/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20106%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B8%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%B8%2C%20%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%BC/6360381/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20108%20%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%E2%80%93%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%2C%20%D0%B8%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%20%D0%AE/6360383/

Двуличный муж, имей порядочность! 107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё

Глаза Сон Ю случайно попали в его мускулистую спину. Клэри знала, насколько велика была красота под его рубашкой, и ей больше всего хотелось сорвать ее с рубашки.

Она покачала головой и почувствовала, как ее лицо стало горячим. Она превратилась в настоящего негодяя - женского пола - и единственная причина этого была в том, что она всегда была рядом с Ци Чэнчжи.

У нее были свои ноги, и вскоре она стояла позади него.

Она мягко прислонилась к нему, пока он был занят готовкой, и обернула руки вокруг его живота. Она слегка опустила руки, чтобы они не были ни слишком близко, ни слишком далеко от его личной части; она не прикасалась к нему напрямую, но и не отходила от него. Ощутив, как она заметно выросла, она озорно щелкнула им.

"Кто сказал ему, что именно он постоянно причиняет неприятности?

"Разве ты не говорила, что устала?" Ци Чэнчжи не повернул голову, потому что он все равно не смог бы ее увидеть из-за ее малого роста. Ее лицо было прижато к его мышечной спине, и он даже чувствовал, как ее грудь прижата к нему через ее одежду - он сразу же возбудился.

Его голос стал хриплым, хриплым и немного раздраженным. Женщина просто должна была его возбудить, когда он был в середине чего-то.

"Я хотела подойти и посмотреть, как ты выглядишь, когда готовишь." Сон Ю натирала щеку по спине, как маленькая киска-кошка. "Ты всегда тот, кто обнимает меня сзади, когда я готовлю". Я хотела попробовать, каково это".

"Каково это?" спросил он, его голос намного хриплый. Он опустил свой взгляд на ее руки на талии. Он не мог выдержать, что их просто поместили туда, и он решил опустить их на несколько дюймов и затащить в штаны.

Сон Ю не останавливала его; она разрешила положить на него руки и даже слегка ущипнула.

Ци Чэнчжи резко вдохнул и пожалел о своих действиях, которые он предпринял, опустив ее руку вниз.

Сонг Юй плотно обхватила его за талию и сказала: "Приятное ощущение". Я хочу остаться таким навсегда".

Действия Ци Чэнчжи стали вялыми, но внезапно он обернулся и застал Сон Юя врасплох. Он схватил ее за талию, поднял и сместил ее положение. Когда все успокоилось, она уже сидела на кухонной стойке. Он все еще держал ее талию в руках и, воспользовавшись ситуацией, втиснул ее между бедер и сразу же поцеловал ее в губу.

"Ты становишься все более и более бесстыдной". До сих пор приклеен к губам, его рука схватила ее за запястье, чтобы убедиться, что ее руки все еще находятся в его штанах.

Его слова заставили Сон Ю краснеть, но, по какой-то причине, она почувствовала всплеск энтузиазма. Дразнить больше не заставляет ее стесняться, как раньше, а вместо этого, она продвинулась смело и дал ему страстный поцелуй.

Она решила, что нет необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который был готов засучить рукава и вскипятить суп для нее.

Глядя на него, держащего вок и шпатель усилил ее желание поцеловать его. Она хотела сделать все, что она хотела, чтобы он, и даже те, которые она не могла сделать, она хотела, по крайней мере, попытаться сделать все, что в ее силах.

Ци Чэнчжи не ожидал, что она будет так горячо проявлять инициативу. В тот момент, когда она удивилась, он бы пришел, если бы не остановил ее.

Он сделал глубокий вдох и сопротивлялся приезду. Он снял ее руку со штанов, а затем сорвал с нее штаны. Он прижал ее к талии, двинулся вперед, и выпрямил спину, чтобы сохранить последний клочок своего достоинства.

Сон Ю подняла руки и крепко держала его. Клэри посмотрела на него, как он многократно шлифовался внутри нее.

Они достигли точки, когда она промокла в поту и повисла на его теле. Из-за ее пота его рубашка прилипла к коже, и он решил, что лучше снять ее и бросить где-нибудь на пол. Ее лоб, украшенный бусинами пота, плотно прислонился к его пропитанной потом груди.

Сон Ю никогда не получала удовольствия от запаха пота мужчины, так как ее работа требовала, чтобы она пошла на стройплощадку и пообщалась со строителями.

Зимой было немного лучше, но если бы это было лето, сильный запах пота проникал бы в воздух из их тел. В сочетании с этим запах дыма был настолько резким, что как будто никакая стирка не могла его удалить. В результате появился неприятный запах, который было очень трудно переносить.

Кроме того, подобный запах присутствовал всякий раз, когда она заходила в общественный автобус или поезд. Хотя он не был таким вонючим, как на стройплощадке, его все равно было достаточно, чтобы заставить ее морщиться в носу от отвращения.

Пот Ци Чэнчжи, однако, пах соленым, но совсем не неприятным. Смешанный с его хрустящими, свежими духами, он обладал определенным мужским магнетизмом.

Ее губы были приклеены к его кожному поту, и когда она их мурлыкала и пробовала, то находила, что они соленые, и это было приятно.

"Что это за запах?" Сон Ю внезапно остановилась. Она понюхала запах и спросила: "Почему это запах горелого?".

"Я забыла, что готовлю!" Её срыв заставил его забыть о том, что он делал изначально, а когда он повернулся, цыплёнок внутри вока уже сгорел досуха.

"Говорил же тебе не беспокоить меня." Он ничего не мог поделать, потому что ему казалось, что он имеет дело с озорной девушкой. Он хотел разозлиться, но не смог, поэтому ущипнул ее.

Потом он спустил ее с кухонной стойки.

Может быть, Сон Ю и устала раньше, но она все же смогла сделать несколько шагов. После второго раунда она совершенно не могла ходить, и ее задняя сторона была онемела от сидения на прилавке.

Ци Чэнчжи посадил ее на сиденье перед стойкой. Он разрешил ей сидеть там и помог выпрямить одежду, а затем дал ей несколько салфеток, чтобы она почистилась. Затем он пошел посмотреть, какую еду он приготовил.

"Если она сгорела, мы просто съедим ее вот так", - заметил Сон Ю сзади. Она подпрыгивала, щека с локтем на столе. В отличие от предыдущих, и его пуговицу, и его молнию оставили незастёгнутыми. Его штаны просто висели там, как будто они в любой момент падали с его твердых ягодиц.

Сонг Ю проглотил. Его действия заставили его штаны порхать, и она пожелала, чтобы они как можно быстрее упали.

Ци Чэнчжи был занят наблюдением на вок, и только через некоторое время он спросил: "Где твой телефон?".

"В гостиной". Он пошел туда, как только она закончила говорить, и вернулся с телефоном в руке.

"Сфотографируй и опубликуй это в "WeChat Moments". Скажи, что твой парень приготовил для тебя обед." Он положил телефон ей в руки.

С точки зрения Сон Ю, единственное, что было запечатлено, это его силуэт. Эти обугленные ингредиенты в сковороде вок были бы скрыты от посторонних глаз, и никто бы не узнал правду о картине.

Мгновенно онемев, Сонг Юй ответил: "Вы всегда размещаете фотографии на моих Моментах". Ты одержима, и мы должны это вылечить, ты знаешь это?"

Ци Ченги прищурился на неё и повернулся, не сказав ни слова. С вок в левой руке и лопаткой в правой он ударил в позу и приказал: "Быстро". Сфотографируй".

У Сон Ю не было другого выбора, кроме как подержать телефон и сфотографироваться. Она понятия не имела, что движет его компульсивностью.

Затем он сел рядом с ней и обернул руку вокруг ее плеча. Поскольку он был без рубашки, его обнаженная грудь возбуждала ее, несмотря на то, что они только что завершили интимный сеанс.

Ее красноватое лицо соблазнило его посадить несколько поцелуев в ее щеку. Он был в восторге от того, как она покраснела так легко и часто.

Тем не менее, он был рад, что ее багряное лицо было связано с тем, что он подошел к ней поближе.

"Время опубликовать фотографию после того, как она была сделана", - призвал Ци Чэнчжи.

"Нет", она категорически отказалась. Затем она уставилась на него, и, не желая вызвать недоразумения, объяснила: "Вы слишком много показываете на этой фотографии". Твоя задница почти выпала из штанов, а трещина в заднице такая чистая. Я должна позволять другим женщинам слюнить над тобой?"

"Ю Кейяо всё ещё проблема, которая не решена!

Загадочные глаза Ци Чэнчжи уставились глубоко в ее, и в глубине его взгляда было мерцание восторга.

Сон Юй оказалась неспособна отвлечься от своего красивого взгляда. Любопытно, что он не продолжал настаивать на этом, а вместо этого громко поцеловал ее и сказал: "Я приготовлю еще одно блюдо, и гарантирую, что на этот раз оно не сгорит".

Его пояс остался незастегнутым, хотя он и застегнул штаны и оставил его висящим на талии. Единственное, что было показано, это его мускулистая талия, и это вызвало желание снять эти штаны и восхититься твёрдой плотью внизу.

Когда он был занят жаркой во фритюре в сковороде вок, мышцы его руки появлялись ненадолго, когда он пользовался лопаткой.

Сон Ю достала телефон и тайком сфотографировалась. Фотография была сделана для ее личного пользования, и она не собиралась размещать ее в "Моментах".

"Когда ты научилась готовить?" Сон Ю задавалась вопросом, когда она продолжала упираться щекой в руку. "Вероятно, у тебя не так много возможностей готовить с тех пор, как ты родился в семье Ци."

"Когда я училась за границей, я готовила время от времени, если уставала от еды." Ци Чэнчжи принесла приготовленную горчичную зелень в бар и поставила ее перед Сонг Ю. Было бы неплохо посидеть поближе друг к другу и поесть в баре, так как их все равно было только двое.

Сонг Юй посмотрел на свои движения и на то, как его длинные пальцы держат тарелку. Она не могла не задаться вопросом, был ли он в колледже таким же зрелым и серьезным, как сейчас.

Большинству женщин нравились мужчины, которые были такими же зрелыми и серьезными, как и он. Если бы он был именно таким, когда учился в колледже, сколько женщин привлекли бы к нему внимание?

Университетские дни были днями, когда мальчики проводили свое время, дурачась и заигрывая с девушками. Ей было интересно, чем тогда занимался Ци Чэнчжи.

Она почувствовала себя довольно странно, когда поняла, что еще в начальной школе, когда он учился в колледже. 

"У него должна была быть девушка в то время, так?

Возможно, он уже испытывал любовь, пока она была еще наивной. Его обаяние могло бы отличаться от того, что было сейчас, но девушки все равно были бы влюблены в него. Она чувствовала себя неуютно и неловко, когда представляла, что в юности он был связан с какой-то другой девушкой. 

Это беспомощное сожаление - то, что она родилась намного позже него - было именно тем, что она сейчас чувствует.

В тот момент она действительно хотела, чтобы он был того же возраста, что и она. Было бы гораздо лучше, если бы она смогла испытать его в юности, незрелости, невозмутимости и отрочестве, вплоть до почтения, зрелости и величия, которые он сейчас имеет.

Она хотела оставить след в каждом шаге его жизни.

"Что это?" спросил он, увидев ее пустым взглядом.

Он держал ее и сидел параллельно ей перед баром. В этот момент Сон Юй направила свой взгляд вверх на него, и его руки - еще теплые от тепла кастрюли - достигли и закрыли заднюю часть шеи.

Все еще со щекой в руке и локтем на столе, она спросила несколько любопытно, но с сожалением: "Каким ты был во время учебы в университете?".

Ци Чэнчжи посмотрел на нее и молчал, что заставило Сон Юй подумать, что ее вопрос был недостаточно ясен. Она спросила еще раз: "Когда я училась в университете, мальчики постоянно шутили, играли в игры и встречались с девочками". Чем вы занимались во время учебы в университете?"

Он глубоко посмотрел на неё и странно улыбнулся.

"Что случилось?" Его улыбка настолько напугала ее, что она прикоснулась к ее лицу подсознательно.

"Хотите знать, сколько подружек у меня было, когда я учился в университете?" Он поднял бровь и улыбнулся ей.

Сон Ю считал свою улыбку слишком снисходительной. Она покраснела, молчала и с помощью палочек для еды взяла несколько овощей, из которых немного откусила.

Это была именно та мысль, которая была у нее в сердце. Ее неспособность бесшовно задать косвенный вопрос, возможно, была следствием того, что у нее не было опыта любви, так как она никогда ни с кем раньше не встречалась. Возможно, это также было связано с тем, что Ци Чэнчжи был умным человеком, который всегда замечал даже самые непрямые вещи, которые она делала.

Она, признаться, была довольно взволнована, когда поняла, что он видел ее насквозь.

Ее продолжающееся молчание привело его наклониться к ней. Выражение в его глазах было несколько приятно, и раннее возмущение было заменено мерцающим теплом. Его глаза слегка морщились, а тонкие губы приблизились к ее, ни разу не прикоснувшись к ним. "Если бы у меня был кто-нибудь, ты бы разозлился?"

На лице Сон Ю присутствовала сильная жара, и ее губы дрожали, потому что его дыхание приземлялось на них. Она посмотрела вниз и трепетала веками.

"Я не буду злиться. У всех есть прошлое, и тогда бы ты не знал, что будет в будущем. Ты бы не знал, что будешь со мной, когда тебе было тридцать четыре года. Ты не мог себе представить, что может случиться через тридцать лет. Если бы ты ничего не испытал, то, наверное, не знал бы, какая женщина тебе больше всего подходит", - мягко сказала Сон Ю. "Просто... так жаль, что я не смогла бы испытать всё это с тобой". От твоих диких, юных дней до зрелости во взрослой жизни, я никогда не был рядом с тобой, чтобы испытать все это с тобой".

"Я действительно..." Сон Ю лизала губы и глотала. "...очень хочется быть рядом с тобой всю жизнь."

Сердце Ци Чэнчжи билось гораздо быстрее, чем раньше. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

В тот момент у него было необыкновенное желание разминать Сонг Юя в себе, чтобы они оба могли ассимилироваться в один. Таким образом, их тела и души никогда не будут разделены.

Его длинные пальцы мягко терелись о заднюю часть шеи, но вскоре они соскользнули к ее лицу, и он не мог остановить себя от опускания головы, чтобы поцеловать ее.

Задержавшись на губах Клэри, он хрипло и нежно произнес: "На самом деле я очень рад, что ты стала моей только сейчас, когда я достигла своего нынешнего возраста". Это не только потому, что ты еще молод, но и это тоже часть причины. Я не желаю тебя из-за твоего возраста, я просто рад, что у меня есть шанс побаловать тебя, когда ты в этом возрасте".

"Если бы ты был со мной на каждом шагу, и если бы мы были одного возраста, ты бы увидел меня в моем самом безумном. Я был недостаточно зрелым в то время, и я мог бы плохо с тобой обращаться. В молодости я, возможно, не знал, как тебя ценить или как следует тебя баловать, и, возможно, потерял бы тебя из-за юношеского невежества. Если бы это случилось, я бы упустил возможность всей жизни".

"Теперь я намного более зрелый, и у меня есть надлежащая способность любить тебя, защищать тебя. Я тоже чувствую себя счастливчиком, потому что могу показать вам свою зрелую сторону - это моя хорошая сторона, сторона, которая присутствует сегодня только благодаря годам и годам полировки себя. Таким образом, вы не возненавидите меня, и я никогда не буду уступать любому другому мужчине".

"Когда Ци Чэнцзи влюбился в Вэй Рана, он был слишком молод и не мог взять на себя эту ответственность. Поэтому его отправили в США. В отличие от него, даже если бы они хотели остановить меня, они не могут. Если бы я был моложе, я бы не смог защитить тебя так, как сейчас".

Сон Ю послушала, но среди всех слов, которые он сказал, одно слово застряло у нее в голове.

Любовь.

Его слова "любить тебя, защищать тебя" резко усилили сердцебиение.

"Ты только что сказал, что будешь любить меня, баловать и защищать". Лицо ее было красным, уши горяли, но она набралась смелости, чтобы посмотреть ему в глаза.

Ци Чэнчжи закрепил за ней глаза и позволил своему загадочному взгляду проникнуть ей в глаза. В его зрачках мелькало от восторга, и голос становился хриплым. "Разве ты не говорил, что хочешь провести всю свою жизнь со мной?"

Кроме любви, не было ничего, что могло бы побудить ее к желанию провести всю жизнь с ним.

Сон Ю была настолько застенчивой, что могла только краснеть и молчать.

Ци Чэнчжи хихикала и не настаивала на том, чтобы она произнесла эти слова. Он встал и пошел отбрасывать обожженные куски курицы, но Сон Юй остановила его прежде, чем он смог это сделать.

Он спросил ее: "Почему ты все еще ешь его, когда он сгорел?". Клэри уже подобрала кусочек с помощью палочек для еды, засунула его в рот и медленно жевала. "Всё равно вкусно! Не выбрасывай то, что ты приготовила."

Ци Чэнчжи посмотрел на нее полуулыбающимся, и в его богатом голосе было немного ликования. "Ты не хочешь выбросить его, потому что я его приготовила?"

Он не ожидал, что Сон Ю так откровенно признает это, несмотря на то, что её лицо было красным. "Ненавижу расставаться со всем, что принадлежит тебе".

Выражение Ци Чэнчжи резко изменилось, и его сильные руки обернулись вокруг ее талии и сжали ее в его объятия. Его дыхание было тяжелым, когда он спросил: "Ты все еще хочешь есть?".

Сон Ю бросил палочки для еды, хихикал, и бросился на него кокетливо. Клэри аккуратно положила руки за его голову, посмотрела вверх, и хотя губы были жирными, потому что она только что съела еду, она поцеловала его в щеку толстым поцелуем.

"Ты точно больше не хочешь есть?" Он сузил глаза, запер ее в руках и поднял ее до бедер, чтобы он мог дать ей поцелуй силой.

Сон Ю отвернулся скромно и ответил краснолицым: "Прекратите, дайте мне съесть мой обед".

"Тогда почему ты дразнил меня?" Его руки поднялись и схватили её за грудь сквозь одежду.

Сделав это дважды, лифчик Сон Ю сняли. Рубашка, которую она носила, была очень тонкой, поэтому ткань выровнялась с изгибами на ее теле, подчеркивая роскошный контур ее груди. Его стимуляция сделала соски твердыми, образуя пару маленьких, похожих на бобы выступов на ее верхушке.

Щеки Сон Ю были покрасневшими, алая, и она похоронила голову под его шеей. Голос Клэри был мягким и умолял: "Три раза слишком много". Я больше не могу этого выносить. Дайте мне пообедать".

Ее акт прилипания к нему взбудоражил сердце Ци Чэнчжи; ее послушание было чем-то, что он очень любил.

Лицо Ци Чэнчжи приблизилось к ее шее, и он глубоко вдохнул ее аромат. Только тогда он положил ее обратно на барную стойку и позволил ей спокойно поесть.

"Юная мисс..." Как только тетя Хэ открыла дверь, Юй Кейяо ударил по шкафу с обувью высокими каблуками, на которых она была одета, с видом мучений на лице. Взбесившись, она побежала в гостиную, а затем наверх в свою комнату, где силой бросила сумку на кровать.

Сумка ударилась о мягкую кровать, отскочила от нее и снова приземлилась.

Вскоре после этого она закричала громко.

"Что случилось? Что происходит?" Лян Лихуа поспешно переехала. Тётя Он уже сказала ей, что Ю Кейяо не в лучшем настроении. Лян Лихуа просто подошла, когда услышала крик Ю Кейяо с пешеходной дорожки.

Вскоре после этого Юй Цзыдун также выбежал из своей кабинета, без сомнения, потому что услышал пронзительный вопль Юй Кэйяо.

Ю Кейяо посмотрел наверх с лицом, полным слез. Она ужасно и невольно бросилась в объятия Лян Лихуа и начала плакать.

"Мама, нас обманули". Нас всех обманули!" Ю Кейяо прислонился к плечу Лян Лихуа. Ее вой и плач сильно перекликались в ушах Лян Лихуа.

"Что на самом деле случилось?" Лян Лихуа наклонила голову в другую сторону, потому что оглушительные крики Ю Кейяо повредили барабанные перепонки.

"Сонг Ю! Семья Сонг обманула нас всех! Сонг Ю - девушка Ци Чэнчжи!" Юй Кейяо наконец-то отпустил Лян Лихуа, плача и ворча от крайнего недовольства.

"Что?! Невозможно! Это абсурд" Лян Лихуа была шокирована, но сначала не поверила.

"Почему это невозможно? Ци Чэнчжи сегодня привез Сонг Юя к бабушке и дедушке! Из-за этого отец отругал его, а Ся Вена прогнала меня, сказав, что это семейное дело и неуместно постороннему человеку вроде меня". Она всё ещё плакала, но гнев внутри неё заставил её рассказать всю последовательность событий.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.