/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20125%20%D0%9D%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C%2C%20%D0%BC%D1%8B%20%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5%D0%B9/6360400/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20127%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%8C%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BC%3F/6360402/

Двуличный муж, имей порядочность! 126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня

Сонг Донглин велел им сесть и побежать на кухню. Он помыл несколько яблок, груш и клубники, прежде чем разрезать их на кубики. Затем он нарезал грейпфрут и принес их в гостиную, чтобы Ци Чэнчжи и Сонг Юй поели.

Так как дом был не очень большим, Ци Чэнчжи мог слышать звуки посуды, которую мыли на кухне, пока он сидел в гостиной. Он стоически смотрел и быстро отбросил свой взгляд.

На этот раз Юй Цяньинь не помешала Ци Чэнчжи уехать вместе с Сон Юй, хотя ей было трудно увидеть, как ее дочь уезжает с мужчиной. Сонг Донглин чувствовала то же самое.

Когда они отправляли их на порог, Юй Цяньинь сказал: "Приезжайте домой и навещайте Сон Ю, если у вас есть время". Я знаю, что ты занят, не обязательно возвращаться домой и есть. Ничего страшного, если ты заглянешь на 10-20 минут. Мы, как родители, будем очень скучать по нашей дочери".

"А ты, - повернул Юй Цяньинь в сторону Сон Юя, - если он занят, ты тоже должен часто приезжать к нам."

"Хорошо", - обещал Сон Ю с улыбкой. Она чувствовала себя гораздо более расслабленной, так как Юй Цяньинь больше не возражал против их отношений.

Несмотря на то, что коридор был хорошо освещен, он не был таким ярким, как в помещении. Сонг Юй стояла у входа и смотрела на Юй Цяньиня, ее лицо выглядело более уставшим под освещением.

Сонг Юй почувствовала всплеск напряжения в горле и двинулась вперед, чтобы крепко обнять Юй Цяньинь с руками.

Юй Цяньинь была удивлена ее действиями, так как Сон Юй редко показывала свои эмоции. Однако, как будто она что-то поняла и обняла ее с улыбкой. Она похлопала по спине и сказала: "Возвращайся раньше".

Сон Юй оторвалась от объятий Юй Цяньиня и повернулась, чтобы сказать Ци Чэнчжи: "Я...".

Еще до того, как она смогла закончить предложение, взгляд Ци Чэнчжи явно выдавал сообщение: "Даже не думай об этом".

Он знал, что она хотела сказать. Она хотела остаться на ночь.

Поэтому он не позволил Сон Ю продолжить говорить и потащил её за руку: "Выходные через два дня". Мы вернёмся снова".

Юй Цяньинь смотрел на Ци Чэнчжи и вздохнул. Они еще даже не поженились, а он уже был так притягателен к ней. Она могла только сказать: "Иди домой. Вы, ребята, можете остаться здесь на ночь на выходные, как насчёт этого?"

В этот раз Сон Ю не дала возможности Ци Чэнчжи ответить и в спешке закричала: "Да!"

Сон Юй ответила так быстро, что, сказав это вслух, посмотрела на Ци Чэнчжи с чувством вины. Казалось, что он улыбался, его глубокие глаза блестели от намека на насмешку, но он не возражал против ее мнения. Он сказал спокойным и мягким голосом: "Позвольте мне договориться о времени, когда мы сможем приехать сюда в пятницу или субботу".

На лице Юй Цяньиня мгновенно загорелась блестящая улыбка, и Сон Юй с благодарностью взглянул на него.

Они оба уехали после того, как сели в машину. Сон Ю не поблагодарила его, так как чувствовала, что это обесценит близость их отношений и даже расстроит его.

Тем не менее, до того, как они собирались зажечь после парковки Range Rover в гараже, Сонг Юй внезапно наклонилась вперед и быстро набросилась ему на лицо. Ее быстрые движения вызвали нежный шум ветра, смешанный со слабым запахом ее аромата, который чувствовался довольно приятно.

Когда она собиралась спуститься в машину, Ци Чэнчжи схватил ее за руку и дёрнул обратно.

В то же время, его сиденье сдвинулось назад, чтобы не дать Сон Юю удариться о руль и рычаг переключения скоростей, когда он переносил ее на колени.

Его пальто лежало на заднем сиденье. Обогреватель в машине все еще работал, он неторопливо складывал рукава до тех пор, пока он не оказался под локтем и не обнажил свое сильное предплечье.

Его рука не была такой волосатой, как у других мужчин, но она определенно была больше, чем у женщины. Она была особенно сильной.

Сонг Юй опустил ей голову и увидел, что его руки обернуты вокруг нее. Клэри захотелось поднять его руку обеими руками и поцеловать в перец.

Однако взгляд над ее головой был настолько ярким, что она не задерживалась долго на его руке и подняла голову, встретив его дразнящие струйные черные глаза.

"Это твой способ отблагодарить меня?" спросил он с двусмысленной улыбкой.

Сон Ю покраснела и, кивая головой, призналась: "Спасибо, что не возражаешь против предложения".

"Если бы твои родители разрешили нам остаться в одной комнате, я бы это полностью поддержал". Он положил свою теплую ладонь на заднюю часть ее талии и пасся вверх. Его ловкие кончики пальцев защемили концы ее косы и легко ослабили резинку.

Джейс вставил стройные пальцы в косу и осторожно прочесал их, и ее волнистые волосы опустились вниз, как водопад.

Его чистые кончики пальцев расчесывали ее кудрявые волосы, выпрямляя несколько волнистых прядей вместе с его действием, но, как только он их отпускал, он отскакивал до первоначального изгиба.

"Я хочу расчесать твои волосы так всю ночь сегодня." Его голос был глубоким и расплывчатым. Он звучал очень сексуально и просверлил себе путь в сердце.

Он зарыл голову в ее волосы и глубоко вдохнул.

Сон Ю был так смущен его поступком, что ее лицо онемело и покраснело. Она мягко сказала: "В моем доме только две комнаты. Одна принадлежит моим родителям, а другая - мне. Если ты будешь настаивать на том, чтобы остаться, ты останешься со мной".

Его хихиканье излучалось из ее сочных волос на шее. Его губы нежно падали с ее шеи вверх, пока не нашли ее мягкие губы и не поцеловали их глубоко.

Ночью Ю. Кеяо заметила, что перед вешалкой для обуви на входе, когда она возвращалась со встречи с друзьями. Там была пара женских туфель на средних каблуках из кожи и пара мужских туфель с дизайном, подходящим для мужчин среднего возраста.

Юй Кейяо подняла брови и вспомнила взаимодействие семьи Ци с ней вчера. Она подумала про себя: "Может ли быть, что Ци Чжунлян и Ся Вена приехали в гости?".

Юй Кейяо передал свою сумку тёте Хэ, так как она была в очень хорошем настроении. Она спросила в расслабленном тоне: "Кто здесь?"

"Господин и госпожа Ю", - ответила тётя Он.

Смайлик на Ю Кейяо мгновенно исчез. Войдя в гостиную, она увидела Юй Цзысиу и Чи Юаньчжэнь, сидящих напротив Юй Цзыдуна и Лян Лихуа.

"Кейяо, ты вернулся как раз вовремя". Иди сюда и сядь. Мы обсуждаем то, что касается вас", - сказал Юй Цзысиу, указывая на пустое место на диване, когда увидел Юй Кейяо.

После того, как она села, Юй Цзысиу упомянул: "Я слышал от твоей сестры, что ты вчера познакомился с семьей Ци в детском саду Цзинци".

Перед тем, как дождаться ответа Юя Кейяо, Юй Цзысиу продолжил: "Твоя сестра пришла домой и сказала нам, что у Ци Чэнчжи уже есть подруга, и она - Сонг Юй".

Затем Юй Цзысиу переключил свой взгляд с Юй Кэйяо на Юй Цзыдуна и Лян Лихуа: "Почему ты не рассказал нам об этом?"

"Ничего страшного. Семья Ци никогда бы не позволила Ци Чэнчжи быть с Сонг Ю. Это был бы только вопрос времени, когда они расстанутся. Нечего об этом говорить." Лян Лихуа провела по губам острую линию и холодно посмотрела на человека, стоящего напротив нее. Она не была счастлива, что Yu Zixiu и его жена пришли вмешиваться в их дела.

"Сон Юй уже открыто сидел с семьёй Ци, что ещё можно сказать?" Чи Юаньчжэнь положила чашку в руку и подняла брови. "Согласно тому, что видела Кэсинь, хотя семья Ци и не была очень довольна Сон Юй, они не заставляли их расставаться. У них не было другого выбора, кроме как позволить им быть вместе после того, как Ци Чэнчжи провозгласил, что он будет только с Сон Ю и ни с кем другим, даже несмотря на то, что они не были очень довольны его выбором.

Кроме того, бабушка Ци была очень довольна Сон Юем и встала на их сторону. Поэтому другие не осмеливаются говорить о своих возражениях". Чи Юаньчжэнь прочистила ей горло и продолжила: "Вчера то, как Ци Чэнчжи и Сон Юй действовали с такой любовью, показало, что они не позволят никому вмешиваться в их дела. Те, у кого есть чувство собственного достоинства, определенно не будут слоняться по сторонам". Они уже намекали так очевидно, и все же вы последовали за ними домой. Вы все еще следовали за домом семьи Ци даже после того, как Ци Чэнчжи ушел вместе с Сон Ю. Ты пытаешься выставить себя дураком?"

Лян Лихуа никогда не ожидал, что Юй Кейяо будет так себя вести. Юй Кейяо только сказала ей, что видела Ци Чэнчжи и Сонг Юя в детском саду, и что семья Ци пригласила её к себе домой.

Она всегда считала, что семья Ци предпочитает Юй Кейяо, а не Сонг Юя, и планировала поддержать Юй Кейяо, чтобы он был с Ци Чэнчжи до самого конца. К её удивлению, на самом деле именно Юй Кейяо постоянно докучал им.

Даже Лян Лихуа (Liang Lihua), который продолжал призывать Юй Кейяо продолжить ее поиски, чувствовал себя смущённо, услышав, что только что сказал Чи Юаньчжэнь. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Брат, какое сообщение вы пытаетесь передать? Вы пришли сюда сегодня только для того, чтобы сказать, что Ю Кейяо опозорил семью Ю"? Ю Цзыдун сказал недовольно. Ю Кейяо все равно была его дочерью, несмотря ни на что. Даже если она делала что-то неуместное, он говорил ей наедине. Как эти двое могли прийти к ним домой и отговорить ее?

"Сначала мы все были очень рады услышать, что семья Ци намерена устроить союз между Ю Кейяо и Ци Чэнчжи. Это отличная новость для семьи Юй, так как это связано со многими льготами, - сказал Юй Цзысиу, проигнорировав сарказм младшего брата, - Однако, в соответствии с текущей ситуацией, Ци Чэнчжи больше не будет жениться на Юй Кеяо". Если семья Ци даже не смогла заставить его сделать это, что мы можем сделать?

Почему бы тебе не подружиться с Сон Ю? Она всё равно наша племянница, несмотря ни на что. Если бы Ци Чэнчжи настоял на том, чтобы жениться на ней, мы были бы родственниками семьи Ци".

"Ни в коем случае!" Лян Лихуа внезапно закричал. Её голос был настолько острым, что пронзил уши Юй Цзыдуна и Юй Кэйяо, которые сидели рядом с ней.

Взгляд Юй Цзысю и Чи Юаньчжэнь повернулся к ней. Лян Лихуа восстановила душевное равновесие перед тем, как продолжить: "Когда семья Сун обанкротилась, мы уже порвали связи с Юй Цяньинь, прежде чем она пришла к нам за помощью. Мы не общались столько лет. Если бы семья Юй обратилась к ним сразу после того, как Сонг Юй встретилась с Ци Чэнчжи, думаете ли вы, что они простили бы нас именно так?".

Лян Лихуа хладнокровно мурлыкала губами и брюзжала: "Думаю, они будут нас дразнить и пытать, не говоря уже о прощении! Держу пари, что они воспользуются этой возможностью, чтобы опозорить нас и отомстить за то, что мы сделали с ними в прошлом".

"Мы проигнорировали семью Сонг, когда они обанкротились. Если мы попытаемся пробиться к ним сейчас, когда Сонг Юй с Ци Чэнчжи, разве вы не знаете, что Юй Цяньинь будет делать со своим характером? Она и твоя сестра тоже".

Вся гостиная замолчала. Потом раздался нежный голос: "Думаю, вы, ребята, должны хотя бы дать мне попытаться, прежде чем подойти к ним?"

Когда Юй Кейяо заметил, что все смотрят на нее, она объяснила: "Несмотря на то, что Сон Ю и Ци Чэнчжи вместе, они еще не поженились. Семья Ци не против них, но и они не проявили явной поддержки. Все еще неясно, не кажется ли вам слишком отчаянным, если мы пойдем с ними сейчас и будем неблагодарны?

Кроме того, у меня все еще есть шанс, если они еще не женаты. Мы не уверены, что Сон Ю и Ци Чэнчжи могут остаться до конца!" Юй Кейяо холодно намазала губы и продолжила: "Дядя, я полагаю, что ты действительно отчаянно хочешь попросить нас влюбиться в семью Сонг. Я думаю, что ты не сделаешь этого, если это не последняя капля.

Если это так, почему бы тебе не дать мне попробовать сначала? Если в конце концов Сонг Юй сумел жениться на Ци Чэнчжи, мы всегда сможем помириться с семьёй Сонг, верно? Я не думаю, что будет разница в отношении семьи Сонг, если мы подойдём к ним сейчас или в будущем.

Ты упомянул, что я поставил семью в неловкое положение. Однако, я не согласен с этим. Мне нравится Ци Чэнчжи и я храбро его преследовал. Что в этом плохого?" Юй Кэйяо прижала волосы к ушам и сказала: "Если я не попытаюсь сейчас, то никогда не добьюсь успеха. Как только я добьюсь успеха, кого волнует процесс, который мне понадобился, чтобы попасть туда".

Ю Кэйяо встал и посмотрел на них: "В любом случае, я не сдамся. Вы, ребята, можете подумать о том, что я сказал, чтобы понять, имеет ли это смысл. Я вернусь в свою комнату."

Во второй половине следующего дня Сонг Юй, как обычно, закончил работу раньше, чем Ци Чэнчжи. Чан Лай забрал её и отправил в Цилинь, но она не вошла в компанию.

Она решила не входить в компанию, чтобы избежать привлечения всех этих нежелательных аттракционов и устроить сцену. Когда она подумала о том, сколько сотрудников будут смотреть на нее и как начальство будет относиться к ней с такими формальностями, ее голова начала чувствовать себя онемевшей.

Она сказала Чан Лай, что хочет прогуляться, прежде чем войти в компанию.

Цилинь находилась в центральном деловом районе, в окружении элитных офисных зданий и торгово-развлекательных центров верхнего среднего класса. Вокруг не было ночного рынка, но рядом с дорогой был уникальный магазин.

Как только она вышла из магазина, ей позвонил Ци Чэнчжи.

"Где ты?" Мягкий голос Ци Чэнчжи был довольно расплывчатым, что по телефону звучало довольно вяло.

"Я прогуливаюсь по компании", - ответила Сон Ю. Она подняла голову, чтобы посмотреть на название магазина, и сказала ему: "Ты закончила свою работу?".

"Почему бы тебе не подняться?" Он спросил снова, как будто проигнорировал последний вопрос Сон Ю.

"Было бы так неловко, если бы что-то похожее на вчерашнее повторилось! Всякий раз, когда я там бываю, сотрудники и руководители вашей компании слишком восторжены. Кроме того, мне нечего делать, пока вы заняты работой. Просто продолжай работать. Я буду медленно ходить, не торопясь".

Когда она закончила, Ци Чэнчжи ответила крутым "Ум" и повесила трубку.

Сон Ю не возражала, так как она привыкла к его стилю разговора по телефону. Она продолжала идти, но не зашла слишком далеко. Вместо этого она зашла в каждый магазин и стала делать покупки аккуратно.

Рядом с тем магазином, из которого она только что вышла, был магазин, в котором продавались цифровые аксессуары. На витрине были интересные футляры для телефонов и крошечные аксессуары. Она стояла снаружи, чтобы просмотреть чехлы для телефонов, которые висели на витрине, и увидела один чехол с довольно сложным дизайном.

Корпус телефона имел белую подкладку и прозрачный корпус. Материал выглядел как пластик, но был напечатан серовато-серебристым и белым перьями. Сонг Ю влюбилась в него мгновенно. Она почувствовала, что он так хорошо подходит ее имени, и это как раз то, что нужно для ее модели мобильного телефона.

Рядом с ним, кстати, висел еще один футляр для телефона из той же серии. На нем была оранжевая подкладка с другим отпечатком. На прозрачном корпусе были апельсины с отпечатками листьев. Цвет и милый стиль были рассчитаны на молодых девушек.

Однако она подумала о Ци Чэнчжи, когда увидела отпечаток оранжевого цвета. Произношение оранжевого "чэн цзы" также было одноименным для Чэнчжи.

Когда Сун Юй изобразила Ци Чэнчжи в руках с телефоном в таком милом девичьем стиле, она не могла устоять перед смехом.

Когда Сон Юй собиралась войти в магазин, низкий голос, который сдерживал ее смех, звучал позади нее: "Что ты покупаешь?".

Сон Ю повернула голову в шок. Увидев, кто это был, она не могла не спросить врасплох: "Что ты здесь делаешь?".

Ли Чжуоань улыбнулся ему на лице, как будто был заинтригован ее удивлением. Его глаза были устремлены на лицо Сон Юя, не желая двигаться: "Я пришел, чтобы выполнить кое-какие поручения поблизости". Пройдя мимо, я увидел силуэт, похожий на тебя. Мне показалось, что я перепутал его с кем-то другим, поэтому я спустился из машины, чтобы проверить, и оказалось, что это действительно ты".

Сонг Юй оглянулся позади него и увидел Мазерати, припаркованный рядом с дорогой. Она вспомнила ту ночь, когда на свидании вслепую присутствовал Ци Чэнчжи, она увидела ту же самую машину, которая принадлежала Ли Чжуоану.

Парковаться рядом с дорогой было незаконно, но он сделал это, не задумываясь.

"Покупаешь что-нибудь?" Ли Чжуоань посмотрел в сторону магазина. Когда он проходил мимо, то увидел, что Сон Юй вот-вот войдет в магазин.

"Я просто хочу зайти и посмотреть." Сон Ю не хотел продолжать с ним разговор. Это место было рядом с Цилином, их могли видеть другие сотрудники Цилина. Было бы нехорошо, если бы Ци Чэнчжи услышал об этом.

Несмотря на то, что она ничего не сделала, этот человек может быть ослеплен ревностью, и ей придется потратить столько усилий, чтобы уговорить его после этого.

"Здесь нельзя парковаться. Не оставляй машину надолго, может, получишь штраф за парковку", - пыталась его уволить Сон Ю.

"Пусть так и будет, всё в порядке", - проигнорировал Ли Чжуоань. В то же время, угол его рта поднялся в уверенную ухмылку.

У Ли Чжуоань была стойкая минь. Он был известен своим авторитетом и никогда не хвастался небрежностью. Когда мужчина проявлял уверенную улыбку, как у него, он мог легко привлечь внимание женщин и завоевать их расположение.

Тем не менее, у Ци Чэнчжи были более твёрдые миены. Когда он свернулся в угол своего рта, на фоне его стойкости чудесным образом появлялся намек на озорство. Кроме того, его уверенность в себе и зрелость, отшлифованная по возрасту и опыту, были далеко за пределами Ли Чжуоань.

Стандарт Сон Юя был испорчен Ци Чэнчжи давным-давно. Именно поэтому, когда она увидела, что Ли Чжуоань выставил такое очаровательное выражение, что многие другие женщины определённо влюбились бы в него, она не была впечатлённой. Вместо этого она почувствовала, что он еще слишком молод и незрел. 

Если бы Ци Чэнчжи сказал те же слова, что и он, то он был бы блажен.

Поскольку Ли Чжуоань сказал это, Сон Юй не останавливался с ним дальше. Она повернулась и вошла в магазин, но не ожидала, что он последует за ней.

Магазин был не очень большой. Когда Ли Чжуоань пристально следил за ней, даже если он не прикасался к ней, Сон Юй все равно чувствовала себя перегруженной и неуютно. 

В этот момент она просто хотела уйти от него. Тем не менее, она не могла сказать это прямо ему, как это было бы невежливо.

Она сняла с крючка футляры с перьями и оранжевыми отпечатками и поспешила к кассиру. Взглянув на цену автомата, Сон Юй снимала деньги со своего кошелька, когда Ли Чжуоань вручил кассиру открытку.

Сон Юй нахмурилась и передала в руку триста долларовые купюры.

"Раз уж я здесь, позвольте мне заплатить за это", - сказал Ли Чжуоань.

"Это плохая идея", - сказала Сон Ю, - у Ли Чжуоань не было причин тратить деньги. Она редко тратит деньги Ци Чэнчжи, если только он не настаивает на этом, не говоря уже о Ли Чжуоань. Она отклонила его предложение и сказала: "У меня нет причин позволять тебе платить за то, что я хочу".

"Это всего лишь небольшое дело. Не нужно быть таким расчетливым между друзьями. У меня нет привычки позволять женщинам платить, куда бы я ни пошел. Мне будет неудобно. Более того, пусть это будет моим извинительным подарком", - сказал Ли Чжуоань и передал свою карточку в руки кассира.

Сон Юй нахмурился и сказал: "Если вы имели в виду инцидент с Красной Крышей, то вы уже прислали мне цветы". Я не держал на тебя зла. Не нужно извинений. Если ты настаиваешь, я уже простила тебя, когда мы были на Красной Крыше. Нет причин платить".

"Говоря о цветах, на открытке, которую я тебе дал, было сообщение, что если ты меня простишь, позвони мне. Я так и не получил твоего звонка, поэтому подумал, что ты никогда меня не простишь", - сказал Ли Чжуоань и улыбнулся. "Позволь мне искупить мои грехи прошлого". Хотя футляр для телефона - это не очень хороший подарок, пожалуйста, примите его". Я заглажу свою вину в другой раз".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.