/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 147 Не считается ли банкротство убытком?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20146%20%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%82%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F/6360421/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20148%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%8C%E2%80%93%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A1%D1%8B%D0%BD%D0%B0%E2%80%93%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%3F/6360423/

Двуличный муж, имей порядочность! 147 Не считается ли банкротство убытком?

Сонг Юй не смог устоять и набрался смелости посмотреть на него. Его выражение было нормальным, как будто он действительно отпустил вопрос. Она вздохнула с облегчением. 

Облегченная, она снова взяла трубку. "Они должны быть свободны. Позвольте мне позвонить им".

Через минуту после набора номера она сказала: "Мы с папой, Чэнчжи зайдем завтра".

"..."

"Нет, мы хотим кое-что обсудить с тобой."

"..."

"Дело не в этом. Перестань угадывать вслепую. Ты узнаешь завтра, хорошо?"

"..."

"Нет, дело совсем не в этом. Тебе не обязательно звонить маме. I... Мама..."

"..."

"Серьезно, перестань воображать себе вещи. Ты узнаешь, когда мы будем там завтра. Ладно, мне нужно идти. До свидания."

Сон Ю не дал Ю Цяньиню больше шансов говорить. Она быстро повесила трубку.

...

...

Цзянь И полностью погрузился в ванну, когда доставал свой обычный телефон. Он открыл зашифрованную папку, и появились две фотографии.

Неожиданно именно эти две фотографии Ся Вена незаметно для себя сняла в читальном зале резиденции Вьюпарк - снимки документов о приобретении, которые должна была удалить бабушка Ци.

Изначально Цзянь И понятия не имела, как начать расследование.

Однако, благодаря недавнему инциденту, когда хакеры слили фотографии голливудских звезд, он узнал об облаке. У облака была бы резервная копия, даже если бы фотография была удалена с телефона.

Для людей в возрасте Ся Вены и бабушки Ци использование смартфона было значительным достижением. Они, возможно, не знали бы об этом. 

В последние годы Цзянь И подружился с людьми из всех слоев общества. Все, что его волновало, было их потенциальной полезностью - он не возражал, если они были вовлечены в соучастие. 

В результате он воспользовался своей сетью и связался с известным хакером. Думая попробовать, он был приятно удивлен, когда хакер успешно проник в облако Xia Wenna и нашел две фотографии.

Причина, по которой он не навестил семью Ци в тот вечер, заключалась в том, что у него была назначена встреча с посредником.

Взлом чьего-то облака был противозаконен, и, естественно, хакер не появился лично. Цзянь И не мог даже связаться с ним напрямую. Это всегда делалось через посредника. 

Он только что получил две фотографии той ночью. 

Однако, так как фотографии состояли только из первой и последней страниц документа о приобретении, ему все равно не хватало конкретных деталей. 

К счастью, печать компании на странице подписания была достаточно четкой, чтобы он продолжал свое расследование.

...

...

На следующий день Сон Ю решил пойти на работу. Она чувствовала, что если это будет продолжаться, безделье начнется, и это займет вечность для нее, чтобы преодолеть реактивное отставание. 

Кроме того, она не могла уклониться от всего до Руан Данчен, поэтому настояла на том, чтобы пойти на работу.

Ци Чэнчжи затем отправил ее на работу. Когда она вошла в офис, Руан Данчен занимался сортировкой рабочих записей. Это помогло бы облегчить переход для Сонг Ю.

Сон Ю так ее пожалела. Она передала Руан Данчену распакованный подарок - подарочную коробку от марки по уходу за кожей.

Руан Данчен знала, что стоимость подарочной коробки находится в диапазоне пяти цифр, когда увидела ее. Жмурясь с радостью, она сказала: "За вашу щедрость я готова сделать для вас еще один месяц работы!".

"Хватит дурачиться", - сказала Сон Ю, когда смеялась. "Ты много работала."

"Разве я тебе не говорила? Это было не так уж и много." Руан Данчен передал Сонг Ю законченные рабочие заметки. "Это то, что ты пропустил во время своего отсутствия. Взгляни, и ты сможешь сразу же заняться этим."

Сон Ю взяла его, и прежде чем она смогла продолжить, зазвонил телефон на столе.

Сон Ю взяла трубку, и как она сказала: "Здравствуй, Чэн -".

"Сонг Ю, это я, Цзянь И" издал голос Цзянь И из телефона. По телефону у него был приятный голос, мягкий и соблазнительный. Однако, Сон Ю чувствовал, что его голосу не хватает пронзительного качества Ци Чэнчжи.

"Менеджер Цзянь, чем могу помочь?" Сон Ю спросила, как будто она разговаривает со знакомым. Однако она не была так нетерпелива, как прошлой ночью. 

Цзянь И усилил хватку своего телефона. Причина, по которой Сон Ю не показалась ему нетерпеливой, заключалась в том, что она относилась к нему как к клиенту, вежливая, но отдаленная. 

На этот раз он набрал номер ее офиса, потому что знал, что она не может отказать ему под предлогом работы. Мотив был очевиден, и она, казалось, поняла сообщение. 

"Сон Юй, ты можешь обручиться с Ци Чэнчжи, но не выходи за него замуж так скоро", - сказал Цзянь И.

Лицо Сон Ю утонуло. Она победила желание кричать ему: "Ты не знаешь стыда!" и сделала глубокий вдох. Она держала себя в руках и говорила спокойно: "Менеджер Цзянь, вы можете позвонить мне в любое время, если это связано с работой. Однако, если это связано с моей личной жизнью, могу ли я попросить вас перестать домогаться меня?". 

"Сон Ю, это для твоего же блага!" Цзянь И был на грани. "Почему ты такой упрямый? Почему ты не слушаешь? Я же говорил, что Ци Чэнчжи нельзя доверять. Ты хочешь выйти за него замуж только потому, что он станет главой семьи Ци, а ты не хочешь отказаться от должности хозяйки семьи? Или это просто форма возмездия за меня?"

Сон Ю нужна была отдушина, чтобы освободиться от гнева после того, как услышит, что он сказал. 

Он вызвал ее в офис, и, когда вокруг было столько людей, она не могла напрямую излить свой гнев. 

Цзянь И совершенно бесстыдна!

"Он слишком высоко ценит себя! 

"Он не знает стыда и полагал, что другие будут такими же. 

Сон Ю была настолько зла, что в горле и даже в глазах чувствовалось острое ощущение.

Это произошло не из-за недоразумения Цзянь И, а из-за того, как он скрутил и размазал ее чувства по отношению к Ци Чэнчжи. 

Она всегда чувствовала, что ее чувства к Ци Чэнчжи были чистыми - почему Цзянь И должен был навязывать свою вину другим? На каком основании он должен был это сделать? 

"Меня от тебя тошнит!" Сон Ю говорила, скрежет зубы. Взглянув на её окружение, все были заняты работой. Она понизила голос и сказала: "Разве ты не понимаешь? Меня тошнит от тебя. Всякий раз, когда я тебя вижу, я чувствую отвращение. Знаешь, каково это - ненавидеть кого-то, пока не заболеешь? Даже если бы Ци Чэнчжи и правда разыграл какие-то грязные трюки, ты не из тех, кто выносит суждения. Кем ты себя возомнил? Какое у тебя на это право? 

"В моих глазах, даже если Ци Чэнчжи сделал что-то запрещенное Богом, он всё равно находится в лучшем положении, чем ты". Даже не думайте о том, чтобы поставить вас двоих рядом, ибо прорастание Его имени - это оскорбление. К этому моменту вы должны знать мое мнение о вас. Я говорю тебе, что меня не волнует, что он обижал меня в прошлом. Мои родители здоровы, и мы не понесли потерь. Почему меня должно волновать, что он сделал со мной в прошлом?

"Я говорю это еще раз - меня не волнует, что он сделал в прошлом! Вы можете думать, что я делаю это ради его статуса или мести вам. Если это поможет твоему уважению, думай, что хочешь, до тех пор, пока ты не перестанешь меня беспокоить!"

Сон Ю сделала глубокий вдох и понизила голос. Он дрожал от злости. "Цзянь И, пожалуйста, умоляю тебя". Ты можешь принять мою просьбу и перестать беспокоить меня? Я не ненавижу тебя, вовсе нет. Тем не менее, от твоих текущих действий меня тошнит. Ты не можешь просто позволить мне жить своей жизнью? Хватит меня беспокоить. Учитывая, насколько я упрям, независимо от того, что вы сказали, почему вы продолжаете беспокоить меня?

"Ты теперь тоже женат. Ци Ченгюэ - твоя жена. Иногда она может быть капризной, но любит тебя очень сильно. Ради тебя она готова быть более терпимой. Ты должен ценить её больше. Чтобы найти того, кто любит тебя от всего сердца и ничего не просит взамен, знаешь ли ты, как тебе повезло? Она знала твой мотив жениться на ней, но все равно пошла на это. О чем еще ты можешь просить?

"Почему тебя не устраивает твоя нынешняя жизнь? Почему ты вмешиваешься в чужую жизнь? Цзянь И, карма ударит по тебе, если ты не будешь лелеять то, что у тебя есть.

"Цзянь И, это все, что я могу сказать. Если у тебя осталось хоть немного самоуважения, пожалуйста, оставь меня в покое". Когда Сон Ю закончила, не услышав ответа Цзянь И, она повесила трубку.

Руан Данчен не осмелился даже громко вздохнуть рядом с горящей Сон Ю.

Её место было рядом с Сон Ю. В результате, несмотря на то, что Сонг Ю говорила тихо, Руан Данчен могла слышать всё, даже если не намеревалась.

Независимо от того, что сказала Сон Ю Цзянь И, она могла сказать, что это было очень обидно. Не было никакой другой причины, по которой Сон Ю выглядела бы такой взволнованной и находящейся на грани разрыва. 

Руан Данчен вздохнул. Она встала, пошла в уборную и тайно отправила смс-ку. "Только что звонил Цзянь И. Понятия не имею, что он сказал, но Сон Ю так злится, что она на грани слез".

...

...

Цзянь И всё ещё был в оцепенении, глядя на свой телефон, который впал в тишину.

Его губы дрожали. Он чувствовал сильную горечь во рту. Эта горечь отражалась в его глазах. Он был глубоко ранен. 

Безжалостные слова Сон Ю пронзили его сердце.

Он не ожидал, что Сон Ю будет таким жестоким и безжалостным. Она была так отвратительна к нему, как будто он был постельным клопом.

Возможно, в ее глазах он был ниже, чем клоп.

Хныканье, Цзянь И задыхался от воздуха. Чувствуя слабость, он откинулся назад на стул, с головой, лежащей на подголовнике. Он закрыл глаза, терпя боль в них.

Его грудь, однако, все еще болит.

Он поднял руку и закрыл грудную клетку, сильно надавливая на нее.

Почему она не могла понять его добрые намерения? Он хотел, чтобы все это для ее блага, чтобы она не была обманута Ци Чэнчжи.

Напомнив заявление Сон Юя: "Мои родители здоровы, и мы не понесли потерь". Почему меня должно волновать, что он сделал со мной в прошлом?"

"Ха!" Цзянь И холодно чихнул: "Сон Ю, как ты думаешь, твоя семья не понесла потерь? Разве банкротство не считается потерей?"

Сказав это, Цзянь И долгое время оставался неподвижным.

В конце концов, он сделал глубокий вдох. Медленно подняв пачку сигарет на столе, он зажег сигарету у себя во рту. Он начал вдыхать, принимая его намеренно. Затем он потушил больше половины сигареты в пепельнице.

Он поднял трубку и снова набрал номер.

Сон Ю некоторое время молчал. Ее гнев еще не утих, она все еще была расстроена, и это мешало ей дышать. В голове был беспорядок, и она не могла сосредоточиться на работе. 

Не прошло много времени, прежде чем она снова почувствовала себя раздраженной. 

После долгих неприятностей она наконец-то смогла подняться в настроении для работы. Когда она была готова начать, телефон на столе снова зазвонил.

Она отрегулировала свое душевное состояние и ответила на звонок. Она вежливо сказала: "Ченгши Констракшн, ты -".

"Не вешай трубку, Сон Ю". Я хочу сказать тебе одну последнюю вещь. Я повешу трубку после этого." По телефону опять был Цзянь И. Его голос был поспешным, и это показало его усталость и горечь.

Сон Ю плотно держал телефон. Она услышала, как он бормотал: "Сон Ю, теперь у меня есть доказательства того, что сделал Ци Чэнчжи, но они еще не конкретизированы. Даже если я передам тебе улики в руках, я знаю, что ты все равно мне не поверишь". Я буду продолжать расследование до тех пор, пока не получу всю правду, и я выложу все доказательства перед вашими глазами". Тогда вы поймёте, что Ци Чэнчжи не заслуживает доверия, и кто на самом деле рядом с вами".

После этого, это Цзянь И повесил трубку в этот раз.

Он снова разбил её фокус. 

...

...

Сон Ю была в лучшем настроении, когда вечером ушла с работы.

Когда она вышла из офиса, в то время как она была еще немного поражена, вид Range Rover через дорогу успокоил ее. 

Чувствуя пушистость, можно было подглядывать за нежной улыбкой в угол ее рта. Прежде чем бежать к Range Rover, Клэри подождала, пока дорога прояснится. 

Сон Ю увидела красивого, сдержанного мужчину, сидящего в машине. Несмотря на то, что Range Rover был просторным, его длинные ноги все равно казались ограниченными.

В машине был слабый запах табака. Даже с открытыми окнами запах не рассеивался полностью. 

Сон Юй наклонилась вперед и обернула руки вокруг его руки. Она понюхала запах табака с его плеча.

Ей никогда не нравился запах табака. Знакомый запах табака успокаивал её. 

"Вы долго ждали?" Сон Ю спросила и улыбнулась. "Ты всегда здесь, пока я не ушёл". Я знаю, что ты занята, но тебе не нужно торопиться сюда. Я могу подождать тебя."

"Хмм," пришел на удивление холодный ответ Ци Чэнчжи. Затем он отодвинул руку от её объятия и начал ехать. 

Хотя он всегда был равнодушным и холодным, его действия по отношению к ней были наполнены страстью. Так было всегда, несмотря на его холодные выражения. Это был первый раз, когда он отказался от ее объятий.

Сон Юй обратил внимание на эту вопиющую аномалию.

Ци Чэнчжи, все еще с холодным каменным лицом, ничего не сказал. 

Сон Ю не знал, что на него вдруг нашло. Она была слегка раздражена его перепадами настроения. 

Её день был ужасным. Сначала Цзянь И разозлил её, и Ци Чэнчжи тоже делал то же самое.

Она ничего не сказала. На протяжении всей поездки атмосфера в машине была напряженной.

Несмотря на это, Сон Ю не мог не взглянуть на него. 

Каждый раз, когда она это делала, она находила Ци Чэнчжи, смотрящего на дорогу с прямым лицом.

Он всегда выглядел немного страшно, когда на нем было покерное лицо.

В то время как Сон Ю не боялась его, она все еще чувствовала себя немного не в себе, не зная причину его гнева. 

В конце концов, Range Rover прибыл в район недалеко от дома семьи Сонг. Ци Чэнчжи нашел место для парковки машины.

Сонг Ю вздохнула в сердце. Застенчивая, она протянула мягкие руки и мягко схватила руку Ци Чэнчжи.

Это был предел ее врождённой инициативы. Она не могла идти дальше. 

Речь шла не о том, чтобы получить сиську за сиську с Ци Чэнчжи, а лишь о том, что ее природа не позволяла ей этого делать. 

Ци Чэнчжи взглянул на нее и увидел ее розовые щеки. Увидев, насколько послушной она выглядела, он, наконец, взял ее за руку и не уволил. 

"Хочешь что-нибудь сказать мне?" спросил он в плоском тоне.

На этот раз Сон Ю была ошеломлена. Она не знала, что имел в виду Ци Чэнчжи.

"Ничего!" Сон Ю ответила подсознательно. Она действительно не знала, что сказать. 

Она была поражена его мрачным выражением. Затем она вела себя как домашнее животное, которое жаждало угодить, и говорила тихо: "Ты с ума сошел?". 

"Ну, я удивлен, что ты это видишь." Ци Чэнчжи выпустил припадок.

Сонг Юй был немного недоволен своим саркастическим тоном. Сначала он разозлился без причины, а после того, как она попыталась помириться с ним, он всё равно вёл себя так неприлично. Что это значило?

Он никогда раньше не вел себя так странно.

Гнев попал в Сонг Ю. Она потянула за длинное лицо и отступила. Не сказав ни слова, она хотела выйти из машины. 

Ци Чэнчжи поднял бровь. Почему она устроила сцену, когда это была её вина? 

Видя, что она разозлилась и вот-вот откроет дверь машины, Ци Чэнчжи издал беспомощный вздох. Его взгляд на затылок был наполнен компромиссом и обожанием.

Даже когда он был в плохом настроении, он не мог вынести, чтобы увидеть ее сумасшедшей.

Сон Юй собирался открыть дверь, когда схватил ее за талию и зачерпнул. Он заставил её сидеть у него на коленях.

"Что ты делаешь?" Сон Ю говорила яростно. 

Это он разозлился на неё без причины. Что он делал, пытался вернуть ее?

"Ты так избалован. Ты даже не можешь позволить мне устроить небольшую истерику? Еще до того, как я вышел из себя, ты уже решил уйти от меня". Ци Чэнчжи усилила хватку на талии.

"Я получил этот характер от тебя." Сон Юй его совсем не боялась, и она сразу же ответила отказом.

Ци Чэнчжи был в восторге. В углу его рта была вспышка улыбки, прежде чем он снова напрягся.

"Разве ты не знаешь, почему я злюсь?" - холодно спросил он.

"Откуда мне знать? Ты вдруг замерзла. Я думал, я тебе больше не нравлюсь!" Пока Сон Ю намеревалась его раздражать, слова пронзили её сердце.

Что, если он потерял страсть, и она ему больше не нравилась?

Что, если он вдруг понял, что она ему не нравится? Что она не была его идеальным партнером? Что бы она сделала, если бы он решил, что она больше не стоит того, и что он устал от нее? 

Она была в ужасе, когда он вдруг разозлился на нее.

Воображая, что все изменится к худшему, она рвала на части.

Ци Чэнчжи не мог злиться на нее, когда она выглядела такой несчастной. Он сразу же пожалел о своем поведении за то, что показал свое разочарование.

"В чём дело? Не плачь!" Ци Чэнчжи сочувствовал ей, но он не умел выразить себя. Пока он звучал спокойно, его выражение показало, что он паниковал. Его пальцы прочесали ее глаза, чтобы вытереть слезы.

Он держал ее лицо в обеих руках и брызгал: "Это моя вина". Я не должен был злиться на тебя, не объяснив. Не плачь".

Сон Ю чувствовал себя более обиженным, услышав то, что он сказал. У нее начали проливаться слезы, и капли их висели на ресницах.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.