/ 
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 248
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20247/8923221/

Двуличный муж, имей порядочность! Глава 248

Ци Чэнчжи спокойно вынул свою руку из ее объятий и завел машину. Он нажал на педаль газа и выехал.

Он взглянул на Сун Ю и увидел, что она перестала наклоняться к нему, поэтому он сказал: "Я хотел переключить передачу. Но ты обняла меня за руку, и я не мог пошевелиться".

Сон Юй поняла намек и тут же снова вцепилась в его руку. Она прислонила голову к его плечу и повернулась, чтобы поцеловать его в уголок рта. "Муженек, ты действительно хорош".

Затем она снова положила голову ему на плечо.

Кью Чэнчжи ухмыльнулся. Он чувствовал, что она становится все более соблазнительной.

...

...

В субботу Чэн Дунчжи и Ци Чэнчжи самым ранним рейсом вылетели в город Ли. Они взяли с собой много сумок разных размеров и несли много вещей.

Когда они добрались до района, где жили родители Чэн Донгэ, было уже половина десятого.

Погода была теплой и приятной. В это время многие жители района общались друг с другом. Женщина-соседка, с которой они познакомились в прошлый раз, тоже была рядом. Это был первый раз, когда другие жители встретили Ци Чэнъюэ.

"Дунчжэ, ты вернул свою жену!" Все удивленно обернулись.

В этот раз Ци Чэнъюэ чувствовала себя не так неловко, как в прошлый, ведь теперь она действительно стала девушкой Чэн Донгэ.

"Эта леди действительно красива".

"Твоя жена была такой застенчивой. Видите, она покраснела".

"По одному взгляду видно, что он ее очень любит. Он несет так много вещей один, потому что беспокоится, что она устанет".

Его соседи болтали без умолку.

Ци Чэнъюэ был немного смущен. Последний комментарий, казалось, намекал на то, что она изнеженная и гордая, и не может вынести небольшой усталости. Если бы она сейчас помогла Чэн Дунгу донести некоторые вещи, то выглядела бы нелепо и нелепо. Кроме того, она боялась, что они подумают, будто она чувствует себя несчастной из-за их слов.

Чэн Донгэ улыбнулся и сказал: "Разве мужчина не должен баловать свою жену? Мои родители всегда учили меня этому".

Первоначальная соседка, которая вынесла свое суждение, теперь улыбнулась и пожалела о своем замечании, поэтому она замолчала. Чэн Дунчжэ ушел вместе с Ци Чэнъюэ.

Сунь Шаоюнь приветствовала Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ в доме. Она была поражена, так как Чэн Дунчжэ не предупредил ее, что придет домой с Ци Чэнъюэ. "Почему ты вдруг вернулся, не предупредив нас?"

Чэн Дунчжэ ничего не ответил. Он положил вещи на пол и сказал: "Чэнъюэ купила это для всех вас".

"Почему ты купил так много вещей?" Сунь Шаоюнь стало немного жаль. "Твой отец пошел на рынок, он скоро вернется".

Чэн Дунчжэ посмотрел на две пары обуви у входа. "У нас гости?"

"Да, мы не знали, что ты вернешься. Вы еще помните тетю Ву?". Как раз когда Сунь Шаоюнь закончила свой вопрос, к ним подошли мать и ее дочь.

Увидев, что Чэн Дунчжэ привел с собой женщину, они были шокированы и уставились на них.

У Мэнчжэнь с улыбкой сказал: "Эй, Дунчжэ, ты еще помнишь меня? Давно не виделись. Ты становишься все красивее".

"Тетя Ву". Чэн Донгэ кивнул и улыбнулся.

"Старший брат Чэн", - рядом с У Мэнчжэнем стояла девушка лет двадцати.

"Донгэ, ты все еще помнишь Руйин? Она всегда приходила к нам домой играть, когда мы были маленькими", - улыбнулась Сунь Шаоюнь.

Чэн Дунчжэ не ответил на ее вопрос. Вместо этого он сказал: "Это моя девушка, Ци Чэнъюэ".

У Мэнчжэнь и ее дочь чувствовали себя довольно неловко.

У Мэнчжэнь пришла сегодня, чтобы устроить свидание вслепую. Она слышала, что Чэн Дунчжэ до сих пор не женат, и считала его весьма выдающимся во всех отношениях. Она показала Чжао Жуйин его фотографию и осталась довольна его качествами, ведь внешность, харизма и другие черты Чэн Дунчжэ были исключительными. У Мэнчжэнь привела Чжао Жуйин сегодня, чтобы познакомить ее с Сунь Шаоюнь.

До того, как Чэн Дунчжэ вернулся домой, У Мэнчжэ незаметно намекнула Сунь Шаоюнь, чтобы та познакомила ее дочь с Чэн Дунчжэ.

Сунь Шаоюнь только собиралась ответить, когда Чэн Дунчжэ позвонил в дверь.

"Не стой у входа. Заходи и садись, чтобы мы могли поболтать", - поспешно сказал Сунь Шаоюнь.

Ци Чэнъюэ почувствовала неловкость и последовала за Чэн Дунчжэ в гостиную.

Сунь Шаоюнь принес еще две чашки и стал подавать им чай. Ци Чэнъюэ взяла чайник и сказала: "Тетя, позволь мне это сделать".

После того как она наполнила чашку Чэн Дунжэ чаем, она увидела, что чашки У Мэнчжэнь и Чжао Жуйин тоже пусты, поэтому она наполнила и их. Наконец, она налила чай в свою чашку.

Чжао Руйин была очень разочарована. Редко можно было встретить такого замечательного парня, как Чэн Дунчжэ, но у него уже была девушка.

У Мэнчжэнь рассмеялась, чтобы нарушить тишину. "Я помню, как эти двое были так близки, когда были моложе, Донгэ всегда брал Руйин в походы и на море, но после того, как они перешли в среднюю школу, они перестали играть вместе".

"Мама, мы все еще были вместе каждый день в младшей школе. Разве не ты думала, что это была щенячья любовь?" - сказала улыбающаяся Чжао Руйин.

У Мэнчжэнь захихикала. "Это правда!"

"Руйин поступила в канадский университет, чтобы продолжить обучение, верно? Она закончила его в этом году и нашла работу в городе Би". Сунь Шаоюнь повернулась и посмотрела на Чжао Руйин. "Ты работаешь в Яньхуэй, верно?"

Чжао Жуйин скромно кивнула, но, похоже, она гордилась этим.

"Я знаю эту компанию. Она большая, и требования для работы в ней очень высокие. Руйин, ты должна быть очень способной, чтобы тебя приняли", - похвалил Сунь Шаоюнь.

"Вы слишком добры", - скромно ответил У Мэнчжэнь. "Мне еще предстоит пройти долгий путь по сравнению с Дунчжэ. Он - специальный помощник директора "Цилинь". Это высокая и влиятельная должность. Это его выдающиеся заслуги".

"Вы оба работаете в городе Би и знаете друг друга. Ты должна больше заботиться о Руйин, девушке нелегко работать в другой части страны". Сунь Шаоюнь улыбнулась и перестала быть слишком формальной.

Она повернула голову и обратилась к Чэн Дунчжэ: "Ты должен быть знаком с Яньхуэй, верно?".

"Не очень. Чэнъюэ больше знакома с молодым мастером Янем", - бесстрастно ответил Чэн Дунчжэ.

Ци Чэнъюэ посмотрела на него. Он определенно был больше знаком с Янь Бэйчэном, но она знала, какова его истинная цель, поэтому не стала его поправлять, а просто улыбнулась.

"Молодой мастер Янь? Старший брат Чэн, ты говоришь о директоре Яньхуэй? Об этом молодом мастере Яне?" Чжао Руйин была шокирована. Она на мгновение уставилась на Чэн Дунжэ, а затем повернулась к Ци Чэнъюэ.

Она могла думать только о Янь Бэйчэне, когда говорили о "молодом мастере Яне", а этот человек был связан с Яньхуэй.

Чэн Дунчжэ упомянул, что Ци Чэнъюэ была с ним знакома. Хотя фамилия Ци Чэнъюэ была "Ци", Чжао Жуйин не задумывалась об этом, потому что семья Ци была вне ее кругозора.

Однако сейчас она была заинтригована личностью Ци Чэнъюэ. "Госпожа Ци - это..."

Ее прервал звонок мобильного телефона.

"Извините, я должна ответить". Сунь Шаоюнь улыбнулась и ответила на звонок. Ее лицо побледнело.

"Мы сейчас приедем!"

"Что случилось?" - спросил Чэн Дунчжэ, как только она положила трубку.

Сунь Шаоюнь не замечала, что по ее щекам текут слезы. Когда она заговорила, то поняла, что говорит почти бессвязно. "Твой отец, он... Только что позвонил сосед... сказал, что он потерял сознание... внизу..."

Чэн Дунчжэ вскочил на ноги. Ци Чэнъюэ быстро помогла Сунь Шаоюнь подняться с дивана. Она была близка к нервному срыву, и все ее тело было слабым. "Тетя, дядя внизу?"

Сунь Шаоюнь не могла ответить. Она только плакала и кивала головой.

"Что мне делать? Что мне делать?"

"Давай спустимся вниз и посмотрим", - сказала Ци Чэнъюэ. Она поддержала весь ее вес и помогла ей выйти.

У Мэнчжэнь и Чжао Жуйин последовали за ними.

Они спустились вниз и увидели, что Чэн Чжаохуэй лежит на земле во дворе. Рядом с ним стоял сосед с третьего этажа. Он не осмеливался просто сдвинуть его с места.

"Лао Чэн!" Сунь Шаоюнь побежала к нему, но через несколько шагов ее ноги подкосились. К счастью, Ци Чэнъюэ был рядом, чтобы поймать ее.

Чэн Дунжэ уже бежал в сторону Чэн Чжаохуя. Сосед сказал: "Я не знаю, почему он упал в обморок, поэтому не стал его перевозить. Я боюсь, что это усугубит его травму. Я уже вызвала скорую помощь".

Чэн Чжаохуэй возвращался с рынка после покупки продуктов. Продукты были разбросаны на земле вокруг него.

Здесь были разбитые яйца, несколько свежезарезанных фермерских кур и рыба, овощи, фрукты и разбитый арбуз, красный сок которого окрасил землю.

Когда Чэн Чжаохуэй потерял сознание, никто не осмелился помочь ему подняться. Они даже не подошли, чтобы взглянуть поближе.

К счастью, соседка с третьего этажа узнала в нем Чэн Чжаохуя и сначала позвонила по телефону 120[1], а потом вызвала Сунь Шаоюня.

"Большое спасибо", - сказал Чэн Дунчжэ.

Через некоторое время приехала машина скорой помощи.

Медицинский персонал вынес из машины носилки и осторожно переложил на них Чэн Чжаохуэя. Среди хаоса никто не заметил У Мэнчжэня и Чжао Жуйина, которые последовали за ними в машину скорой помощи.

Сунь Шаоюнь была занята здоровьем Чэн Чжаохуэй, и у нее не было настроения беспокоиться о них.

После отъезда машины скорой помощи пришли люди и подобрали разбросанные, но все еще в хорошем состоянии вещи.

Когда они добрались до больницы, врач осмотрел Чэн Чжаохуя и сказал, что у него случился инсульт. Ему требовалось хирургическое вмешательство, но им пришлось ждать, так как все места были заняты.

Через некоторое время Чэн Чжаохуэй пришел в сознание. Сунь Шаоюнь почувствовала огромное облегчение, и только тогда она вспомнила об У Мэнчжэнь и Чжао Жуйин.

"Это... Почему вы все пошли за нами?" - спросила Сунь Шаоюнь.

"С Лао Чэном случилось что-то плохое, и мы беспокоимся о нем. Если бы мы не ждали результатов здесь, мы бы тоже не смогли перестать волноваться!

Кроме того, если бы мы не навестили тебя внезапно, ты бы не попросила Лао Чэна купить продукты, и он бы не упал в обморок на улице", - виновато сказала У Мэнчжэнь.

"Ничего страшного. Не нужно переживать из-за этого. Если бы были проблемы со здоровьем, рано или поздно об этом стало бы известно", - сказала Сунь Шаоюнь. Она обратилась к Чэн Дунгу: "Дунгу, может, нам стоит положить его в больницу? Мы будем чувствовать себя увереннее, если он будет госпитализирован, а мы сможем просто ждать своей очереди на операцию".

"Хм, Донгэ, а где твоя девушка? Когда она ушла? Почему она внезапно исчезла?" У Мэнчжэнь оглядел палату и не смог найти Ци Чэнъюэ. "Почему бы тебе не пойти и не поискать ее? Может, она испугалась!"

Сунь Шаоюнь посмотрела на Чэн Дунчжэ. Хотя она не показывала этого, но ей было немного любопытно и не очень приятно.

Как Ци Чэнъюэ могла просто сбежать в такой ответственный момент?

В этот момент дверь палаты открылась, и вошла Ци Чэнъюэ. В руке она держала телефон. Она сказала: "Дядя, тетя, Дунчжэ, мне нужно кое-что обсудить с вами".

Сунь Шаоюнь посмотрела на У Мэнчжэнь и Чжао Жуйин. Чэн Чжаохуэй все еще лежал в постели, нельзя было просить его выйти на улицу для обсуждения.

Это было семейное дело, и Сунь Шаоюнь не собиралась позволять У Мэнчжэнь и Чжао Жуйин присоединиться к их обсуждению.

У Мэнчжэнь улыбнулся и сказал: "Как насчет этого: сначала вы все пообщаетесь. Лао Чэн, хорошо отдохните. Мы навестим тебя позже".

"Тебе лучше вернуться раньше и отдохнуть. Не беспокойтесь", - сказала Сунь Шаоюнь.

Отослав их, Ци Чэнъюэ сказал: "Только что я слышал, как доктор сказал, что нам нужно подождать с операцией, поэтому я позвонил своему старшему брату и второму брату. Они очень близки к начальнику больницы Чутянь. Если бы дядю можно было перевести туда, они могли бы организовать операцию немедленно, а главный хирург был бы лучшим в городе Би".

Ци Чэнъюэ некоторое время колебалась, не зная, уместно ли говорить об этом, но потом медленно продолжила: "Больница Чутянь намного лучше этой больницы в плане обслуживания, оснащения, обстановки и квалификации медицинского персонала. Мы будем чувствовать себя спокойнее, если операция будет проводиться там. Кроме того, мы знаем людей, которые там работают, и они смогут оказать нам оперативную помощь, если что-то случится. Тетя, если вы согласны, мой старший брат и второй брат приедут и заберут вас с дядей".

"Это..." Сунь Шаоюнь была очень тронута. Она уже слышала о больнице Чутянь. Каждый день в больницу стекались бесчисленные пациенты со всех уголков страны, чтобы получить медицинскую помощь. Уровень медицинского обслуживания там был на другом уровне по сравнению с больницами города Ли.

Чэн Дунчжэ улыбнулся Ци Чэнъюэ и сказал Сунь Шаоюнь: "Мама, если ты беспокоишься о расходах, то не стоит. Я могу легко покрыть счет своей зарплатой".

Ци Чэнъюэ беспокоилась, что Сунь Шаоюнь подумает, что семья Ци пытается показать свое богатство и влияние, поэтому она быстро сказала: "Тетя, не волнуйся, кроме того, что мы используем наши связи, чтобы помочь дяде, моя семья не будет участвовать, если ты не хочешь".

Сунь Шаоюнь была очень тронута, когда увидела, что Ци Чэнъюэ так беспокоится о стрессе, который ее семейное происхождение может вызвать у Сунь Шаоюнь. "Нет, пожалуйста, не поймите меня неправильно, я не беспокоюсь о деньгах. Дунчжэ, я знаю, сколько ты зарабатываешь, но расстояние между городом Ли и городом Би очень большое, и я просто беспокоюсь, что твой отец не сможет выдержать процесс путешествия".

Ци Чэнъюэ посмотрела на Чэн Дунчжэ. Она смущенно улыбнулась Сунь Шаоюнь. Затем она отозвала Чэн Дунгу в сторону, чтобы обсудить это с ним наедине.

Чэн Дунчжэ смотрел на ее осторожную манеру. Выслушав Ци Чэнъюэ, он взял ее за руку и вернулся к Сунь Шаоюнь.

Сунь Шаоюй видела, как они оживленно разговаривали, потом вернулся Чэн Дунчжэ и пояснил: "Чэнъюэ сейчас не совсем понятно объяснила: ее старший брат и второй брат заберут нас на частном самолете семьи Ци. Они доставят нас прямо в больницу, так что папа не устанет".

Теперь Сунь Шаоюнь поняла, что беспокоило Ци Чэнъюэ. Она очень сомневалась, потому что, если она согласилась, это означало, что она познакомится с членами семьи Ци и признает статус Ци Чэнъюэ. После этого...

Пока она раздумывала над этим, Чэн Чжаохуэй, который до этого момента молчал, вмешался. "Поскольку это доброе намерение нашего ребенка, мы должны согласиться с ним. Но, Чэнъюэ, мы действительно побеспокоим твою семью".

Ци Чэнъюэ облегченно вздохнула и радостно улыбнулась. "Это не проблема".

Поскольку Чэн Чжаохуэй согласился, Сунь Шаоюнь перестала думать об отказе.

...

...

Когда Ци Чэнчжи получил звонок Ци Чэнъюэ, он был на пути в больницу вместе с Сун Юй на дородовое обследование. Положив трубку, он остановил машину на обочине и рассказал об этом Сун Юй.

"Мы могли бы выбрать другой день для дородового осмотра. Это хороший шанс заставить родителей Донгэ принять Чэнъюэ. Раз уж с семьей Чэн что-то случилось, мы должны им помочь", - сразу же сказал Сун Юй.

В этот момент ему позвонила Ци Чэнлин и спросила, едет он или нет. Он сообщил об этом в аэропорт и сейчас договаривался о времени и маршруте полета.

По мнению Сун Юя, Ци Чэнчжи должен был поехать сам, чтобы показать, что семья Ци действительно считает родителей Чэн Дунчжэ очень важными людьми и не смотрит на них свысока.

Поэтому, после того как Ци Чэнчжи отправил Сун Юя обратно, он отправился в аэропорт, чтобы встретиться с Ци Чэнлинем.

...

...

Сунь Шаоюнь не ожидала, что они так много значат для семьи Ци, пока не увидела, что Ци Чэнчжи и Ци Чэнлин приехали вместе.

Qilin была компанией, в которой работал Чэн Дунчжэ, поэтому Сунь Шаоюнь знала о ней довольно много, и она знала о высоком статусе Ци Чэнчжи и Ци Чэнлиня в компании.

Ци Чэнчжи и Ци Чэнлинь не относились к тем людям, которые дружелюбно и тепло относятся к другим. Когда они встретили Сунь Шаоюнь и Чэн Чжаохуэй, то отнеслись к ним прохладно, но немного мягче, чем обычно. Сунь Шаоюнь не возражала, так как примерно чувствовала, что их характеры похожи.

Как только они отправили Чэн Чжаохуя в больницу Чутянь, наступила ночь. Они помогли Чэн Чжаохуэй успокоиться. Чу Чжаоян пришел навестить его в палате, узнав, что отец Чэн Дунгэ поступил в больницу.

Операция Чэн Чжаохуи была назначена на понедельник. Когда он был в городе Ли, Чэн Дунжэ неожиданно позвонил Ци Чэнчжи и попросил его завтра поехать с ним в деловую поездку. Сунь Шаоюнь позволила Чэн Дунжэ и Ци Чэнчжи уехать первыми, а сама осталась присматривать за Чэн Чжаохуэй.

Рано утром на следующий день Ци Чэнъюэ поехала в больницу. Она привезла завтрак, который хранился в термосе и контейнере для еды. Было очевидно, что завтрак не был куплен.

"Ты сама его приготовила?" - спросила Сунь Шаоюнь, когда Ци Чэнъюэ открыла термос и высыпала кашу.

Ци Чэнъюэ покраснела и застенчиво ответила: "Я все еще не умею готовить. Это приготовила тетя, живущая с нами, но я учусь".

Сунь Шаоюнь улыбнулась. "Ты честная. Если бы ты сказала, что это ты приготовила, я бы не знала ничего другого. После того, как ты выйдешь замуж за Дунчжэ, ты будешь жить с ним в городе Би. Я не смогу узнать, умеешь ты готовить или нет".

"Тетя, ты..." Ци Чэнъюэ изумленно уставилась на нее. Сунь Шаоюнь хотела сказать, что одобряет отношения между ней и Чэн Дунчжэ?

Сунь Шаоюнь заметила, что Ци Чэнъюэ была очень внимательным человеком.

Очень немногие родители могут принимать решения за своих детей в жизни, и она видела, что семья Ци была очень предусмотрительной и отличалась от того, что она себе представляла, поэтому она перестала настаивать.

Даже если то, о чем она беспокоилась, действительно произойдет в будущем, как сказал Чэн Дунчжэ, это было его решение, и он будет нести ответственность за последствия.

После того как Чэн Чжаохуэй и Сунь Шаоюнь закончили трапезу, Ци Чэнъюэ сказала: "Тетя, ты должна вернуться и отдохнуть. Я позабочусь о дяде здесь".

"Все в порядке, эта комната такая удобная, прямо как гостиничный номер". У Лао Чэна не было проблем со сном ночью, и я тоже спала крепко. Я не устала. К тому же, если ты останешься здесь, твой дядя может почувствовать беспокойство", - сказала Сунь Шаоюнь. Она помыла фрукты, принесенные Ци Чэнъюэ, и теперь чистила их от кожуры.

"Тебе не нужно здесь оставаться, ты можешь идти и заниматься своими делами. Здесь ничего нет", - сказала Сунь Шаоюнь.

Несмотря на ее слова, Ци Чэнъюэ все равно осталась сопровождать ее.

Около десяти часов кто-то постучал в дверь палаты. Ци Чэнъюэ встала и пошла открывать дверь. Она была ошеломлена, когда увидела группу людей, которые ждали у двери. "Бабушка, зачем вы все пришли?"

Бабушка Ци привела с собой Сянь Вэньну, Гуань Лию и Сун Юя. Ци Юйсюань, решившая присоединиться к визиту, также последовала за ними.

"Дитя мое, мы пришли навестить наших родственников". Бабушка Ци вошла в палату с энергией и энтузиазмом. Все сумки с вещами, которые она привезла, нес водитель.

"Свекровь, как дела?" Бабушка Ци говорила громко и четко. Ей не нужно было никого представлять, так как она обладала даром заводить дружбу с каждым встречным.

Чэн Чжаохуэй был простым человеком, всю жизнь проработавшим учителем. Он никогда не встречал такого человека, как бабушка Ци. Он лежал на кровати, пораженный, и не знал, что сказать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.