/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20155%20%D0%AF%20%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%B0%D0%BB%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%83%20%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%B5%2C%20%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%20%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%8F%D1%82/6360430/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20157%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B3%20%D0%AE%2C%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F/6360432/

Двуличный муж, имей порядочность! 156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю

Она открыла кран и вымыла руки, прежде чем вытереть их на своем фартуке. Подбежав к двери, она открыла его с улыбкой. "Почему вы оба сегодня так рано?"

"Цяньинь". У двери Юй Цзисиу и Чи Юаньчжэнь с сумками и подарками тепло улыбались Юй Цяньиню.

Улыбка Юй Цяньиня стала холодной, когда она увидела, кто был у двери. Она отозвала улыбку на лице. Не сказав ни слова, она захотела закрыть дверь.

Пока руки Ю Цзысиу были полны мешков с конфетами, он пытался не дать Юй Цяньиню закрыть дверь.

"Цяньинь! Мы братья и сёстры. Если есть какая-то проблема, мы можем ее решить. Почему ты не сказал ни слова, прежде чем закрыть нам дверь?" Игнорируя, как это может выглядеть для других, Юй Цзисиу встал у двери и нежным голосом заговорил с Юй Цяньинём.

Юй Цяньинъинь плотно сжала губы. Она не могла подавить гнев, исходящий из ее груди. В течение стольких лет она впервые почувствовала, как будто разрыдалась в слезах.

Когда тогда семья Сун обанкротилась, она не пролила ни слезинки, зная, что у нее все еще есть муж и дочь. Ей нужно было проглотить слезы, чтобы пережить трудные времена с Сонг Донглин. Если бы она заплакала, вся семья потеряла бы пар.

До того, как они связались с родственниками - чего Юй Цяньинь не собиралась делать, так как боялась их утащить, семья Юй уже чисто порвала с ней. Она тогда не плакала.

Она просто извинилась перед Сон Донглином в красных глазах за то, что была связана с такими родственниками.

Во время последнего визита Лян Лихуа, несмотря на унижение, которому они с Сонг Ю подверглись, она разобралась с этим прямо спиной. Она ожесточенно баловалась от всех оскорблений, высказанных Лян Лихуа. Тогда она не плакала. 

Однако, когда ее старший брат Юй Цзысиу стоял прямо перед ней, проведя линию в течение стольких лет, она не могла себя контролировать. Как он мог быть таким толстокожим, приводя в гости свою жену после заключения брака между Сон Юй и Ци Чэнчжи? Эта жадная улыбка на его лице, как будто ничего не случилось, а они все еще дороги друг другу - как нагло они заставили ее захотеть разрыдаться от злости.

Из ее горла и глаз вырвалась болезненная боль. Она предпочла бы никогда не иметь этих братьев и сестер.

"Мне нечего тебе сказать", - скулил Юй Цяньинь и холодно сказал.

"Цяньинь, почему ты так себя ведешь? Не нужно быть таким холодным, несмотря на то, что ты обиделся на меня, мы все еще братья и сестры. Кровь толще воды". Ю Цзысиу издал вздох, звучащий искренне и искренне.

"Братья и сестры? Мы больше не стоим на месте." Когда Юй Цзысиу держал дверь, Юй Цяньинь стоял у входа, чтобы не дать им войти. 

Даже для кого-то столь же непроницаемого как Yu Zixiu, он не оттолкнул бы ее в сторону, чтобы вломиться в дом.

Их намерение посетить было получить благосклонность и играть до семьи Сун.

Если бы это было так, Юй Цзысиу не осмелился бы быть грубым с ней.

"Цяньинь, я знаю, что ты злишься на меня". Ю Цзысиу сделала паузу и некоторое время молчала. "Афтерально, мы не видели друг друга так долго. Тем не менее, мы все еще братья и сестры. Мы можем говорить о чем угодно. Ты не собираешься признать меня своим старшим братом навсегда?" 

Ю Цяньинь чихнул. Она хотела, чтобы их отослал припадок.

"В моей памяти, семья Ю уже сделала чистый разрыв со мной. С тех пор, как восемь лет назад, когда семья Сун обанкротилась, я больше не член семьи Ю. Господин Ю, с разорванными галстуками, могу ли я попросить вас придерживаться границы и больше не раздражать меня? Давайте сделаем чистый перерыв - мы больше никогда не увидимся. Даже если мы случайно столкнемся, вам даже не придется признавать мое присутствие. Ты можешь относиться ко мне, как к незнакомцу". Голос Ю Цяньиня был холодным. Ее сердце было каменным холодом - она больше не чувствовала любви братьев и сестер к мужчине перед ним.

Несколько лет назад Юй Цяньинь не мог понять пословицу: "Кровь гуще воды".

Когда семья Сонг обанкротилась, Сонг Донглин стал таксистом, и даже взял ночную смену. Для Юй Цяньиня она стала помощницей по дому - уборкой, стиркой и приготовлением пищи. Сонг Ю начала работать с тех пор, как окончила среднюю школу. Даже в университете она работала неполный рабочий день. 

Семья Ю не появлялась ни разу. Они не пытались узнать о своей жизни.

С тех пор она относилась к себе как к единственному ребенку. Не было братьев и сестер.

Кровных родственников?

Ей было слишком больно это чувствовать.

 "Цяньинь, я знаю, что ты ненавидишь нас, и у тебя есть на это право. Тогда я просто взял на себя семью Ю. Я был под давлением - я боялся, что приведу семью Ю к разорению. Давление, с которым я столкнулся, было непреодолимым, и я сомневаюсь, что ты сможешь сопереживать. Все, что я мог тогда сделать, это удержать крепость; я не осмеливался ничего сделать, чтобы привести семью Ю к новым вершинам. Я признаю, что я был трусом. Я боялся, что семья Сонг опустит семью Yu под моими руками".

Ю Цзысиу говорил серьёзно, и его выражение было искренним и искренним.

Он положил все подарки на пол, обе руки все еще были на двери. "Цяньинь, какими бы ни были мои причины, я совершил ошибку. Я не пытаюсь извиниться, но я здесь, чтобы искренне извиниться перед вами". Цяньинь, ты можешь простить своего старого брата?

"Все совершают ошибки. Я был дураком. Я был ослеплен своим интересом, ошибался и причинял тебе боль. Прошло столько лет. Ты имеешь право ненавидеть меня, но сегодня я здесь, чтобы извиниться. Пожалуйста, примите мои искренние извинения".

"Ха!" Юй Цяньинь нашел, как бесстыдно он был забавен. Она выпустила смех, из гнева. "Господин Ю, я восхищаюсь вами. Вы бы отправились куда угодно, лишь бы получить от этого что-нибудь, без чувства стыда. Мне любопытно, как низко ты можешь опуститься ради своих корыстных интересов. Готовы ли вы прилечь и позволить мне наступить вам на лицо ради моего прощения?" 

"Цяньинь..." Юй Цзисиу горько смотрел на неё. "Я знаю, что ты не такой. Я все еще твой старший брат, и мы связаны кровью". Ты слишком добр, ты не можешь этого сделать."

"Поэтому вы все издеваетесь надо мной? Вы видите мою доброту как возможность, которой вы можете воспользоваться! Вы все живое доказательство пословицы: "Слабый человек может быть издеваемся"!" Внезапно Юй Цяньинь подняла голос. Она дрожала, но как бы она ни кричала, она не могла быть освобождена от всей ненависти и страданий, которые она чувствовала в те годы.

Рыжеглазая, ей было все равно, слышали ли ее соседи.

Она знала, что будет больше бесстыдных людей. Соседи могли обсуждать за ее спиной все, что угодно. Ей было все равно.

"Ю Цзысиу"! Ты, твой брат и вся твоя семья! Ты не знаешь стыда?" Ю Цяньинь был взволнован. Она выплюнула слова через зубы и была на грани слез. Она казалась почти истеричной.

"Смеешь ли ты сказать, что твои извинения искренни?" Ю Цяньинь насмехался. Она сжала кулаки и отказалась от идеи закрыть дверь.

Она не могла этого сделать, так как Юй Цзысиу загораживал дверь.

"Если ты знаешь, что обидел меня, почему ты извиняешься передо мной только сейчас? Почему ты делаешь это только после того, как Сон Ю и Ци Чэнчжи обручились и приняли решение о свадьбе? Почему только когда они собираются пожениться? Думаешь, я идиотка?" Юй Цяньинь говорил гневно.

"Ты хочешь использовать связь с семьёй Ци и быть их родственником. Продолжай мечтать! Ты здесь только тогда, когда есть выгода, которую ты можешь пожинать. Когда нам нужна была помощь, где ты был? Ты быстро разорвал с нами связи! Ю Цзысиу, позволь мне сказать тебе кое-что. Когда семья Сон обанкротилась, я не собирался ни у кого просить помощи! Это было наше дело. Чтобы сохранить компанию, это было похоже на черную дыру. Мы не хотели никого тащить вниз, но то, как вы все испугались, открывало глаза!

"Можете ли вы сказать без чувства вины, что пришли сюда не для того, чтобы извиниться за брак Сон Ю и Ци Чэнчжи? Тогда, когда семья Сонг обанкротилась, Лао Сонг был таксистом, работал в ночную смену. Он даже не мог позволить себе машину, и ему приходилось работать на владельцев машин. Он работал, не зная дня и ночи. Работа в ночную смену означала, что всегда была опасность. Ему даже приходилось держать мочу за рулем. Когда он проходил через это, где вы были?

"Когда я был почасовым рабочим, стоял на коленях на полу и убирался, где вы были? Когда Сон Ю закончила среднюю школу, даже со стипендией, она все равно почти не могла позволить себе учебу в университете. Ей приходилось работать все лето, в то время как остальные праздновали выпускной и путешествовали. Где вы тогда были?

"Когда Сон Ю поступила в университет, она все еще работала на полставки. Она рано встала и спала допоздна. Она едва успевала заснуть. Где вы были? Я не попрошайка, и ничего у тебя не прошу. Однако, тогда ты не узнала меня как свою сестру, и Сон Ю не узнала как свою племянницу. На каком основании ты называешь себя родственником?

"Даже в обычной семье они были бы счастливы, когда их племянница поступила в университет". Они даже дадут ей небольшое вознаграждение. Посмотри на себя! Ты уступаешь обычной семье! Другие дети веселились и праздновали выпуск и поступление в университет, но наша Сон Ю должна была зарабатывать на учебе!

"Ю Цзысиу, скажи мне. Что вы когда-либо делали для Сон Ю? Ничего! Теперь ты здесь, чтобы попросить об одолжении? Думаешь, в этом мире есть бесплатный обед? Не говорите мне, что семья должна быть рядом друг с другом и не просите возврата. Так не пойдёт! Я внесла значительный вклад в семью Ю, но что я получила взамен? Ты послал меня за дверь! Пока ты нам не помогал, теперь ты хочешь пожинать плоды?

"Извиниться?" Юй Цяньинь хотел посмеяться вслух. Она подняла напряженную руку и сердито указала на нос Ю Цзисиу. "Думаешь, я приму безболезненные извинения и позволю тебе собрать урожай?"

Юй Цяньинь подвела руку и опустила голову, чтобы посмотреть на подарки на полу. "С Ци Чэнчжи в качестве моего зятя, эти подарки - десяток центов! Думаешь, меня это волнует? Даже для компании семьи Сонг - пока мы безразличны к ней сейчас, но если мы хотим, Ци Чэнчжи может помочь нам возродить ее одним заявлением!

"Только эти подарки для прощения?" Юй Цяньинь взял подарок и бросил их вниз. Подарки упали с лестницы. "Хватит мечтать! Не отвратительны мне твои подарки. Убирайся!" 

Дом был старой застройкой. Не было лифта, и можно было только подниматься по лестнице. На каждом этаже было по три отсека, и семья Сонг была первым отсеком. С правой стороны дома были перила лестницы, а под ними - ступеньки на половину этажа.

Юй Цяньинь бросил все вправо, и все подарки упали.

До тех пор звук подарков, падающих вниз по лестнице,' теннис, теннис' был слышен до сих пор.

Выражение Чи Юаньчжэня было неестественным. Когда Юй Цяньинь смело бросал подарки вниз, она была на грани, но сумела подавить свой всплеск.

Лицо Юй Цзысю утонуло, хотя и продолжалось в мгновение ока, видя, как подарки выбрасываются. Сразу после этого он оказался в глубоком раскаянии.

"Цяньинь, я знаю, что эти подарки не заставят тебя простить меня. Я не думал, что ты простишь меня только что из этого визита. Хотя ты утверждал, что не признаёшь меня своим братом, ты всё равно моя младшая сестра. Я знал, что это вызовет недоразумение, так как я ищу тебя в это неловкое время, но на самом деле я хочу помочь Сон Ю", - сказал Ю Цзысиу серьезно.

"Ты права. Я не отрицаю, что женитьба Сон Юя на Ци Чэнчжи принесла бы большую пользу семье Ю. Если я отрицаю это, я действительно отношусь к тебе как к идиоту. Это также слишком претенциозно".

Юй Цяньинь презирает. Разве то, что он говорил, тогда не было претенциозным?

"Задумывались ли вы о потенциальных выгодах, которые Сон Ю может получить, исправив наши отношения? Ты сказал, что я никогда ничего не делал для Сон Ю. Когда она была в самом низу, мы стояли в стороне и ничего не делали. Я признаю, что это была моя ошибка. Это было печально, но это было в прошлом. Мы не можем повернуть время вспять и исправить то, что случилось в прошлом.

"Следовательно, я изо всех сил стараюсь исправить это. Я не совершу тех же ошибок, что и раньше", - сурово сказал Ю Цзыся. "Я искренен в моих извинениях, и это не проявляется в этих подарках". Я принял к сведению возможность, где я могу помочь Сон Ю и исправить ошибки прошлого, и это причина, по которой я здесь, хотя это может показаться вам толстокожим". 

Юй Цзысиу видел, как Юй Цяньинь оставался холодным. Его губы горько тянулись. "Цяньинь, мы можем поговорить внутри? Это наше личное дело. Если соседи услышат это, они будут смеяться над нами". 

Ю Цяньинь снова насмехался, показав своё презрение. Пытаясь еще раз закрыть дверь, она сказала: "Если ты боишься выставить себя дураком, то убирайся! Я не разрешала тебе говорить у моего порога!"

Выражение Ю Цзысиу изменилось. Он держал дверь, не давая ей закрыть её. "Хорошо, хорошо. Мы не войдём. Мы будем стоять здесь."

На этот раз он боялся, что Ю Цяньинь закроет дверь, когда не обратит внимания, поэтому он приклеил руки к двери. Поза была не совсем элегантной, и это было грубо. Тем не менее, это выходило за рамки рассуждений Ю Цзысиу.

"Цяньин, я здесь сегодня, чтобы помочь Сон Ю", - сказал Юй Цзысиу.

"Что, ты как Юй Цзыдун и его жена, которые здесь, чтобы заставить Сон Юй осознать свою позицию и отказаться от Ци Чэнчжи? Эти двое собираются пожениться. Тебе не кажется, что уже слишком поздно?" Юань Цяньинь подняла бровь и сказала с сарказмом.

"Цяньинь, послушай меня. Я здесь не для того, чтобы сказать Сон Юй, чтобы он порвал с Ци Чэнчжи", - ответил Юй Цзысиу терпеливо и серьёзно. "Напротив, я всегда на её стороне". Просто ты об этом не знаешь.

"Я знал, что Кейао очень нравится Ци Чэнчжи". С тех пор, как Ци Чжэнчжи и Сон Юй начали встречаться, и до сих пор, когда они собираются пожениться, она все еще не хочет сдаваться. Я пытался ей посоветовать, и даже поехал к Цзыдуну, чтобы она перестала беспокоить Сон Юя и Ци Чэнчжи. Она отказалась слушать. Я также говорил с Зайдуном и спорил с Лян Лихуа. Она оставалась упрямой. У меня не было других вариантов.

"Тем не менее, я стоял рядом с Сон Ю", - сказал Юй Цзысиу. "Независимо от того, что имеет в виду Кейао, я не прикрываю её". Без поддержки семьи, они всего лишь ветвь семьи. Они не смогут создавать волны.

"Кроме того, Ци Чэнчжи влюблен в Сонг Ю". У меня нет сил разлучить их. Если бы я думал, что могу, это было бы больше, чем я могу прогрызть". Ю Цзысиу язвительно улыбнулась. "Цяньинь, ты когда-нибудь думал об этом? В конце концов, разница в социальном положении между тобой и семьёй Ци непреодолима. Она так же далека, как и земля с неба".

Перед тем, как Юй Цяньинь плюнула своим едким замечанием, Юй Цзысиу продолжил: "Не торопитесь критиковать меня. Я тебя не умаляю. Послушай меня, когда Сон Ю и Ци Чэнчжи поженятся, сторона невесты не может уйти с пустыми руками. Для брака союзников это, по сути, означает союз власти, стоящей за двумя семьями, двумя компаниями.

"Учитывая, что семья Сонг давно обанкротилась, брак между Ци Чэнчжи и Сонг Юй не считается союзным браком". Тем не менее, невеста должна хотя бы привезти с собой немного троуссау". Юй Цзысиу сделал вздох. "Цяньинь, даже когда кто-то из обычной семьи женится, невеста будет приносить троуссау. По крайней мере, будет машина. Это просто союз между двумя обычными семьями.

"Сонг Ю - это другое. Она выходит замуж за Ци Чэнчжи. Разрыв и так уже огромен, ты хочешь, чтобы она ушла с пустыми руками, когда выйдет замуж за Ци Чэнчжи?" Юй Цзысиу сказал: "Я понимаю, вы, должно быть, накопили за эти годы. Кроме того, Сон Ю трудолюбива и бережлива. Она, наверное, тоже накопила, и покупка машины не проблема.

"Если Сон Ю выходит замуж за кого-то обычного, этого будет достаточно. Нет даже необходимости в роскошном автомобиле, что-то в диапазоне от десяти до двадцати тысяч не так уж и жалко. Однако, она выходит замуж за семью Ци! Они даже не взглянут на то, что стоит сотни тысяч. У них в гараже миллионы машин! 

"Диспропорция между тобой и семьёй Ци уже огромна. Если Сон Юй выйдет за него замуж с небольшим количеством привезённых вещей, родственники наверняка будут смотреть на неё свысока. Она тоже будет издеваться". Ю Цзысиу глубоко вздохнул. Казалось, что он опасается будущего Сон Ю.

Юй Цяньинь улыбнулся презрительно. Она насмехалась. "Что же нам тогда делать, основываясь на том, что вы сказали?"

"Поэтому я пришла сегодня, чтобы дать вам знать, что я готова заплатить за троуссо Сон Ю". Я пришёл, чтобы обсудить с вами, что она должна принести с собой, сколько должно быть пожертвований и машину, на которой она должна ехать. Несколько дней назад я также отправил кое-кого на разведку в несколько хороших особняков в Б-Сити. Как только это подтвердится, я лично посмотрю, чтобы найти подходящую недвижимость". Ю Цзысиу звучал так искренне, будто он сам об этом позаботится. Казалось, что он посвятил себя благополучию Сон Ю.

"Я также хотел обсудить с вами, можем ли мы объявить о союзе семей Ци и Ю, и что семья Ци будет следить за семьей Ю в этом бизнесе? Точнее, присматривать за вами и помогать продвигать вашу семью в высший социальный круг. Было бы полезно, если бы вы могли познакомиться с остальными из "Великих восьми семей". К сожалению, Кексин уже женился. Иначе, было бы здорово, если бы Кексин был в союзе с кем-то из Великой Восьмерки Семей. Я прав?" Ю Цяньинь издевался над ним безо всяких условий. Она стояла неторопливо, со скрещенными руками.

Юй Цзысиу, с толстой кожей, всё ещё краснел под насмешкой Юй Цяньиня.

Чи Юаньчжэнь больше не могла скрывать своего раздражения. Она изо всех сил старалась держать его под контролем.

С прошлой ночи Юй Цзысиу постоянно напоминал ей, что Юй Цяньинь не будет с ними нежен. Она даже могла говорить неприятные вещи. Однако, независимо от того, что сказал Юй Цяньинь, Чи Юаньчжэнь не должен вызвать всплеск.

Тяжелое положение сегодня привело бы к славе завтра. 

По сравнению с повышением статуса до высшего класса и вступлением в родство с семьей Ци, преимущества перевешивают стыд Юй Цяньиня. Это подняло бы семью Юй Цяньинь на новый уровень, чтобы стать одной из них чуть ниже Великих Восьмерых Семей.

Думая о славном будущем, Юй Цзысиу даже готов был позволить Юй Цяньиню наступить на него.

Несмотря на то, что Юй Цяньинь прокляла в сердце миллион раз и имела дурное выражение, Чи Юаньчжэнь не сказал ни слова. Она просто позволила Юй Цяньиню принизить её настолько, насколько хотела. 

---

Бесплатная мини-драма для читателей! 

"Поклон небесам и земле".

Когда Сонг Юй было три года, она играла в доме с Ци Чэнцзи в семье Ци. Казалось, что они чему-то научились по телевизору, и они пытались пожениться и исполнить официальные поклоны невесты и жениха, как это было старой традицией в Китае. Они притащили Ци Чэнчжи, чтобы он стал "родителем". 

У Сонг Юй на голове был красный носовой платок, а у Ци Чэнцзи на ухе была китайская роза, которую он вырвал из сада.

Глядя на них, это выглядело довольно формально. Ци Чэнчжи прищурился, и вместо этого поставил Ци Чэнцзи на место "родителя". Он встал на колени рядом с Сонг Ю.

"Вы, ребята, делаете это неправильно. Дайте мне продемонстрировать, как сделать это правильно." Ци Чэнчжи сказал.

Под его громким "косовым поклоном друг другу" Ци Чэнчжи и Сонг Ю поклонились друг другу. 

Затем, после аплодисментов, "отправьте в комнату для новобрачных! Ци Чэнчжи держал Сон Юя за руку и вышел из комнаты. Пока Юй Цяньинь не привез Сун Юя домой, ухо Ци Чэнцзи все еще цветло, а Китай рос. Он всё ещё ждал в "родительском" положении, чтобы Сонг Юй женился на нём. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.