/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20127%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%8C%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BC%3F/6360402/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20129%20%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%8C%20%D0%98%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%3A%20%22%D0%9C%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D0%B5%E2%80%93%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%BE%21%22/6360404/

Двуличный муж, имей порядочность! 128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?

"После того, как я закончил университет, семье стало лучше. Так что я получил туалетный столик". Сон Ю указала на туалетный столик. Туалетный столик имел особый стиль, в отличие от книжной полки и учебного стола. Это были готовые типы из "Города мебели". 

"Изначально эта кровать была маленькой односпальной кроватью, но после того, как я закончила школу и начала работать, мои родители поменяли ее, потому что думали, что взрослому будет неудобно спать на кровати для детей". Она надавила на матрас Симмонса и улыбнулась овечьей улыбкой.

Ци Чэнчжи последовал за ней, когда она указала на все, что находилось в ее комнате. Он чувствовал себя так, как будто находился в середине мини-тура.

Он не мог не осознавать, что не знает подробностей ее жизни, хотя у него на это было семь лет.

После банкротства Ци Чэнчжи наблюдал за ней, как ястреб, внимательно следил за каждым ее движением. Иногда он даже требовал выкопать ее информацию, но когда дело доходило до мельчайших деталей, таких как ее комната, было очевидно, что у него не было средств для их расследования.

В мгновение ока ему казалось, что он вернулся в то время, когда его еще не было в ее жизни, в то время, когда она была еще молодой девушкой, живущей в этой крошечной комнате.

"Привыкли ли вы к внезапному переходу с виллы на маленькую квартиру? Это действительно очень жалкое зрелище по сравнению с вашим прежним домом." Ци Чэнчжи взял её с собой и положил на колени, обхватив обеими руками её тело. Его тонкие губы втирали ей в угол глаз, и он подбросил ей на губы несколько крепких поцелуев.

Она почувствовала покалывание в углу глаз в результате поцелуев из его мягких влажных губ.

Сонг Юй слышал обожание своим хриплым и магнитным голосом. Клэри тоже обхватила его руками талию, засунула голову ему в шею и прижала его к себе. "Все в порядке". Я все равно никогда не был материалистом, так что смена обстановки не была чем-то серьезным. И, я не знал здесь слишком много людей. Мне не нужно было заставлять себя вступать в бессмысленные разговоры со всеми этими молодыми мужчинами и женщинами из богатого круга.

"Самое главное, что помолвка с Ци Чэндзи была успешно разорвана. Когда ему понравился Вэй Ран, я уже думала, есть ли у нас шанс разорвать помолвку". Я даже надеялся, что семья Ци и Вэй согласятся с ними обоими. Если это случится, то наша помолвка будет автоматически расторгнута.

"После банкротства я на самом деле почувствовала облегчение, даже несмотря на то, что мы были не так хорошо обеспечены, как раньше". Конечно, мы не сразу привыкли к этому, когда переехали сюда. Я имею в виду, наша жизнь до и после банкротства была полной противоположностью. Мне также пришлось научиться привыкать к новой школе и новым методам обучения. Обычные средние школы очень сильно отличались от средней школы Jixia, и поскольку в школе были студенты из разных слоев общества, то и то, как преподаватели нас учили, тоже сильно отличалось от того, как нас учили. Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к этому. Хорошо, что я не отложил вступительные экзамены в колледж. Наша семья в то время была не в хорошем состоянии, так что это нехорошо, что я повторил ещё один год.

"Что касается других вещей, мне потребовался около года, чтобы наконец-то привыкнуть к этому и интегрироваться в эту нормальную жизнь". Он чувствовал, как ее лоб двигается так слегка на шее. Она смотрела на него вверх, и как будто беспокоилась, что он расстроится из-за этого, она сказала: "Все хорошо".

Ци Чэнчжи обнял Клэри еще крепче и крепко прижал его мягкие губы к щеке. Это был не такой преданный поцелуй, но она чувствовала его особенно мрачное выражение. "Извини, что позволила тебе так сильно страдать".

Сон Ю несколько раз моргнула глазами в смятении. Ее ресницы трепетали о его подбородок, и она вытащила себя из его шеи. "Почему ты извиняешься? Это не твоя вина."

Ци Чэнчжи некоторое время молчал. Его загадочные глаза всерьез посмотрели на ее лицо, и она почувствовала, как он сжимает ее хватку. Вскоре она услышала его низкий голос. "Мне очень жаль, что я не был рядом с тобой все эти годы".

Сон Ю улыбнулась и почувствовала тепло в сердце. Она обрубила ему лицо и поцеловала его тонкие, строгие губы - она была единственной, кто знал, насколько они мягкие и теплые.

Когда ее язык взял на себя инициативу и почистил его тонкие губы, Ци Чэнчжи издал довольный стон. Он напряг плечи, положив одну руку ей на спину, чтобы поддержать ее, а другую - на затылок, чтобы он мог поцеловать ее более страстно.

Он абсолютно обожал ее спонтанность. Как и его собственная озорство, он будет появляться время от времени, не переусердствуйте. Он был немного робким, но в то же время бодрым, соблазняя свое сердце и заставляя его танцевать под ее мелодию.

Не в состоянии контролировать себя, его поцелуи постоянно увеличивались в интенсивности. Держась за нее, он повернул свое теплое и мускулистое тело и прижал ее к кровати.

Его рука проскользнула в ее одежду через мягкую талию. Обе руки Сон Ю были оставлены на произвол судьбы, когда она закопала их в его волосы. Не только он взял на себя инициативу поцеловать ее, но и она тоже целовалась с ним, поглощая всю его энергию и сосала ему губу. Ее язык был переплетен с его, как будто они не хотели расставаться ни на долю секунды. Клэри почувствовала вкус бренди, когда ее язык обернулся вокруг него.

Несколько пуговиц на рубашке Сон Ю были открыты им. На ее светлых плечах были видны, как и на черных ремешках бюстгальтера. Из-под лифчика подглядывали ее восхитительные груди.

Его губы оставались в контакте с ее телом, когда он переносил их с ее губ на ее грудь.

"Тук-тук! Внезапный стук в дверь напугал их обоих, и, конечно, это не мог быть никто другой, кроме Сон Донглина или Ю Цяньиня. Сонг Ю был взволнован, независимо от того, кто стучал.

Она мягко толкнула его, но он отказался двигаться. Его отказ, однако, был невольным, так как он был не в состоянии двигаться легко.

С головой все еще встроены в грудь, он, наконец, оторвался от нее, сделав глубокий вдох. Сон Юй увидел неприятное выражение лица, он выглядел таким строгим и выразительным.

Сон Ю спешно застегнула пуговицы и причесала волосы. Затем она убедилась, что одежда Ци Чэнчжи выглядит хорошо. Клэри показалось забавным видеть, как он пытается сдержать себя, но в то же время, его пациентка, несмотря на больное выражение лица, беспокоила ее.

"Ты в порядке?" - спросила она.

Ци Чэнчжи глубоко вдохнул и хрипло сказал: "Я в порядке".

Его глаза, наполненные похотью, которая еще не полностью утихла, выглядел несколько подавленным, когда он посмотрел на дверь. "Иди и открой дверь. Если ты не сделаешь этого в ближайшее время, их воображение может разбушеваться".

Сон Ю покраснела и встала, мельком взглянув на собственное отражение, когда проходила мимо зеркала туалетного столика. Тогда ее вид был совсем не нормальным; хотя волосы были в порядке, одежда была морщинистая, а губы настолько опухли, что насыщенный красный цвет.

Она прикоснулась к ним, но поняла, что у нее нет другого выхода, кроме как открыть дверь и смело выйти.

У двери был Юй Цяньинь, который держал в руках пижаму. Юй Цяньиньинь почувствовала себя настолько неловко, когда увидела внешность Сонг Юя, что понятия не имела, куда смотреть.

Сама обойдя квартал, Юй Цяньинь хорошо знала, что делать молодым людям. Более того, Сон Ю уже жила под одной крышей с Ци Чэнчжи; было бы нелепо ожидать, что они будут спать в разных комнатах и ничего не делать друг с другом.

В конце концов, Сонг Юй все еще была ее дочерью, поэтому было не очень привлекательно иметь такую мысль в голове.

Все, что Сон Ю могла сделать, это погладить ее волосы пару раз и сказать: "Мама...".

Взгляд Юя Цяньина переместился через плечо Сон Юя и на Ци Чэнчжи, который сидел на кровати. Он все еще не был в состоянии встать. Юй Цяньинь увидел его кислую морду и несчастливое выражение лица.

Зная, что она помешала молодой паре надеть его, Юй Цяньинь не ошибся, расшифровав, что у Ци Чэнчжи было такое выражение лица, чтобы показать свое неудовольствие. Юй Цяньинь тогда сказал: "Это пижама твоего отца. Не думаю, что она ему идеально подойдёт, но пусть сначала примерит". Если она вообще не подойдёт, тогда, может быть, ты сможешь пойти и купить набор".

Ци Чэнчжи почувствовал, что возвращается в нормальное состояние, поэтому он быстро подошел и взял пижаму.

По сравнению с Ци Чэнчжи, Сонг Донглин в молодости был немного пьян. Однако главной проблемой пижамы было несоответствие их роста: Сонг Донглин был намного короче Ци Чэнчжи. 

Брюки и верхняя часть были заметно карликовыми на теле Ци Чэнчжи.

Юй Цяньинь тоже заметил эту проблему и не мог не хихикать. Она сказала Сон Ю: "Привезите Чэнчжи в ближайший супермаркет и возьмите пижаму". Пока ты будешь в ней, возьми что-нибудь еще, что тебе понадобится".

Огромный супермаркет был очень близко к их дому, что требовало всего пятнадцати минут пешей прогулки.

Сонг Ю и Ци Чэнчжи покинули дом примерно в половине седьмого. Было еще рано, поэтому они не спешили. Они относились к этому как к медленной, послеобеденной прогулке.

Дни были еще довольно короткие, а ночь наступила быстро. Было темно, с желтым свечением, возникающим из двух рядов фонарей вдоль каждой стороны улицы. Высоко над их головами была беловато-серебристая полумесяц.

Едва пройдя небольшое расстояние, они встретили нескольких соседей, которые готовились к аэробным упражнениям. Большинство из них были примерно возраста Ю Цяньиня, но, тем не менее, один или два подростка присутствовали.

"А? Разве это не Сонг Ю?" Лао Сюй - человек, который остался в том же здании, что и Сонг Юй, - заметил её, и когда другие соседи услышали его голос, они тоже посмотрели в сторону Сонг Юя и Ци Чэнчжи.

Юй Цяньинь часто общался с этими людьми, поэтому они хорошо знали Юй Цяньиня и знали, кто такая Сонг Юй.

Сон Юй поприветствовал каждого из них, пока Лао Сюй смотрел на Ци Чэнчжи: "Прогуляешься со своим парнем? Два дня назад твоя мама сказала мне, что у тебя есть парень. Тот самый, которого я видела в новом году. А, ты. Ты даже прятала его в то время."

"Ай, ты очень красивый, молодой человек." Жена Лао Сюй, госпожа Сюй, улыбнулась им.

Сон Юй повернулась к Ци Чэнчжи, чьё лицо теперь было частично скрыто под светом уличного фонаря. Его черты лица выглядели еще более загадочными, не говоря уже о добавленной дурности. Так как его лицо было затенено тенями и лишь наполовину освещено, его истинные чувства были довольно неразборчивы.

Неожиданно Ци Чэнчжи сделал несколько шагов вперед, поприветствовал их теплой улыбкой и поздоровался со старейшинами.

Сонг Юй встал с одной стороны и увидел его врасплох. Если бы не она, стоя там и наблюдая за тем, как он так себя ведет перед ее глазами, она бы никогда не подумала, что Ци Чэнчжи способен так тепло общаться с другими людьми. 

Ци Чэнчжи был настолько грациозен и смирен, что многие из этих женщин среднего возраста постоянно восхваляли его. Сонг Юй постоянно слышал голоса, говорящие: "Так хорошо воспитан!".

В конце концов, Сон Юй вытащил руку Ци Чэнчжи и вывел его из роя похвал.

Пройдя мимо здания, они увидели красную Камри, останавливающуюся на обочине дороги.

Ци Чэнчжи ударил в бровь; у него было шестое чувство, когда речь зашла о красной Камри.

Это было не совпадение, когда дверь Камри распахнулась, и водитель вышел.

У Ци Чэнчжи также поднялась вторая бровь, и он продолжал идти с Сон Юй, как будто не видел ничего необычного.

"Сонг Ю!" Голос Ван Ифэна был услышан. Не желая его игнорировать, Ци Чэнчжи перестал ходить и посмотрел на него без выражения лица.

На этот раз Ван Ифэн хорошо видел Ци Чэнчжи. Он узнал Ци Чэнчжи как человека, попавшего с ним в аварию, и понял, что он был прав, когда увидел Ци Чэнчжи на свадьбе Цзянь И.

"Я не думала, что он твой парень". Ван Ифэн неловко улыбнулся.

Сон Ю улыбнулась также неловко. Она уложила прядь волос за ухо и извинилась перед ним: "Мне очень жаль твою машину".

Вспоминая каждый неприятный комментарий, который он делал о Ци Чэнчжи Сон Ю, Ван Ифэн чувствовал себя взволнованным и поспешно сменил тему. "Похоже, вы официально встретились с родителями друг друга."

Изначально он думал, что причина, по которой она не рассказала об этом своей семье, в том, что у нее есть парень с плохим прошлым, которого ее родители не одобрят. На самом деле все было наоборот, а ее парень на самом деле был человеком с высоким социальным статусом.

Если бы он не присутствовал на свадьбе Цзянь И, он бы знал старшего сына семьи Ци только по имени. Он бы не узнал Ци Чэнчжи, даже если бы они встретились.

Когда Ван Ифэн сказал Сон Ю, что хочет встретиться с её парнем, это было серьёзное предложение. Он хотел, чтобы Сон Ю сделала сравнение между обоими мужчинами, и это было его намерение показать, что он лучше, чем парень.

Однако в тот момент Ван Ифэн был вынужден проглотить свою собственную слюну под холодным взглядом Ци Чэнчжи. Не было абсолютно никакого шанса, что он подойдет ему.

Сонг Юй не смог выкашлять подходящий ответ Ван Ифэну, но Ци Чэнчжи сказал спокойно: "Мы собираемся купить кое-какие вещи, но скоро вернемся". Если вы не заняты, можете приехать к нам домой".

Сон Юй проскользнул на него. Он произнес эти слова с такой уверенностью в себе, как будто семья Сонг Ю - это его собственная семья, и он был так естественен в этом.

Ван Ифэн был поражен. Вначале Сонг Ю так не хотела знакомить своего парня со своей семьёй, но он был там, находясь в таких хороших отношениях с её семьёй, что относился к ней, как к своей собственной.

Незаметные глаза Ци Чэнчжи выстрелили в него циничным взглядом, когда была добавлена еще одна фраза: "Мы останемся здесь на ночь, так что мы совершенно свободны".

Ван Ифэн полностью замер. Он уже бывал в доме Сон Ю и знал, что там всего две спальни...

Игнорируя одурманивание Ван Ифэна, Ци Чэнчжи кивнул и привёл Сонг Юя прочь.

Сонг Юй посмотрел на него и заметил довольный завиток на его губах. После вечерней прогулки все в округе узнали, что на следующее утро он был парнем Сон Юя. Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Они вдвоем пошли в супермаркет и купили пару пижам. Они также купили для него несколько комплектов нижнего белья, а позже решили купить одежду в близлежащем фирменном магазине одежды.

Они подумали, что это будет первый из многих случаев, когда он придет и останется на ночь, так что, имея несколько запасных комплектов одежды, они избавят его от хлопот, связанных с необходимостью носить багажную сумку.

Для Ци Чэнчжи нет ничего лучше, чем превратить свою комнату у родителей в их собственное маленькое гнездышко, куда он может просто прийти и остаться, ничего не захватив с собой.

В результате Ци Чэнчжи с энтузиазмом провела время. Сонг Юй был единственным, кто должен был удержать его от дальнейших покупок.

Ци Чэнчжи забрал сумки у Сонг Юя и сам все взял с собой.

Сон Ю протянула руку и сказала: "Дай мне понести".

Ци Чэнчжи посмотрел на нее и спросил: "Просто продолжай идти".

"Ты приносишь слишком много вещей, позволь мне помочь тебе их нести", - настаивала она.

"Не спорь. Мы должны скоро вернуться домой, иначе твои родители будут волноваться", - ответил он. Сумки, хотя и многие, не представляли для него никаких проблем, но Сон Ю посмотрел на него и почувствовал, как будто сумки скрывают его очарование.

Юй Цяньин и Сонг Донглинь смотрели на него, как будто они вернулись с сумками всех форм и размеров. Их рты были агапированы, и они, казалось, были в таком неверии, что не знали, как отреагировать. Готовился ли Ци Чэнчжи назвать их дом домом?

Сонг Юй убрала свою одежду в шкафу и освободила половину места для вновь купленной Ци Чэнчжи одежды.

Довольный, он посмотрел, как его нижнее белье и одежда были аккуратно размещены в шкафу Сон Ю. Он заметил: "Если Цзянь И навестит его, ты можешь взять его с собой на экскурсию".

Сон Ю, "..."

Ци Чэнчжи повернулся и вышел в гостиную. Он встретился с Сон Донглином и Ю Цяньинём, которым было немного не по себе из-за его присутствия, и сказал им: "Папа, мама, спокойной ночи".

Сонг Донглин, "..."

Ю Цяньинь, "..."

"Не неуместно ли ему называть нас мамой и папой? Даже если Сон Ю сейчас..." Юй Цяньинь прервался на мгновение и почувствовал себя неуютно после того, как вспомнил звук запирания двери комнаты Сонг Юя. "Он не может просто так называть нас "мама и папа". Они еще не женаты."

"Я уже сказала ему, но он притворился, что не слушает. Может, попробуешь ему сказать?" Сонг Донглин покачал головой и не собирался поднимать этот вопрос с ним снова.

"…" Юй Цяньинь тоже не хотел больше об этом беспокоиться. Она встала и ворчала, когда входила в свою комнату. "Почему я не знала до этого, что он такой толстолицый?"

Утром Ци Чэнчжи все еще спал, когда Сонг Юй встал. Он лежал на животе, а верхняя часть его стройного тела была видна, так как одеяло накрывало его только до пояса.

После того, как Сон Ю все убрала, она посмотрела на его сонную позу и улыбнулась. Она сразу же пошла в туалет, но не успела поцеловать его в губы.

Юй Цяньинь уже был занят приготовлением завтрака на кухне, поэтому Сон Юй пошла в придорожную закусочную по соседству и купила немного Ютиаоса, а также мясных пирогов. Ци Чэнчжи не была любительницей сладостей, поэтому она не покупала жареные клейкие рисовые пирожные.

Когда она вернулась, Ци Чэнчжи уже не спала. Он переоделся в одежду, которую они купили накануне вечером, и сидел с Сон Донглином на обеденном столе; они оба читали газеты.

Так как в тот день они обещали навестить бабушку Ци, Юй Цяньинь не хотела, чтобы они уезжали, так как она знала, что они уедут после завтрака. "Ты осталась здесь только на некоторое время. Диван еще даже не остыл, а ты уже уходишь".

"Мы вернемся и останемся здесь на ночь. Мы уедем только завтра вечером", - сказал Ци Чэнчжи.

Сон Юй посмотрела на него с ошарашкой; она не ожидала, что он так ответит.

Юй Цяньинь был рад услышать его ответ.

В результате того, что Ци Чэнчжи проснулся довольно поздно утром, к тому времени, как они добрались до резиденции Ци, уже было ближе к полудню.

Тётя Лю открыла для них дверь, и когда вошла Сон Юй, она увидела ряд обуви в прихожей и услышала вспышки слабого слышимого смеха, доносившиеся из гостиной.

"Итак, как прошёл отпуск наедине с Цзянь И? Ты не позволила своему характеру стать лучше, не так ли?" Гуань Лия спросила с улыбкой и посмотрела на Цзянь И. На самом деле, она беспокоилась, что они двое будут на лесорубах, несмотря на то, что они молодожены.

"Конечно, нет! Нас было только двое, так что это было очень мило! Я не упрямая девочка, так что, если вокруг нет фальшивых людей, которые могли бы меня спровоцировать, зачем мне устраивать неприятности просто так!" Ци Чэн Юэ нежно улыбнулась, открыв крошечные ямочки на углу ее губ. Она обернулась вокруг Цзянь И и прилипла к нему.

Все улыбались неловко, потому что знали, на кого она ссылается, когда говорила "фальшивые люди".

"Дедушка, бабушка, папа, мама, дядя, тётя." Ци Чэнчжи привел Сон Ю в гостиную и поприветствовал всех своих старейшин.

В тот момент, когда она услышала голос Ци Чэнчжи, выражение Ци Чэнчжу оказалось неприятным, потому что он действительно привел Сонг Юя. Нежное сладкое выражение лица Ци Чэнъюэ полностью исчезло, и она посмотрела на Сонг Юя с полной ненавистью.

Сегодня должен быть счастливый день. Почему он постоянно приводил с собой Сон Ю!

"Ты опоздал. Иди сюда и сядь!" Выражение бабушки Ци зажглось, когда она увидела, как два влюблённых голубка так сладко держатся за руки.

Она носила Ци Юхуань, который был занят поеданием шоколада, и слегка отодвинулся в сторону, освободив место для Ци Чэнчжи и Сон Юя, чтобы присесть.

Выражение Ци Чэнъюэ резко изменилось. Казалось, что вся семья приняла Сон Ю во время медового месяца.

Она расплылась, даже не подумав: "Бабушка, что это значит? Дядя, тётя, она просто врывается в наш дом, ты согласна? Тебя не волнует, что другие нас обманывают? Тебя не волнует, как к этому отнесётся мой четвёртый старший брат?"

"Что я буду чувствовать?" Ци Чэндзи всё ещё был в военной форме, когда пришёл. Он услышал слова Ци Чэнъюэ со стороны, и хотя поначалу он этого не понял, он получил полную картину, когда вошел и увидел Сонг Юя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.