/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20131%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B0%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D0%BB%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%B2%20%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82/6360406/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20133%20%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8D%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B3%20%D0%AE%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B5%2C%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D1%83/6360408/

Двуличный муж, имей порядочность! 132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека

Ци Чэнчжи не мог не задаться вопросом, не является ли он грязным извращенцем, учитывая, что у него была такая массовая реакция на такую молодую девушку.

Сон Юй видел его развитие. Ее лицо стало красным.

Ци Чэнчжи вдруг почувствовал себя немного неловко. Он выпустил сухой кашель, а затем переместился, чтобы сесть рядом с Сон Ю. Он быстро зачерпнул ее и обернул свою длинную руку вокруг нее. Его губы были прямо за раскаленным красным ухом Клэри - его губы чувствовали тепло, излучаемое ее ухом. Покрасневшие уши в сочетании с мягкими и мелкими чертами были чрезвычайно очаровательны. Неудержимо, он начал свое исследование. В тот момент, когда его губы прикоснулись к ее уху, он чувствовал ее легкое дрожь.

Сонг Юй обнял, в то время как он продолжал тереть ее ухо, онемев и щекотал ее. Руками в его огненную грудь: "Дом не большой". Папа и мама могли это слышать".

Было бы едва слышно, если бы они говорили тихо. Однако, она боялась, если бы стонала от страсти. Все поблизости, включая ее родителей, услышали бы это.

Их не было в резиденции Вьюпарк, где дома были огромными, и на каждые два уровня было только одно домохозяйство. Кроме того, она имела отличную звукоизоляцию.

"Ну, мы должны держать ее низко". Вы смотрите в оба и не стоните/" Как он говорил, он приблизил ее и начал целовать ее страстно. 

Когда он держал свой флаг в гавани, его слегка мозолистая рука ласкала ее задницу. Слегка приподняв задницу, он спросил: "Присоединяйся ко мне в командировке на следующей неделе".

Ци Чэнчжи стонал и сильно проникал в нее.

Пытаясь подавить ее голос, Сон Ю горбатилась. Она зажала обе руки на его шее и прошептала губами ему на плечо: "Мелкий!". 

К тому времени она могла сказать, что у нее было достойное понимание темперамента Ци Чэнчжи. Было очевидно, что он недоволен тем, что она не присоединится к нему в командировке. 

Ци Чэнчжи поднял голову, дистанцировавшись от Сонг Юя. Похотливое, но суровое лицо посмотрело на нее и подняло брови.

Тело Сон Ю, от лица до конечностей, было розоватым. Клэри негромко произнесла: "Мелкий! Не надо так сильно нажимать, даже если я не хочу ехать с тобой в командировку!"

Ци Чэнчжи хихикала. Он продолжал целовать края её глаз своими тонкими огненными губами. "Ты едешь со мной или нет? Если я не увижу тебя пять дней, я буду очень по тебе скучать". Без тебя, рядом со мной, я не могу сосредоточиться на работе. В отличие от тебя, как источника отвлечения внимания, твое присутствие может дать мне душевное спокойствие. Иначе, если я потороплюсь, чтобы увидеть тебя, я могу ошибиться".

Сон Юй с трудом поверил в возможность того, что Ци Чэнчжи совершит ошибку. Однако из-за его заявлений она начала колебаться.

Ци Чэнчжи внезапно набрал темп. Она была вся красная, и у неё поднялся подбородок, пока она пыталась подавить голос.

Когда ее разум опустел, она могла слышать его голос, казалось бы, издалека. "Для твоей работы, я сообщу Цилину, что ты берешь пять выходных". Так как это всего пять дней, то вряд ли это вызвало бы существенную задержку в чем-либо. Это будет случайно, если что-то случится в течение пяти дней. Даже если есть что-то срочное, телефонный звонок, скорее всего, решит эту проблему". 

"Я директор Цилина. Если вы следите за мной, это считается командировкой. Мы можем общаться напрямую, если что-то случится". Его глубокий, хриплый голос становился все более очевидным. Тем не менее, в оцепенении, Сон Ю услышал, как он кричал: "Ты едешь?"

Сон Ю больше не могла этого выносить - её мозг перестал функционировать. Просто кивая, она не могла произнести ни слова.

Удовлетворённая, Ци Чэнчжи улыбнулась. Его костяшка, похожая на костяшку, стала откидывать грязные пряди на ее лице. Его мокрые, бурные поцелуи снова упали ей на лицо.

...

...

Это было в понедельник днём. Не сообщив никому, Ци Чэнчжи заставил Чан Лая отвезти его в Чэнчжи.

Он никогда раньше не был в Чэньши. Несколько компаний арендовали это офисное здание, и Чэньши занял около шести-восьми этажей.

Он стоял прямо возле офиса Сонг Ю. Открыв стеклянную дверь, он вошел в офис.

Изначально коллеги Сон Ю были заняты своими вещами, и никто не обращал на него внимания, пока один из них не закричал на Яна Юншу через несколько столов. "Сяо Ян, за дизайн Чжунъинь..."

Она внезапно замолчала. Ян Юншу почувствовал себя немного странно. Посмотрев вверх, высокий, красивый мужчина упал к ней в глаза. Её рот упал в шок.

Вспомнив, что выражение ее лица не было самым презентабельным, она собралась и встала. Краснея, она кивнула. Она оставила свое место и пошла к Ци Чэнчжи: "Молодой господин Чэн".

Ци Чэнчжи холодно взглянул на нее. В то время как Ян Юншу не был с ним уютно устроен, ее близость превысила безопасное расстояние. Гордо представляя свою вешалку D, которая, вероятно, была желанным предметом для многих мужчин, сделав шаг вперед, Ци Чэнчжи смогла войти с ней в тесный контакт.

У Ци Чэнчжи были холодные черные глаза. Он отошел в сторону и прошел мимо Ян Юншу, пока его глаза сканировали через маленький офис. Было ясно, что Сонг Юя там не было, но вместо этого он нашел Руан Даньчжэня.

Руан Данчэнь всё ещё находился в состоянии шока от внезапного появления Ци Чэнчжи. Перед выздоровлением Ци Чэнчжи холодным голосом спросил: "Где Сонг Ю?".

"Она на инженерном факультете. Минутку, я схожу за ней". Руан Данчен поднял трубку мобильного телефона на её столе. Ее рука дрожала, когда она искала номер.

Что Ци Чэнчжи делал здесь без объявления?

Он ждал Сон Ю через дорогу. Что заставило его приехать сюда одного?

Более того, это было в рабочее время!

"Молодой господин Чэн, присаживайтесь". В офисе не было подходящего места для гостя. Поэтому Ян Юншу принесла свой стул.

Ци Чэнчжи даже не взглянул в сторону, когда проходил мимо неё. Приклеенная к ее положению, Ян Юншу стояла неловко рядом со своим пустым стулом. Найти авторизованные романы в Вебновеле, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Ци Чэнчжи подошла к столу рядом с Руаном Даньчжэнем. Это был простой стол без множества личных вещей. Однако, судя по надписям на ноутбуке, казалось, что этот стол принадлежит Сон Ю.

"Это место Сон Ю?" Ци Чэнчжи спросил Руана Данчэна, который стоял рядом с ним. Она всё ещё ждала, когда Сон Ю ответит на её звонок.

Руан Данчен кивнул: "Да".

Ци Чэнчжи потом вытащил стул Сон Ю и сел на него. 

Ян Юншу скорректировала свою жесткую улыбку. Восстановив самообладание, она снова подошла к нему. Слегка наклонившись вперед, уравняв глаза с глазами Ци Чэнчжи, она улыбнулась и спросила: "Молодой господин Чэн, что бы вы хотели выпить?". Декольте и небольшая часть груди были частично видны Ци Чэнчжи через отверстие в рубашке.

Ци Чэнчжи схватил чашку на столе Сонг Юя и спросил еще одного ее коллегу: "Это чашка Сонг Юя?".

Эта сотрудница никогда не представляла себе дня, когда у нее будет возможность поговорить с Ци Чэнчжи. Она заикалась: "Да... Да..."

Ци Чэнчжи затем сделала глоток воды, используя чашку Сон Юя, объявив о своей позиции в тишине.

Улыбающееся лицо Ян Юншу немного подергалось. Она выпрямила спину.

Руан Данчен посмотрел и переместился в угол. Когда Сонг Юй поднял трубку, Руан Даньчэнь накрыл динамик и мягко сказал: "Ты все еще на инженерном факультете?".

"Да. Что случилось?" Сон Ю сидела напротив менеджера Вана, когда они обсуждали проект.

Руан Данчен снова взглянул на направление Ци Чэнчжи. Ян Юншу все еще сидел. "Ци Чэнчжи здесь, и он сидит прямо на вашем месте. Тем временем толстокожий Ян Юньшу пытается соблазнить вашего человека. Несмотря на то, что Ци Чэнчжи игнорирует ее всю дорогу и вообще ничего ей не говорит, она все еще торчит здесь. Возвращайся поскорее, чтобы прогнать мух".

Сон Ю повесила трубку. Сердце быстро билось. Она не могла объяснить свои эмоции - что он здесь делал?

Она знала, что он был очень занят работой. С тех пор, как они начали встречаться, несмотря на то, что он едва ли выходил на деловые встречи после работы, некоторые из них ему не удавалось сбежать. Обычно он следовал расписанию, и оно всегда было заполнено до краев встречами. Почему он мог зайти?

"Там что-то случилось?" спросил менеджер Ван.

"Это был Ци -" Сон Юй намеревалась сказать "Молодой господин Чэн", но так как вся компания знала о ее отношениях с ним, она решила сразу перейти к делу. Некоторые могут сказать, что Ци Чэнчжи дурачился с ней, но это не изменило сути их близости. Она решила, что нет необходимости называть его "Молодой господин Чэн", что в лучшем случае было претенциозно. "Ци Чэнчжи" здесь. Он ждёт за моим столом".

"Почему молодой господин Чэн здесь?" Менеджер Ван был в шоке. Его подсознание думало, что с проектом что-то не так.

Хотя Ци Чэнчжи не предпринял никаких действий против него за инцидент в прошлый раз, он предупредил менеджера Вана. В результате, он был особенно взволнован.

"Что-то не так с проектом?" Менеджер Ван спросил напряженно.

Сонг Юй покачала головой, чтобы успокоить менеджера Вана. "Этого не должно быть. Если бы это было так, он бы проинформировал меня."

Думая о том, на что она согласилась вчера вечером в состоянии оцепенения, переходить прямо к сути дела было подходящим для его личности, несмотря на то, что вместо этого датой отъезда была пятница.

Вспоминая об обещании, она не могла не подумать о неприятных уловках, с которыми он заставлял ее согласиться. Сон Ю пошла румяной дорогой, размышляя о новых техниках, которые он играл с ней.

"Он здесь..." Сонг Ю говорила низким голосом, "вероятно, по личному делу".

Менеджер Ван расслабилась после того, как увидела её выражение. Он быстро последовал: "Если молодой господин Чэн здесь, вы должны быстро о нем позаботиться". Мне больше нечего здесь сказать".

Затем Сон Ю бросилась в офис. Войдя в кабинет, она увидела расслабленного мужчину на стуле. Для ее коллег все было наоборот - они не посмели промолвить ни слова, и в офисе царила полная тишина.

Остальные сразу же заметили ее возвращение. Все глаза устремлялись туда-сюда на нее и Ци Чэнчжи.

Ци Чэнчжи тоже сразу заметила. Подняв голову и увидев ее, его строгие, тонкие губы свернулись в тусклую улыбку. Его холодные, безликие глаза без маскировки излучали на нее доброту. Он встал и дождался, когда она подойдет.

Сон Ю никогда раньше не был в таком свете. Выдержав давление тишины, она покраснела, взяла себя в руки и подошла к своему месту.

Она не осмелилась посмотреть наверх. Ее лицо уже было красным. Она негромко спросила: "Зачем ты здесь?"

"Я здесь, чтобы навестить тебя и помочь тебе подать заявление на выходные." В сотрудничестве с Ци Чэнчжи тоже говорила низким голосом. Его соблазнительный голос кружился у него в горле. Он был глубоким и сексуальным.

"Я сделаю это сам. Тебе не обязательно приходить". Сон Ю взглянула на реакцию своих коллег. Она чувствовала, что больше не может работать, не отвлекаясь в этом офисе.

Ци Чэнчжи нежно улыбнулась. Его отчетливо соединенные длинные пальцы прочесали пряди волос за ухо Клэри и оттянули их назад. "Подача заявления на выходные - это всего лишь предлог". Мое главное намерение - хорошо посмотреть на будущую жену".

 Глядя на то, как она покраснела в более глубокий красный цвет, его улыбка стала еще мягче: "Я всегда хотел увидеть вашу рабочую обстановку. Мне любопытно, в каком окружении ты работаешь и как ты выглядишь, когда работаешь".

Ци Чэнчжи хорошо рассмотрел, во что она была одета в тот день - лимонно-желтые брюки-карандаши, простая белая рубашка с небесно-голубым пиджаком. Сочетание восхитительной цветовой палитры со светлой кожей освежало глаза. Наряд сохранял бодрость, сохраняя при этом профессионализм на рабочем месте.

Предполагалось, что это будет хорошо отполированный наряд, но перед ним она чувствовала себя девушкой только в семнадцать-восемнадцать лет - наивной и невинной.

Если бы они не были в офисе, с таким количеством людей вокруг, он бы поцеловал ее.

Сотрудники офиса смотрели на чудесную смену выражений на лице Ци Чэнчжи. 

Когда Сон Юя не было рядом, он чувствовал себя далеким - казалось, что он хочет держать всех на расстоянии в тысячу миль.

Когда он был с Сон Ю, он был невероятно ласковым. Несмотря на низкий голос, это был не шепот. Они все еще могли слышать пару предложений.

Не было границ его баловства.

Эти ласковые высказывания звучали разумно, но они звучали банально, когда выходили из уст Ци Чэнчжи?

Люди завидовали тому, как он смотрел на Сонг Юя, до такой степени, что даже Ян Юньшу должен был признать, что Ки Чэнчжи серьезно относится к Сонг Юю.

Если бы он не был серьёзен по отношению к ней, то не смог бы так на неё смотреть.

Даже для тех, кто был женат, они начали вспоминать, как их мужья никогда так на них не смотрели, даже когда они были на страстных свиданиях.

Как в любви должен быть кто-то, чтобы излучать любовь, как Ци Чэнчжи?

У каждого было что-то в голове. Пока они были в шоке, шоковая голосовая щель открывает уникальную и спокойную атмосферу офиса. "Молодой господин Чэн!"

Все, что они видели, это как директор Чжао бегал навстречу Ци Чэнчжи в страхе и трепете. "Молодой господин Чэн, что вы здесь..."

Ци Чэнчжи наконец-то отвернулся от Сонг Юя. Сон Ю чувствовала, что её лицо близко к взрыву. Всё, чего она хотела, это медленно дышать.

По тому, как он посмотрел на нее минуту назад, Клэри волновалась, что он поцелует ее на глазах у всех.

"Директор Чжао". Ци Чэнчжи слегка кивнул. Отдаленное выражение снова прокралось на его утонченное, красивое лицо. Изменение внешности было сродни внешнему виду Бянь Ляня 1 - как будто нежности никогда не существовало.

 Всем небесам - эта нежность была присуща только Сон Ю?

Только благодаря Сонг Ю им удалось взглянуть на нее.

"Я здесь, чтобы увидеть Сонг Ю, но мне также нужно кое-что обсудить с вами." Голос Ци Чэнчжи был ровным. Когда он говорил, он положил руку на талию Сон Ю. Это была привычка, которую он выработал подсознательно. Он не знал, что его рука в настоящее время терется о спину.

Директор Чжао был слегка потрясён. Он не знал, о чем хочет поговорить с Ци Чэнчжи, и не ожидал, что он будет вести себя так вежливо. Затем он сказал: "Молодой господин Чэн, мы можем обсудить это в моем кабинете".

Ци Чэнчжи кивнул. Он взглянул на Сон Юя и мягко сказал: "Я вернусь". Не пропадай".

Сон Ю покраснел. Его слова подразумевали, что она была маленьким ребенком, который бегал вокруг.

Ци Чэнчжи улыбнулся и ушёл с директором Чжао.

В тот момент, когда Ци Чэнчжи вышел, все, кроме Руан Данчэня, начали смотреть на Сонг Ю в новом свете. От удивления, невозможности поверить, зависти, эти проблески причинили Сон Ю немного неудобства. Однако, они больше не смели спрашивать так прямо, как раньше.

Ян Юншу вернулась на свое место с мрачным лицом. Иногда она смотрела на Сон Ю, и эти взгляды источали нечестие.

Сон Ю не знала, что она хочет из неё вытащить. Она чувствовала, что Ян Юншу был похож на какой-то детектор, который жаждал видеть ее насквозь.

...

...

Директор Чжао приказал секретарше подавать Ци Чэнчжи чай. Ци Чэнчжи ответил: "Ничего страшного. У меня всего несколько слов. Я уйду, как только закончу, так как Сон Юй все еще ждет меня внизу".

Услышав это, директор Чжао тут же кивнул и остановился: "Да, да".

"Я хочу отдохнуть несколько дней для Сон Ю". В эту пятницу я уезжаю в командировку и хочу, чтобы Сон Ю поехала с нами". Ци Чэнчжи сказал: "Пять дней должно быть достаточно".

"Это всего лишь небольшое дело. Молодой господин Чэн, в следующий раз позовите кого-нибудь. Я позволю ей взять недельный отпуск. Если этого недостаточно, его можно продлить". Директор Чжао сказал: "Когда Сон Ю не будет рядом, я позволю Руан Даньчэну временно помочь". У них хорошие отношения, так что, думаю, Сон Ю может быть уверена".

Ци Чэнчжи кивнул содержанием. Его брови слегка скрипели: "Коллега Сонг Ю, которого зовут Ян Юншу".

"Да, молодой господин Чэн, что с ней? Что она сделала не так?" Режиссер Чжао нервничал. Он не хотел обидеть Ци Чэнчжи за мелкого человека.

С тех пор, как жена директора Чжао вернулась и возглавила финансовый отдел, у директора Чжао больше не было внебрачных связей в офисе. Он держался на расстоянии с молодыми подопечными даже вне офиса. Для Ян Юншу у него никогда не было никаких мыслей о ней. Поэтому у него не было к ней никакого предубеждения.

"Она, казалось, скрывала злые намерения. Я думаю, это не способствует Сон Ю". Ци Чэнчжи говорил в мягком тоне.

Директор Чжао точно знал, что он имел в виду. В конце концов, он много лет работал в этой отрасли. Его лицо изменилось: "Молодой господин Чэн, Ян Юншу... она..."

Заботясь о своих моментах, директор Чжао до сих пор не смог придумать подходящие слова. Однако, его колебаний было достаточно, чтобы объяснить, что произошло.

Ци Чэнчжи ничего не сказал. Директор Чжао сделал глубокий вдох и заставил взволнованно улыбнуться: "Молодой господин Чэн, Ян Юньшу не сделала ни одной ошибки с тех пор, как она пришла в компанию, поэтому я не могу уволить ее без причины". Если она пойдёт и подаст в суд на компанию, мы не сможем нести ответственность".

"Однако, я могу назначить её в другой отдел. Таким образом, ее навыки не будут совместимы с работой, и она уволится в кратчайшие сроки. Таким образом, она не будет в том же офисе, что и Сонг Ю, и у нее нет возможности обидеть Сонг Ю или быть помехой. А ты как думаешь? Это нормально?"

Ци Чэнчжи не хотел ставить директора Чжао в затруднительное положение. В конце концов, Сон Юй все еще работал там, поэтому он согласился.

Впоследствии директор Чжао сопровождал Ци Чэнчжи в офис Сон Юя.

В тот момент, когда они вошли, прежде чем Ци Чэнчжи смог что-то сказать, директор Чжао выступил с восхищением: "Сон Юй, во второй половине дня ничего особенного не происходит". Ты можешь пойти с молодым господином Ченгом".  Бянь Лиан - древнее китайское драматическое искусство...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.