/ 
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 202
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20201/7981493/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20203/8367520/

Двуличный муж, имей порядочность! Глава 202

"Что случилось?" спросила Сун Юй, заметив перемену в настроении Ци Чэнъюэ. Сун Юй протянула Ци Чэнъюэ горячее какао, которое она попросила секретаршу приготовить, пока ждала, пока они поднимутся.

Ци Чэнъюэ приняла горячее какао и протянула Сон Юй свой телефон. Сун Юй прочитала сообщение от Цзянь И. Не говоря ни слова, Сун Юй передала телефон Ци Чэнчжи.

Прочитав, Ци Чэнчжи передала телефон Чэн Дунчжэ. Ци Чэнчжи сказал Ци Чэнъюэ: "Не обращай на него внимания. Я попрошу Чан Лая отвезти тебя домой. Оставайся дома и отдыхай два дня. Отключись от мира, отключи телефон". Кроме Цзянь И, тебя могут доставать и репортеры. Так что оставайтесь дома и не высовывайтесь. Сохраняй спокойствие до суда в четверг".

Ци Чэнъюэ кивнула. Сун Юй подошел и сжал ее руку. "Репортеры будут блокировать дверь компании. Хотя наши охранники сделают все возможное, чтобы удержать их на расстоянии, репортеры попытаются сфотографировать вас или даже задать вам несколько вопросов. Чанг Лай будет ждать вас прямо у главного входа. Вам нужно держаться стойко и преодолеть несколько метров между офисным зданием и машиной".

Ци Чэнъюэ стиснула зубы и кивнула. "Я так и сделаю".

Через час начальник охраны доложил, что Чжоу Мингян уехал, но папарацци все еще здесь. Он предположил, что они не уйдут, пока не увидят Ци Чэнъюэ.

Репортеры блокировали главный вход компании, не давая Ци Чэнъюэ возможности уйти.

"Я готов", - Ци Чэнъюэ встал и сказал. "Нет смысла больше ждать. Они не уйдут, пока я не выйду из компании".

Ци Чэнчжи кивнул и связался с Чанг Лаем.

Прошло десять минут, прежде чем он дал Ци Чэнчжи зеленый свет.

Чэн Дунчжэ воздержался от того, чтобы последовать за ней. Он знал, что их совместное появление будет будоражить воображение прессы, поэтому он мог только наблюдать за происходящим из окна офиса.

Вскоре после этого он увидел, что репортеры слетаются к главному входу, как пчелы на мед. Он знал, что Ци Чэнъюэ добралась до вестибюля.

Ци Чэнъюэ сопровождали сотрудники службы безопасности, которые оттесняли наседающих репортеров.

"Госпожа Ци, что вы можете сказать о заявлениях госпожи Чжоу?"

"Говорила ли Чжоу Мингян правду?"

"Мисс Ци..."

"Мисс Ци..."

Ци Чэнъюэ чувствовала себя так, словно бесчисленные репортеры забрасывали ее вопросами. Каждый вопрос был похож на камень, брошенный в нее.

Она держала голову низко, длинные волосы закрывали ее лицо. Не говоря ни слова, охрана проводила ее в машину.

Только когда она оказалась в машине, защищенная тонированными стеклами, ее тело начало дрожать.

Чанг Лай остановил машину у виллы господина и госпожи Ци Чжунсунь в парке "Нефритовое поле". Он вышел из машины и открыл заднюю дверь. Когда Ци Чэнъюэ попыталась спуститься, Чан Лай остановил ее. Он наклонился ближе и прошептал: "Госпожа Ци, по углам прячутся репортеры. Они обязательно выскочат, когда вы выйдете из машины. Будьте готовы".

Ци Чэнъюэ глубоко вдохнула и подала Чан Лаю знак, что готова.

Чан Лай кивнул и вывел ее из машины. Тут же из ниоткуда появились несколько фигур и преградили путь Ци Чэнъюэ.

"Госпожа Ци, что вы думаете о сегодняшнем противостоянии с госпожой Чжоу?"

"Мисс Ци, какова ваша точка зрения? Относительно откровений госпожи Чжоу".

"Госпожа Ци, означает ли ваше молчание согласие?"

"Между вами и господином Чэном что-то происходит?"

"Это у господина Цзяня был первый роман? Или у вас? Или все это с господином Чэном только для того, чтобы отомстить господину Цзяню?"

"Было ли сегодняшнее присутствие Чжоу Мингяня вызвано спором о распределении активов после вашего развода? Был ли конфликт вызван неудовлетворенностью обеих сторон в отношении распределения?"

Наконец, Ци Чэнъюэ больше не могла этого выносить. Она подняла голову и посмотрела на репортера. Ее глаза были красными, но зубы были обнажены. "Я, Ци Чэнъюэ, никогда не была неверна в браке!"

Чанг Лай отпихнул репортера в сторону и, приложив немало усилий, наконец-то вернул Ци Чэнъюэ в дом.

...

...

Тем вечером послеобеденный шум Чжоу Минъяна попал в заголовки всех развлекательных порталов, включая Weibo, Wechat и другие социальные сети.

Ци Чэнъюэ прочитала один из заголовков на популярном развлекательном сайте: "Разводятся! Младшая дочь семьи Ци и муж вытаскивают скелеты из-за спора о компенсации!".

Под заголовком был короткий видеоклип. Ведущий дал краткое вступление, прежде чем началось само содержание. Чжоу Мингян тянул ее за руку и кричал на нее. В ролике даже были показаны некоторые фотографии, на которых она и Чэн Дунчжэ были на "свидании".

После видео были показаны фотографии, на которых она, Цзянь И и Чэн Дунчжэ были расположены бок о бок.

Надпись гласила.

Несколько месяцев назад младшая дочь семьи Ци, Ци Чэнъюэ, вышла замуж. О пышности свадьбы говорили во всем городе. Цзянь И был человеком с заурядным семейным происхождением, простым грубияном в компании. Тем не менее, ему удалось жениться в семье Ци. Он стал образцовым примером того, как человек женится на богатой семье, и его в шутку называли современным королевским зятем".

'В мгновение ока супружеская пара подает на развод. Ходят слухи, что брак не был счастливым. При таком дисбалансе сил в их браке у Цзянь И был роман. Сегодня мать Цзянь И вступила в жаркую конфронтацию с Ци Чэнъюэ, заявив, что не только Цзянь И был неверным. Не желая оставаться в стороне, принцесса семьи Ци быстро сошлась со специальным помощником директора компании Чэн Дунжэ. Похоже, ей особенно нравится обычный парень".

Ци Чэнъюэ остановила прокрутку вниз до раздела комментариев и закрыла страницу.

Она не могла поверить, что пресса опубликовала фотографии Чэн Дунгэ.

Ци Чэнъюэ хотела позвонить Чэн Донгэ и извиниться. Ей было стыдно, что ее проблемы доставили ему неудобства. Хотя она не видела комментариев, она могла представить, какие гнусные оскорбления будут направлены в его адрес.

Она знала, что в условиях анонимности Интернета "клавиатурные воины" пишут комментарии, не взвешивая факты. Их резкие слова служат развлечением для них самих, в то время как адресату их слов приходится жить с последствиями. Это должно считаться преступлением.

Ци Чэнъюэ держала телефон в руке, но положила его. Она не знала, как Чэн Дунчжэ относится ко всей этой истории.

В этот момент постучала Гуань Лия. Она вошла с миской супа из птичьего гнезда и поставила ее на прикроватную тумбочку. Затем она села на кровать Ци Чэнъюэ и увидела планшет в руке Ци Чэнъюэ.

Прежде чем Гуань Лия успела что-то сказать, Ци Чэнъюэ заговорила: "Ма, я в порядке".

Гуан Лия выдохнула и взяла Ци Чэнъюэ за руку. "Мы все знали, на что способен Цзянь И. Теперь он использует даже свою мать. Как мать, как сын, я думаю. Не зацикливайся на этом. Я сегодня звонила Чэнчжи. Он сказал, что в четверг в суде не о чем беспокоиться. Развод состоится, и Цзянь И ничего не получит. Эти слова сказал твой старший брат, так что не сомневайся".

"Я знаю", - пробормотала Ци Чэнъюэ.

"Ай!" Гуань Лия вздохнула и нежно погладила длинные волосы Ци Чэнъюэ. "Моя бедная малышка. Когда все закончится, тебе больше не придется видеться с Цзянь И. Ты сможешь вернуться к своей обычной жизни и жить дальше, чтобы обрести счастье, которого ты заслуживаешь".

Ци Чэнъюэ ничего не ответила. Ее уверенность была разрушена. Она больше не была той гордой и смелой женщиной, не была кем-то особенным.

Теперь она сомневалась в своем шансе на романтику. Найдет ли она мужчину, который действительно полюбит ее? Заслуживает ли она любви? Она чувствовала себя оторванной от жизни. Брак с Цзянь И заставил ее сомневаться в своей личной жизни и в самой себе.

Если она была достаточно хороша, почему Цзянь И думал только о том, чтобы использовать ее? Почему он не мог дать ей ни капли ласки?

Наверное, дело в ней. Она была недостаточно хороша.

"Не думай слишком много. Выпей птичье гнездо. Отдохни несколько дней. Когда встретишься с Цзянь И в суде, покажи ему, как тебе было хорошо без него". Гуань Лия помассировала руку.

Ци Чэнъюэ доела суп из птичьего гнезда на глазах у матери. Гуань Лия забрала пустую миску и сказала ей: "Иди и спи раньше".

Затем она вышла из комнаты.

Ци Чэнъюэ лежала в кровати и смотрела на свой телефон. В конце концов, она просто закрыла глаза, держа телефон в руке.

...

...

На следующий день, когда Ци Чэнъюэ ужинала дома, прибежала помощница и сказала: "Госпожа, звонит жена молодого господина".

Ци Чэнъюэ последовала приказу Ци Чэнчжи и отключила телефон. Поэтому звонок Сун Юй сразу же попал на голосовую почту.

Ци Чэнъюэ поспешила к телефону. "Заходи в WeChat. Я отправила тебе видеоклип", - услышала она в трубке голос Сон Юя.

Она положила трубку и сразу пошла в спальню за телефоном - полусъеденная еда была полностью проигнорирована.

На ее телефон посыпались звонки от незнакомцев. Ци Чэнъюэ вынула SIM-карту и воспользовалась WIFI, чтобы загрузить WeChat. Она увидела ссылку, которой поделился Сун Юй, и перешла по ней. Выскочил видеоклип. Она и представить себе не могла, что увидит Чэн Донгэ в новостях.

Репортеры собрались у входа в дом Цилинь рано утром. Как только Чэн Донгэ появился, его окружили журналисты.

Чэн Дунчжэ остановился и повернулся, чтобы посмотреть на них. Он указал на пустой участок земли рядом с парковкой Qilin и сказал: "Все, раз уж вы все здесь. У меня есть для вас несколько слов, давайте отправимся туда. Сейчас утренние рабочие часы, мы заблокируем сотрудников, если будем стоять здесь".

Репортеры с радостью подчинились. Пока Чэн Дунчжэ был с ними, они были счастливы.

Чэн Донгэ твердым и уверенным шагом направился к пустому участку земли. Один из репортеров попытался задать вопрос, но Чэн Донгэ поднял руку, чтобы остановить его. "Пожалуйста, дайте мне сказать. Я здесь не для того, чтобы отвечать на ваши вопросы, а для того, чтобы высказать свою точку зрения. Если кто-то не удовлетворен этим, я уйду, так и не сделав заявления".

Наконец, все репортеры замолчали. Никто не осмелился прервать Чэн Донгэ.

"Прежде всего, я хочу пояснить, что мы с мисс Ци не состоим в отношениях. Мы не вступали ни в какие интимные отношения. Что касается доказательств, то эти фотографии были просто сделаны под двусмысленным углом. Вырванные из контекста, они были превращены в скандал, чтобы очернить нашу репутацию. Я думаю, что все вы здесь знакомы с такой тактикой. Возможно, некоторые из вас скажут: "Я просто даю оправдания". Дело в том, что она мне нравится, но я могу подождать, пока она не закончит с разводом. Она скоро станет одинокой женщиной, зачем мне усложнять ей жизнь?".

Глядя на шокированные лица репортеров, Чэн Дунчж торжественно кивнул. "Верно, она мне нравится. Она никогда не делала ничего, что могло бы предать ее брак или Цзянь И. До развода Цзянь И уже жил вместе с Гуань Сяолинь. Сейчас Гуань Сяолинь беременна. Однажды молодой господин Чэн и его жена даже столкнулись с матерью Цзянь И и Гуань Сяолинь в торговом центре. Они совершали покупки по кредитной карте госпожи Ци".

Чэн Дунчжэ холодно улыбнулся. "Вы действительно верите в историю, рассказанную таким персонажем? Гуань Сяолинь попросил о встрече с госпожой Ци, а я в это время сопровождал жену молодого мастера Чэна, которая хотела проследить за госпожой Ци. Я действовал по приказу молодого мастера Чэна, чтобы присмотреть за его женой. Признаюсь, мне жаль, что госпожа Ци встретила человека, который не только не оценил ее усилий по сохранению и поддержке брака, но и предал святость их брачных обетов."

"Семья Гуань просила нас не раскрывать беременность Гуань Сяолинь, так как это позорит семью. Но после вчерашнего трюка Цзянь И, почему мы должны держать это в тайне?".

Репортеры были воодушевлены количеством информации, которую они получали.

Слова Чэн Дунчжэ раскрыли часть тайны.

Ходили слухи о другой женщине Цзянь И, но никто не знал ее личности.

Если то, что сказал Чэн Дунчжэ, было правдой, то это была большая новость!

"Как всем известно, я помощник молодого мастера Чэна. Когда я принимаю участие в делах, то обычно по прямому указанию молодого мастера Чэна. Развод госпожи Ци - одно из таких дел, поэтому я чаще общаюсь с ней. Эти фотографии также были побочным продуктом. Благодаря нашему недавнему общению, у меня появились чувства к ней, но они были известны только мне. Несмотря на то, что она переживает развод с Цзянь И, она никогда не предаст свой брак, пока все не будет окончательно решено. И поэтому я уважаю ее решение и не признался ей".

"Я не хочу доставлять ей еще больше проблем. Я не хочу давать другим повод распространять о ней негативные новости, порочить ее имя. И тем не менее, это все равно произошло. Вот, я хотел бы сказать это Цзянь И". Чэн Дунчжэ смотрел прямо в камеру. "Цзянь И, эта глупая женщина действительно любит тебя. Она пожертвовала всем ради тебя, но ты даже не признаешь ее. Ты зашел так далеко, что завел интрижку и оплодотворил другую женщину".

"Эта другая женщина пришла к твоей жене и попросила ее сдаться, сказала, что ты никогда ее не полюбишь. Какая женщина выдержит такое унижение? Ты предал ее первым, поэтому она последовала просьбе Гуань Сяолиня - подала на развод. Но чего ты хочешь? Ты хочешь половину ее доли в Цилине. Если она откажется, ты не подпишешь бумаги", - с сардонизмом произнес Чэн Дунчжэ.

Среди репортеров воцарилась тишина. Они были ошеломлены таким откровением и не знали, что сказать.

"Цзянь И, все, что ты получил, было получено от семьи Ци. На каком основании ты требуешь ее долю в компании? Из-за ее отказа ты распространил все эти фальшивые новости, даже устроил скандал своей матери. Какой мужчина опустится до такой подлой тактики? Вы пренебрегли ею. Она заслуживает человека, который будет заботиться о ней, и я готов стать таким человеком. Я уважаю ее. Поэтому, пока развод не будет юридически оформлен, я не буду рисковать, чтобы ее назвали изменщицей. Я не опущусь так низко, как ты. Как только госпожа Ци официально станет незамужней, я буду добиваться ее. Но до тех пор она никогда не делала ничего, что могло бы угрожать святости их брака".

Глаза Чэн Дунчжэ пронеслись по морю репортеров. "Я закончил".

Репортеры были в оцепенении, и только когда Чэн Донгэ вошел в Цилинь, они пришли в себя.

...

...

Ци Чэнъюэ безучастно смотрела на свой телефон. Видеоклип закончился. Почему Чэн Дунчжэ так сказал?

Признание в прямом эфире сделает его мишенью для публичных оскорблений.

Ци Чэнъюэ встала, взяла ключи и бросилась вниз по лестнице.

Когда она выбежала из дома, Гуань Лия спросила обеспокоенным тоном: "Чэнъюэ! Куда ты идешь?"

"Я выйду ненадолго. Скоро вернусь. Не волнуйся!" сказала Ци Чэнъюэ, надевая туфли.

"Но ты еще не закончила свой ужин". Когда Гуань Лия подошла, Ци Чэнъюэ уже надела туфли.

"Я уже наелась. Ма, мне пора идти. Не беспокойся обо мне", - сказала Ци Чэнъюэ. Затем она пошла в гараж и села в свою машину. Она направлялась к дому Чэн Дунчжэ.

Она остановила машину перед жилым комплексом, в котором жил Чэн Дунчжэ, и бросилась к главной двери. По колонкам цифр на домофоне она нашла квартиру Чэн Донгэ.

Музыка звенела и звенела. Никто не открывал дверь.

Ци Чэнъюэ посмотрела на время. В спешке она забыла, что для Чэн Дунчжэ работа только закончилась.

Более того, он обычно следовал за Ци Чэнчжи на послерабочие встречи с клиентами. Возможно, на сегодня запланирован рабочий ужин.

Она вернулась в машину и стала ждать. Она подумала, не позвонить ли Ци Чэнчжи, чтобы спросить, с ним ли Чэн Донгэ. Она взяла телефон с пассажирского сиденья, но поняла, что сигнала нет. SIM-карта была дома.

Ци Чэнцзюэ оставалось только ждать, и она ждала три часа.

Вдалеке показалась машина, которая припарковалась на ближайшей стоянке. Из машины вышел мужчина и пошел в сторону жилого комплекса. Ци Чэнъюэ узнала в нем Чэн Дунгэ.

У него был такой сосредоточенный вид. Под светом уличного фонаря его тень удлинялась. Его шаги были тяжелыми и непоколебимыми, что придавало ему торжественность.

Ци Чэнъюэ вышла из машины. Она ждала, пока он подойдет.

Когда Чэн Дунчжэ увидел ее, его шаги замедлились.

Ци Чэнъюэ подняла голову. Мягкий желтый свет уличного фонаря освещал его чисто выбритое лицо и придавал ему нежный вид.

Чэн Дунчжэ ничего не сказал. Он стоял перед ней, опустив голову, словно ожидая, что она скажет.

Внезапно Ци Чэнъюэ почувствовала нервозность. Ее сердцебиение участилось, она глубоко вздохнула и сказала: "Я видела ваше интервью. Спасибо. Но... оно того не стоит. Я не стою вашей помощи. Я думаю, вы понимаете последствия вашего признания. На вас будет направлено много обратного удара".

Слезы начали наворачиваться на глаза, и ее зрение помутнело. Ее горло и носовые пазухи напрягались при каждом всхлипе.

За исключением семьи, никогда прежде никто не относился к ней с такой заботой, вплоть до того, что жертвовали собой ради нее.

"Чэн Донгэ, я действительно не стою того, чтобы делать все это. То, что ты оказался втянутым в этот скандал, делает меня невероятно виноватым. Если бы ты ничего не сказал, весь скандал был бы сосредоточен на мне. Цель Цзянь И - я. Это мой крест. Зачем ты вырыл себе еще более глубокую яму? Я знаю, что ты хочешь помочь, но я не хочу, чтобы ты попала под перекрестный огонь. Я - будущая разведенка, замужем всего несколько месяцев. Мой муж изменил мне, и с тех пор моя репутация запятнана. Меня больше не волнует, если мой имидж будет запятнан еще больше, но вы, почему вы прыгаете в эту лужу?".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.