажа. Он был уже почти на месте.

Когда лифт поднялся на двадцать пятый этаж, дверь бесшумно открылась. Глаза Сун Юй расширились. Чэн Донгэ с нежностью прижимался к лицу Ци Чэнъюэ, а она смотрела на него с таким доверием.

Они были так сосредоточены друг на друге, что не заметили, как приехали, и дверь лифта открылась, а Сон Юй осталась стоять на месте.

Сонг Юй поспешно спрятался в стороне. Без каких-либо дальнейших указаний дверь лифта автоматически закрылась, оставив их внутри.

Поскольку лифт был предназначен только для нее и Ци Чэнчжи, никто больше им не пользовался. Лифт оставался на верхнем этаже.

Сун Юй набрала номер Ци Чэнчжи. Ци Чэнчжи наблюдал за развитием ситуации, пока охранники вытаскивали Чжоу Миньяна. Репортеры были оттеснены за двери компании, но их шумные крики все еще были слышны. "Господин Ци! Господин Ци!"

Понимая, что они никогда не получат ответа от Ци Чэнчжи, репортеры бросились к Чжоу Минъяну.

После того, как Чжоу Мингян выгнали из здания, она не ушла. Она ждала, пока репортеры возьмут у нее интервью.

Заметив репортеров, Чжоу Минъянь села на пол и начала причитать о несправедливости.

"Директор, они устраивают сцену перед компанией. Это..." Начальник службы безопасности не знал, как задать вопрос. Территория за главной дверью не входила в юрисдикцию Qilin. Что бы люди ни хотели делать снаружи, охрана не могла их контролировать.

"Неужели мы останемся в стороне и позволим Чжоу Мингяну управлять шоу?" - подумал начальник охраны.

"Это не имеет значения, поскольку они уже получили свою историю. Пусть старуха разглагольствует сколько угодно, она не сможет вытащить ничего нового из своего рукава".

Ци Чэнчжи достал свой телефон. Звонил Сун Юй. Он ответил на звонок. "Все ли улажено?"

"Почти", - ответил Ци Чэнчжи, возвращаясь в офис.

"Когда будешь подниматься, не пользуйся личным лифтом. Пользуйся общим лифтом", - сказала Сун Юй.

Она положила трубку сразу после того, как закончила фразу.

"..." Ци Чэнчжи посмотрел на свой личный лифт. Он остановился на двадцать пятом этаже.

Он отвернулся и пошел к общему лифту. Он нажал на кнопку подъема.

Пока Ци Чэнчжи ждал, пока лифт спустится с восьмого этажа, к нему подошли Ло Юйшу и несколько руководителей отделов. Ло Юшу было любопытно, почему Ци Чэнчжи стоит перед общественным лифтом. Он посмотрел на светящуюся кнопку на панели и удивился. 'Почему директор ехал на общем лифте?' подумал Ло Юйшу.

"Директор", - поприветствовал Луо Юшу и других менеджеров.

В офисном здании было многолюдно. Ци Чэнчжи кивнул в знак благодарности и, нахмурившись, пошел к лифту, застрявшему на шестом этаже.

Ло Юйшу и остальные не стали больше беспокоить Ци Чэнчжи. После произошедшей суматохи директор был явно не в духе. Они послушно стояли позади Ци Чэнчжи.

Из-за того, что директор отказался от своего личного лифта, чтобы поехать с сотрудниками, им было невероятно неловко. Они чувствовали себя нервно и тревожно.

Ло Юйшу обернулся к своим коллегам. Он скривил губы и сделал жест подбородком, намереваясь сказать: "Почему вы все не спрашиваете?".

Это заставило двух мужчин сзади показать кулаки. Глаза Ло Юшу сузились. Он и менеджер рядом с ним вытянули кулаки.

Камень-ножницы-бумага!

К сожалению, Ло Юшу проиграл. Он тихо подкрался и спросил: "Директор, могу я узнать, почему вы сегодня едете на общем лифте?".

"Для простого опыта", - ответил Ци Чэнчжи с холодным взглядом.

Менеджеры замолчали.

...

...

Когда Ци Чэнчжи вышел из лифта, Сун Юй уже ждала его у двери. Он взял ее за руку и нежно сжал ее. "Почему ты сказал мне ехать на общественном лифте?"

"Давай сначала вернемся в офис". Сонг Ю потянула его за руку. На ее лице появился нежный румянец.

"Чэн Донгэ и Ци Чэнъюэ в офисе?" спросил Ци Чэнчжи. Ци Чэнлиня не было в офисе, но он должен был вернуться до четверга, чтобы присутствовать в суде. Юридические вопросы здесь будут поручены ему.

"Они... все еще в лифте", - прошептала Сун Юй. Она боялась, что другие могут подслушать. После сегодняшнего инцидента это может навредить им.

Ци Чэнчжи обернулся и посмотрел на лифт. Не говоря ни слова, он последовал за Сун Юй обратно в офис.

Вскоре после того, как они вошли в офис, появился Чэн Дунчжэ с Ци Чэнчжи на буксире. Они вошли в кабинет, оставив между собой некоторое пространство. Вся близость, которую наблюдал Сонг Юй, исчезла.

Чэн Донгэ и Ци Чэнъюэ сели. Ее телефон неожиданно завибрировал. Это было сообщение от Цзянь И.

С трудом обретенное спокойствие было нарушено этим сообщением. Рука, державшая телефон, слегка дрогнула. Ци Чэнъюэ открыла сообщение. "Видел мою маму? Эта новость не лучшим образом отразится на тебе в суде. Мои требования не изменились. Позвони мне, если передумаешь".

Ци Чэнъюэ хотелось разбить телефон на куски. Ее тело тряслось от гнева.

"Что случилось?" спросил Сун Юй, заметив перемену в настроении Ци Чэнъюэ. Сун Юй передала Ци Чэнъюэ горячее какао, которое она попросила секретаршу приготовить, пока они ждали, пока они поднимутся.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.