/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20176%20%D0%91%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%BB%D0%B8%20%D1%8E%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%3F%21/6360451/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20178%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B3%20%D0%AE%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%A6%D0%B8%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%2C%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F/6360453/

Двуличный муж, имей порядочность! 177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать

Юй Цяньинь подумал, что Ци Чэнчжи больше не будет ее целовать, и переместился в неловкое положение. Единственный недостаток ее зятя был в том, что он был толстолицым, где бы он ни был. 

"Хаха, Чэнчжи, ты здесь!" Ю Цяньинь сказал, улыбаясь. 

Лицо Ци Чэнчжи быстро сменилось на спокойное и сказало: "Мама". 

"..." Сонг Ю наблюдал за обменом. 

Чэнчжи даже не пытался скрыть свое стремительное изменение отношения. Он не показал никакого стыда перед Юй Цянь-ин, как будто это не он просто поцеловал ее на глазах у всех. Это его спокойствие могло вызвать дрожь в позвоночнике.

Ю Цянь-ин кивнул и пошел впереди пары. 

Ци Чэнчжи схватил сумку в руке Сон Юя и безразлично спросил: "Что ты купил?".

"Полноприводный игрушечный грузовик для Youxuan", - сказала Сон Ю, передавая ему свои вещи. Это была естественная привычка. 

Всякий раз, когда она выходила с ним на свидание, ей не нужно было носить с собой ничего, кроме собственной сумочки. 

"Разве я не подарила ему ипподром? Зачем ты купил это?" Чэнчжи спросил из любопытства.

"Разве завтра не его день рождения? Это подарок для него. Более того, ваш ипподром был подарен ему на основании сделки. Это не считается подарком", - сказал Сон Ю. "Ты провалился, как дядя, за то, что позволил племяннику попросить тебя поменяться предметами". 

Ци Чэнчжи заглянул в сумку, посмотрел на нее и в шутку сказал: "Это первый раз, и ты даришь ему такие причудливые подарки". Берегись, в будущем он тебя вымогает".

"Ничего страшного, у него богатый дядя! Ты все равно моя сильная поддержка", - улыбнулась Сон Ю, обернув руку вокруг его руки. 

Ци Чэнчжи посмеялся. Лицо Сон Юя изменилось, как она сказала: "Если подумать, кто-нибудь из членов семьи проявил инициативу и что-нибудь подарил ему? Несмотря на то, что его коллекция игрушек кажется огромной, он получал их только тогда, когда вы, ребята, просили его о помощи. Если бы он этого не сделал, никто из вас не подумал бы ничего ему достать". 

"Юксуан еще молод, и он в том возрасте, когда ему нравится играть с чем угодно". Твои мама и папа обычно строги с ним и не любят тратить деньги на такие вещи. Вы с Ченглином тоже заняты работой, не говоря уже о том, какой он альфа-самец. Как бы он обращал внимание на такие мелочи? Он, наверное, думает, что его работа сделана, если он даст сыну все, что он попросит. Но получить подарок, о котором вы просили, и получить один - это два разных чувства. Дядя и тетя балуют его, но бабушка и дедушка до сих пор не знают, что нравится ребенку. Честно говоря, то, что Youxuan все еще жизнерадостный и активный, в отличие от детей, которые бросают истерики или выглядят мрачно, когда они не получают то, что хотят, это действительно удача Ченглина, что у его сына нет никаких проблем с психическим здоровьем".

Ци Чэнчжи молчал. Никто на самом деле не думал об этих вещах. 

"Я поговорю с Чэнглином об этом и прослежу, чтобы он подумал об этом. Но Ю-хуану очень нужна фигура матери в его жизни, - сказал Ци Чэнчжи. 

… 

… 

Юй Цяньинь не ожидал, что они вернутся сегодня, а дома не хватало еды. Обычно она ела дома простые блюда с Сонг Донгом, так как это были только они оба. 

Перед тем, как покинуть торговый центр, она пошла в супермаркет в нижнем этаже и купила несколько продуктов быстрого приготовления и холодных блюд. Дома ей просто нужно было поджарить несколько овощей, и ужин был готов. 

Сонг Юй посмотрела на Ци Чэнчжи на водительском сиденье, когда они покидали резиденцию Сонг Юй во второй половине дня. Она думала о том, как поднять эту тему, когда Ци Чэнчжи оглянулся и застал ее врасплох. 

"Что ты хочешь мне сказать?" он оглянулся на дорогу, его голос был мягким и легким. 

Сон Юй подумал об этом и сказал: "Сегодня, в торговом центре с мамой, я видел, как Сяолинь покупал одежду вместе с мамой Цзяньи". 

Она рассказала Ци Чэнчжи каждую деталь о встрече. 

"Судя по всему, кто угодно мог подумать, что они либо мать и дочь, либо родственники". Вдобавок ко всему, Цзяньи встречалась с Сяолинь в прошлом. Если бы вы сказали мне, что у Цзяни был роман, я бы поверил - Гуань Сяолинь - единственная дочь в ее семье, и Цзяньни, похоже, никуда не денется в семье Ци. Если бы он пошел к Сяолиню ради своего будущего, я бы не удивился. Но вполне возможно, что Гуань Сяолинь так и не уехал из Цзяньи", - сказал Сон Юй. 

"Ты помнишь время, когда подбросил меня к Цзяньи?" 

Ци Чэнчжи ответил: "Угу". 

"В тот день я слышал, что Гуань Сяолинь сказала Цзяньи, она в основном сказала, что даже если они просто любовники, она не возражает, пока Цзяньи приезжает к ней".

"Так что, возможно, Гуань Сяолинь преследует Цзяньи. Она не возражала, что он женат, поэтому она мила с мамой Джиани. Что касается мамы Цзяньи, она любит использовать людей в своих интересах - так как Гуань Сяолинь приближается к ней, она определенно счастлива и ей все равно, что думает Ци Чэн Юэ".

"Что ты думаешь об этом?" спросила Сон Юй. 

"Я попрошу Донг Ге расследовать это", - коротко сказал Ци Чэнчжи. 

"Когда мы завтра приедем в дом и увидим Ци Чэнъюэ, мне напомнить ему об этом?" Сонг Юй вздохнул и добавил: "Если у Цзяньи действительно роман, мы должны предупредить её об этом. Если это всего лишь односторонняя погоня Гуань Сяолиня, она может решить проблему как можно скорее, чтобы у Гуань Сяолиня не было шансов". 

Ци Чэнчжи посмотрел на нее: "Ты не боишься, что она может пойти не тем путем? Что, если она подумает, что ты просто ревнуешь, что она с Цзяньи, и намеренно унижаешь его перед ней? Даже если это правда, исходящая от тебя, она может быть слишком смущена и отрицать твои слова. Это могло бы иметь совершенно другой эффект, чем ты предполагал". 

"Вот о чём я беспокоился. Что, если мы просто позволим Ченглину сделать это?" Сон Ю посмотрела вниз, и ее мягкие пальцы возились с сумочкой. 

"Возвращайся и позвони Чэнлину", - сказал Ци Чэнчжи. 

… 

… 

На следующий день Сон Юй рано встал и завернул подарки Ци Юйсуаня в красивую оберточную бумагу, включая ипподром Ци Чэнчжи, купленный для Ци Юйсуаня. Она положила его в пакет и оставила у двери, чтобы не забыть. 

Тётя Ён почти закончила готовить завтрак. Сонг Юй вернулась в спальню и увидела, что Ци Чэнчжи крепко спит. 

Он лежал на животе в постели, а одеяло прикрывало только ягодицы. Красивый изгиб его спины придал форму ягодицам.

Он спал с одной стороны кровати, а Сон Юй присел на корточки у кровати и смотрел, как он спит. Его ресницы были толстыми, длинными и изогнутыми - он казался честным и спокойным во сне. Его ресницы совсем не двигались, а острый нос вдыхал и глубоко выдыхал. 

Сон Юй подняла указательный палец и, двигая его вверх и вниз, наложила его на ресницы. Она заставила Ци Чэнчжи почувствовать зуд в его глазах. 

Его веки немного пошевелились, прежде чем лениво открылись. Сонг Юй хихикал и целовал угол его губ, говоря: "Проснись, пойдём сегодня же в дом". 

"Ммм, я действительно встал, - пробормотал Ци Чэнчжи, вдруг перевернулся, схватил ее за руку и засунул под простыни. 

"..." Сонг Ю покраснела, когда её рука была прижата к его стояку - в конце концов, ей пришлось её держать. 

"Вытащи ее для меня", - подтолкнул он ее, когда шевельнул рукой. 

Краснолицый Сон Ю посмотрел на свои темные глаза. Она не могла сказать "нет". 

Ци Чэнчжи чрезмерно засмеялся и прижал ее тело к его. Его рука соскользнула с ее затылка и прижала губы к ее губам. 

В конце концов волосы Сонг Юй были испорчены, и ее одежда стала скомканной. 

Освежившийся Ци Чэнчжи встал с постели, и он был готов к этому дню. Щеки Сон Ю немного покраснели, и она выглядела немного не в себе. Казалось, что у неё была грубая любовь. 

Ци Чэнчжи остался доволен, когда он оделся и убрался перед зеркалом и сказал: "Тетя Юн взяла выходной, она уезжает после завтрака". 

"Ну и что?" Сон Ю не поняла и подняла на него брови. 

Ци Чэнчжи привел себя в порядок, и его длинная рука протянула руку, чтобы втянуть ее, прежде чем сказать рашпильным голосом: "Разве мы не говорили, что в последний раз можем попробовать дома, когда тетя Ён уезжает в отпуск? Любой угол, верно?" 

"..." Сон Ю был безмолвен по отношению к своей непристойности. Она не вспоминала об этом какое-то время, думая, что он забыл об этом - по крайней мере, она забыла. Она не ожидала, что он всё вспомнит. 

Сон Ю покраснела, посмотрела на него и сказала: "Пойдем поедим". 

Она оттолкнула его руку от талии и ушла. Но Ци Чэнчжи последовал за ней и прошептал ей на ухо: "Когда мы вернемся днем, то сможем просто ходить по дому голышом! Здесь никого не будет, мы можем просто быть голыми, что бы мы ни делали". 

"Ци Чэнчжи!" Щеки Сонг Юя покраснели после того, как он услышал, что сказал. Она не знала, на что он способен! 

"Так вот как всё будет". Пойдём, поедим, - сказал Ци Чэнчжи невозмутимо и вышел из спальни, обняв её рукой. 

"..." Сон Ю раздражена. Никто с ним не обещал. 

К тому времени ее уже привели в гостиную, и она не могла продолжать обсуждать с ним этот вопрос.

… 

Дуэт закончил завтрак и подошел к двери. Ци Чэнчжи схватил сумки, в которых были подарки Ци Юхуана, и понял, что они были в красивой оберточной бумаге. Ци Чэнчжи взглянул на нее. 

Сонг Юй немного смутился. Она беспокоилась, что он скажет, что она сделала больше, чем должна была. 

Но Ци Чэнчжи ничего не сказал и вышел из двери с обеими сумками. 

Прибыв в дом, Ци Чэнлин уже был там с Ци Юйсуанем. Ци Юхуань смотрел по телевизору старый боевик - гонку на полноприводном автомобиле. 

Бабушка все еще была на съемочной площадке, а дедушка играл в шахматы. Никого из них не было дома.

Видя Ци Чэнчжи и Сонг Юя, Ци Чэнлин кивнул темным выражением. Также под его глазами были светлые тени. Было очевидно, что он не выспался из-за вчерашнего звонка от Ци Чэнчжи. 

"Дядя, тётя!" Ци Юйсуань временно переключил внимание с экшна на экшн, и его задница не покидала диван, как он называл. Затем он вернулся к просмотру телевизора. 

Сон Ю не перебивал. Пять минут спустя сыграли финальные титры фильма - именно тогда Ци Юйсуань неохотно выключил телевизор. 

После того, как он переключил свое внимание, его большие, темные глаза засияли, когда они приземлились на две сумки, которые Сон Юй оставил на кофейном столике. 

"Тётя, что в этих сумках?" Ци Юйсуань спросил в любопытстве. 

"Достань его и узнай сам", - засмеялся Сон Ю. 

Без промедления пухленькая рука Ци Юйсуаня потянулась за сумки и обняла их. 

Сумки не казались огромными в руках Ци Юйсуаня, но они были почти в два раза меньше его размера. Наблюдая, как он борется за то, чтобы обнять сумки, на его пухленьком теле, это было восхитительное зрелище. 

Ци Юйсуань перенес сумки на диван, и он поддерживал себя руками, когда поднимал пухлые ножки на диван. Он опустился на колени, когда доставал вещи из мешков. 

Как только его взгляд приземлился на особенно красивую упаковку, круглые щёки Ци Юйсуаня покраснели и обернулись, чтобы посмотреть на Сон Юя, прежде чем с застенчивостью спросить: "Тётя, это... подарок для меня?". 

"Да!" Сон Юй любил круглые, но красивое лицо Ци Юйсуаня. Его пухлое лицо выглядело в точности как мокри, и она не могла не ударить по его мягким ямочкам. Это нежное прикосновение было слишком приятным. 

Ци Юйсуань покраснел еще больше, а его глаза, похожие на виноград, были особенно блестящими. Сон Юй не дождался, когда он спросит: "Иди, открой их". 

Взволнованные руки Ци Юйсуаня запрыгнули на подарки, но он остановился. Это был первый раз, когда он получил такой красиво обернутый подарок, и было бы бесполезно рвать оберточную бумагу. Его пухлые руки осторожно очистили оберточную бумагу, чтобы сохранить ее в целости и сохранности. 

Открыв его, он понял, что это ипподром, который он попросил у Ци Чэнчжи. Ци Юйсуань посмотрел на него в шоке и спросил: "Ты правда купился, дядя?". 

Ци Чэнчжи планировал просто холодно ответить - он всегда был таким с Ци Юйчуанем. Но Сон Юй внезапно посмотрела на него и посмотрела на него в качестве предупреждения, чтобы он вспомнил, что она сказала вчера. 

Ци Чэнчжи кивнул и заставил себя сказать несколько дополнительных предложений: "По дороге сюда я увидел магазин игрушек, поэтому зашел спросить об этом. Это последний". 

"Спасибо, дядя!" Ци Юхуань кричал в возбуждении. 

Сон Юй взяла коробку и положила на кофейный столик, а потом сказала: "Вот ещё одна, я её купила".

Ци Юйсуань аккуратно снял другую обёрточную бумагу. В тот момент, когда он увидел рисунок на коробке, он закричал: "Это издание, посвященное 30-летию!", прежде чем даже открыть его. 

"Ты знал это?" Сон Ю был удивлён. Увидев выражение лица Ци Юйсуаня, она поняла, что купила правильную вещь. 

Ци Юхуань кивнул от силы. Его короткие и пухлые руки открыли коробку - ему все равно нужно было самому собрать полноприводную игрушку. Малыш осторожно прикоснулся к колесам, основанию, внешнему корпусу и другим деталям. 

"Большинство мальчиков в нашем классе только что сняли одного в боевике". Но поскольку дедушка уже купил мне один в прошлом году, я не осмелился попросить у него новый, когда фильм вышел в этом году. Иначе мне бы читали лекции". 

Сонг Ю мог себе представить. Чтобы быть реальной, дети более конкурентоспособны, чем взрослые. Взрослые не проявили бы большой конкуренции, даже если бы почувствовали это, но дети невинно показывали бы это в своих действиях. 

Для состязательного ребенка, если бы он был единственным, у кого была старая модель, в то время как у других была бы новая четырехколесная игрушка, ему было бы неловко и грустно по этому поводу. Кроме того, он должен был бы терпеть других детей, которые хвастаются, а также дразнят и издеваются над ними. 

"Тетя, ни у кого в детском саду этого еще нет!" Ци Юхуань казался чистым и честным, когда был взволнован. Его обычные хитрые выходки нигде не были замечены. 

"Пока тебе нравится", Сон Юй была рада, что выбрала правильный подарок, так как ее пальцы пробегали сквозь его волосы. 

Ци Юйсуань посмотрел на его подарки, затем посмотрел на Сон Юя, как слезы наполняли его глаза. Все в семье относились к нему хорошо, но никто не знал, что ему нравится так сильно, как Сон Ю. 

"Тётя!" Ци Юйсуань наткнулся на объятия Сон Юя. "Почему ты не можешь быть моей мачехой!" 

Тётя любила его и заботилась о нём. С ней, как с его мачехой, было бы точно так же, как с биологической матерью. Ему не нужно было бы беспокоиться о том, что в будущем его будет оскорблять странная мачеха. 

"..." Ци Чэнчжи смотрел. 

Ци Юйсуань крепко обнял Сон Юя. Ци Чэнчжи сыт по горло, встал, подошел и притащил его за заднюю часть воротника. "Хватит, иди поиграй со своими игрушками".

Ци Юхуань промямлил что-то, сдвинул свою маленькую задницу с дивана и побежал, обнимая свои подарки. 

Ци Чэнлин все еще казался немного подавленным. Глядя на Сон Юя, он уже собирался говорить вверх, но дверной звонок зазвонил. 

Тетя Лю открыла дверь и услышала, как он сказал: "Госпожа. Сэр". 

Некоторое время спустя Ци Чэнъюэ и Цзянъи вошли внутрь вместе. 

После того, что она узнала вчера, Сон Юй бессознательно начала наблюдать за взаимодействием Ци Чэнъюэ и Цзяньи. С того момента, как они вошли, они никогда не смотрели друг на друга - ни разу. 

Этого ожидали от Цзянь-и - она знала, что он использует Ци Чэн Юэ, и он никогда не отдавал ей своего сердца. Там не было бы никакого проявления привязанности от него.

Но Ци Чэн Гю всегда любил Цзянь-И. На этот раз она вела себя так, как будто он был невидимкой. 

Если бы два человека были влюблены друг в друга, они, безусловно, посмотрели бы друг на друга в какой-то момент времени, или обменяться взглядами, или сделать несколько ходов. 

Но ни один из них не был замечен на Цзяньи и Ци Чэнъюэ. 

"Большой брат". Брат", - ненадолго позвонил Цзяньи, и его взгляд приземлился на Сон Юя - как будто он хотел что-то узнать. 

Сонг Ю не могла не поднять бровь - может быть, Цзяньи наблюдал за ее реакцией после того, что произошло вчера? 

Ци Чэнлин ответил только холодным кивком. Цзяньи не возражала - Ци Чэнлин все равно всегда был с ним в таком состоянии. 

Никто из них не говорил после этого. 

Ци Чэнлин ничего не говорил, пока не зазвонил телефон Цзяньи. Он вышел, чтобы ответить на звонок, и Ци Чэнлин сказал: "Чэнъюэ, пойдем со мной". Мне нужно тебе кое-что сказать". 

"В чём дело, почему так серьёзно?" Ци Чэнъюэ сказал невозмутимо и последовал за Ци Чэнлином. 

Дуэт вошел в кабинет, а Ци Чэнъюэ закрыл за ними дверь по просьбе Ци Чэнлиня. 

Ци Чэнлин сел на диван и указал на сиденье рядом с ним: "Садись".

"Брат, что такого серьезного?" Ци Чэнъюэ спросил, как она подошла, чтобы сесть. 

У Ци Чэнлиня на лице было темное выражение лица, и он некоторое время не разговаривал. Он дотронулся до кармана и вспомнил, что оставил сигареты в машине, так как в доме запрещено курить. 

Ци Чэнлин вздохнул и пересказал историю о том, как Гуань Сяолинь вчера ходил по магазинам с Чжоу Миньяном в торговый центр - но он не упомянул, что свидетелем этого был Сон Юй. 

"Брат, ты работал сверхурочно в офисе, как ты мог увидеть мою свекровь в торговом центре?" спросил Ци Ченгюэ. Она поверила ему - но ей нужны были доказательства. 

Кредитная карта Чжоу Миньяна была создана по удостоверению личности Ци Чэнъюэ. В тот момент, когда Чжоу Минъян вчера пропустил карточку, Ци Чэнъюэ получил сообщение с уведомлением об этом. Несмотря на то, что в сообщении не было указано место транзакции, оно могло иметь какое-то отношение к тому, что говорил Ци Чэнлин. 

Ци Чэнлин оглянулся, взвесил свои варианты и решил рассказать правду. "Сонг Юй был тем, кто сказал мне. Вчера она пошла с матерью в торговый центр и увидела их. Чжоу Минъян выглядела немного испуганной, когда столкнулась с ними. Чжоу Минъян не светлая женщина - ее первая реакция никого не может обмануть". 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.