/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20103%20%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D1%83%D1%8E%20%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%87%D0%BA%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD/6360378/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20105%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%20%D0%AE%2C%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%3B%20%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%8C%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%BE%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0/6360380/

Двуличный муж, имей порядочность! 104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо

"А?" Бабушка Ци подняла голову и посмотрела на своего правнука. "Ты говоришь о девушке своего дяди? Ты видел ее раньше?"

"Конечно!" Ци Юхуань проглотил оставшуюся ветчину. С выпуклыми щеками он кивнул и бессвязно бормотал: "Тётушка очень милая".

Бабушка Ци очень обрадовалась, когда услышала это.

Ци Юхуань всегда остерегался незнакомцев. Внешний мир называл его незаконнорожденным, потому что он был без матери с самого детства.

С тех пор все значительно улучшилось. Никто не смел издеваться над ним, потому что его прадед занимал более открытую позицию.

Тогда, однако, когда Ци Юйсуань ещё называли незаконнорождённым ребёнком. Многие смотрели на него свысока. Это была тень, которая обременяла его с юных лет, и она заставляла его особенно опасаться посторонних, большинство из которых он не мог принять с такой готовностью.

Цзянь И был одним из таких примеров.

Однако, казалось, что Ци Юйсуань высоко ценил девушку Ци Чэнчжи, и поэтому бабушка Ци начала медленно приходить к решению. Она хотела одобрить будущую жену своего внука.

"Но мне грустно, что дядя-старший не хочет, чтобы она стала моей мачехой". Ци Юхуань схватил ещё один кусочек ветчины. Расстроенный неодобрением старшего дяди, его аппетит стал более прожорливым. 

Бабушка Ци была поражена! Ци Юхуану так понравилась девушка Ци Чэнчжи, что он перестал называть ее тетушкой и стал хотеть, чтобы она стала его мачехой! Единственная причина, по которой он сказал бы что-то подобное, была в том, что она ему действительно нравилась!

Конечно, пожилая дама не восприняла слова Ци Юйсуаня слишком буквально. Она натерла маленький арбуз и сказала тёте Лю порезать его. Затем она отдала половину арбуза вместе с ложкой маленькому мальчику и разрешила ему съесть его на кухне.

По мере того, как ожидание будущей жены внука росло, бабушка Ци выкопала из шкафа несколько птичьих гнезд. "Сегодня мы съедим это на наш послеобеденный десерт!"

Сон Юй стояла одна у входа на выставку. Когда Руан Данчен узнал, что Ци Чэнчжи приедет, она не захотела быть третьим колесом. Она оставила Сон Ю, чтобы подождать снаружи, в то время как она продолжала веселиться внутри.

Там несколько продавцов билетов мигали билетами на выставку. Всякий раз, когда Сон Ю проходила мимо них, они спрашивали: "Хочешь билет? Они продают за 80 внутри, а я продаю за 60."

Сонг Ю была так скучна, что взяла телефон, чтобы просматривать веб-страницы и прокручивать свои "WeChat Moments".

Когда ее голова склонилась, кто-то вдруг обнял ее сзади. Клэри на мгновение испугалась, но слабый ветерок с запахом позволил ей определить, кто это был. Ее первоначальный страх постепенно утих, и ее сердце снова успокоилось.

Ци Чэнчжи наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Его близость в таком людном месте заставила ее нервничать, но, тем не менее, она не стеснялась, приветствуя его с румянцем. 

"Почему вы пришли с этой стороны?" спросила Сон Ю. Она присматривала за Рейндж-ровером, пока говорила по телефону.

"Слишком много машин. Range Rover не мог остановиться поблизости, поэтому я припарковался чуть дальше и пошел пешком сюда." Тепло и богатство голоса Ци Чэнчжи было потусторонним. Его нежный взгляд заставлял ее чувствовать, как будто она таяла на полу.

Его руки слегка обернулись вокруг ее талии, не обращая внимания на мысль о том, что она борется за свободу. Она позволила ему погладить свое эго, когда они были снаружи.

Глаза Клэри не отходили от него, что было вызвано ее покорным характером, даже когда щеки расцвели красным цветом. Чувство гордости хорошо внутри него, как он взял ее в, обожание горит глубоко. Он знал, что она позволила ему его маленькие победы, потому что это был он, если бы кто-то другой, она не будет иметь такого терпения. В свете этого, он опустил голову, и его губы встретились с ее. 

Тепло ползло к ее ушам.

"Здесь так много людей". Она мягко толкнула его. Она приняла бы поцелуй в щеку, но поцелуй в губы был слишком интимным для такой публичной сферы. Место было живое, дети кричали, чтобы увидеть Дорэмона. Там были и ученики младших и старших классов школы, так что ее стыд от поцелуев вырос в десять раз.

Ее борьба взволновала его, и он снова опустил голову, чистил ей губы, заканчивая начатое.

"Мамочка, они целуются! Они не стыдятся!" Звонил легкомысленный голос. Как будто между ними застряла стена. Она уклонилась от его ухаживания; через потакание ему. Не отважившись встретиться с глазами родителей, она сгорела от стыда. Она боялась, что мать застрелит ее критикующим взглядом, как бы говоря, что Сон Ю развратил публику, игнорируя присутствие юности. 

К счастью, понимающая мать просто оттащила сына, сказав: "Не надо грубить".

Затем она отвела сына к билетной кассе.

Сонг Юй потянула за куртку Ци Чэнчжи и мягко умоляла: "Прекратите, пошли".

Ци Чэнчжи улыбнулся маленькой улыбкой, когда схватил за руку, тянущуюся за куртку. Его пальцы скользили между ее щелями, переплетая их. 

Только когда они добрались до машины, на Сонг Ю пришло осознание. "С тех пор, как ты проделал весь этот путь, чтобы забрать меня, куда мы едем?"

"Мы собираемся навестить моего дедушку." Ци Чэнчжи продолжил: "По первоначальному плану я должен был встретиться с дедушкой и бабушкой и рассказать им о нас". Потом договориться о подходящей дате для встречи с ними". Это был бы правильный путь, но я не ожидал увидеть Юй Кейяо в тот момент, когда я ступил на ноги в своем доме. Так что, я подумал, что просто установлю рекорд сегодня".

Ци Чэнчжи опустил тот факт, что Ся Вена играла сваху, и уже начала относиться к Ю Кеяо как к своей невестке.

Решение привести Сонг Юя домой было для Ци Чэнчжи, чтобы он объявил о своих намерениях матери и чтобы она больше не вмешивалась в его дела за его спиной.

Он боялся, что Сонг Юй почувствует стресс, если она узнает всю эту информацию.

Тем не менее, в мыслях Сонг Юя уже возникло беспокойство. Тот факт, что Ся Ванна могла приветствовать Юй Кейяо дома, стал подтверждением того, что она уже очень довольна Юй Кейяо.

Встреча с Юй Кейяо во время визита Сон Юя в резиденцию семьи Ци вызвала бы огромное неудобство для последней, учитывая, что Сон Юй не был человеком высокого социального положения. Кроме того, они были двоюродными братьями и сестрами, а Сон Юй также была бывшей невестой Ци Чэнцзи. Если бы Сон Юй навещал семью, все могло бы стать некрасиво.

Ситуация стала бы еще более сложной из-за присутствия Ю Кейяо.

В то же время, она была непреклонна в этом плане, поэтому могла сказать Юй Кеяо лично - и ни в коем случае не сомневаясь - что Ци Чэнчжи принадлежит ей, и что Юй Кеяо должен отступить.

Сонг Юя отвратила мысль о том, что за ним вожделеет другая женщина и пытается угодить его семье.

Ци Чэнчжи крепко держал руль, а Сон Юй впервые взял инициативу в свои руки и протянул ей руку, чтобы подержать его.

Он ненадолго взглянул ей в лицо, увидев предвкушение, решительность и нервозность.

Его правая рука отодвинулась от руля и крепко схватила ее за левую руку. Большой палец соприкоснулся с кольцом на среднем пальце. Он вытянул ее руку на колени и стал мягко ласкать ее кольцо.

"Если ты когда-нибудь будешь нервничать, когда мы будем там, посмотри на меня." Ци Чэнчжи массировал ей руку. Его слова не были слишком властными, и это заставило её почувствовать себя спокойной. "Я всегда буду рядом с тобой".

Сонг Ю тоже массировал свою гладкую, острую руку. Она была благодарна ему за то, что он не выкрикнул "Не нервничай" или другие подобные банальности.

Волшебная фраза "Не нервничай" не облегчила бы ее беспокойство, если бы все перемешалось в путанице. 

Клэри ненавидела мужчин, которые кричали о пустых чувствах. Они как бы говорили кому-нибудь "Пей больше воды", когда человек нездоров, как будто вода чудесным образом сможет излечить все болезни.

Не все слова Ци Чэнчжи были наполнены эмоциями, но все они были подлинными. Услышав их, Сон Юй почувствовал себя очень спокойно.

На протяжении всего путешествия их руки постоянно переплетались, и, как ни странно, Ци Чэнчжи был исключительно джентльменом: он не дурачился, положив ее руку на свои низовья и тому подобное.

Когда Range Rover припарковался у входа в родовое поместье Ци, Сон Юй сиял и с тревогой смотрел в дверь.

Она была не чужая в доме. Будь то дочь друга семьи или будущая жена, она уже много раз входила в дом.

Взглянув на дверь, она почувствовала, как будто прошлое осталось позади.

С этого момента она возвращается в дом с новым статусом, который заставил ее почувствовать исключительную тревогу.

Ци Чэнчжи держала ее за руку и гладила ее, мягко говоря: "Давайте войдем".

"Подождите!" Сон Юй держал руку и сделал несколько глубоких вдохов. Она успокоилась.

Она облизала губы и повернулась, чтобы посмотреть на Ци Чэнчжи. "Как я выгляжу?"

"Кроме бледного лица, все остальное в порядке", - сказал Ци Чэнчжи. Затем его тонкие пальцы начали тереть ее лицо, пока оно не стало розовато-красным. "Там".

"Я серьезно. Как Ю Кейяо нарядился сегодня? Я не хочу проиграть ей." Сонг Ю воскликнула и нахмурилась от раздражения. Вспоминая о том, как роскошно Юй Кейяо нарядилась во времена династии, Сон Ю твердо верила, что Юй Кейяо нарядится до того, как приедет в резиденцию семьи Ци.

"Я так нервничала сейчас, что не подумала идти домой переодеваться". Я не слишком много думала о том, что надену, потому что собиралась на выставку с Руаном Данченом".

"Хочешь разогнать Ю Кейяо?" Ци Чэнчжи поднял бровь, и его тонкие губы почти улыбались. Внезапно появился намек на дьяволизм. "Просто".

Его голос был тихим, когда он приближался к ней, ошеломляя ее своим свежим ароматом.

Сердце Сон Ю стало биться быстрее. Она сделала несколько шагов назад и ткнула его. "Что ты делаешь?"

"Разве ты уже не знаешь?" Большая мускулистая рука Ци Чэнчжи обернулась вокруг нее, и он мягко прижал ее ладонь к груди, двигая ее вверх и вниз.

Дыхание Сон Ю превратилось в тяжелое и неустойчивое. Дышала она неглубоко, грудь расширилась, а желудок обрушился.

Несмотря на то, что между ними был слой ткани, она чувствовала тепло его груди. Ее руки дрожали сами по себе, и, так как он держал их, у нее не было другого выбора, кроме как держать их на его груди.

Под ее руками обгорел Ци Чэньчжи. Она чувствовала, как будто поглаживала теплые стены угольной горелки. Его постепенное принуждение не оставляло ей иного выхода, кроме как медленно отступить.

Вскоре она оказалась в ловушке между дверью его Range Rover и ним.

Range Rover был высоким, гораздо выше ее, на самом деле, и затылок был прижат к окну автомобиля. Ее губы дрожали, и ее голос - тревожный, мягкий и колеблющийся - сказал: "Мы перед домом". Кто-нибудь может нас увидеть".

Резиденция семьи Ци была классическим домом с полностью закрытым двором.

Небесные цены на дома во дворах означали, что мало кто мог себе их позволить. Только местные жители с мангынским происхождением и богатейшие из богатых могли себе их позволить.

Однако эта территория не была полностью занята высшим классом. Было несколько домов - не так уж и много - которые принадлежали некоторым пролетариям, которым посчастливилось получить наследство.

Присутствие среднего класса означало, что район был довольно оживленным. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Ну и что, если кто-нибудь увидит, как я целую свою девушку на открытом воздухе"? Это не преступление, и полиция меня не арестует". Тонкие губы Ци Чэнчжи прикасались к ее уху, когда он произносил эти слова.

"Ты... Прекрати. Я уже волнуюсь. Если ты продолжишь это делать, как я смогу встретиться с твоей семьей?" Сон Ю не смог вырваться на свободу и остался прижатым к груди. Она слегка оттолкнула его, но полусердечно, как будто не хотела покидать его объятия.

"Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, - это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо, - сказал он, его голос, как тонкий шелк. Это был афродизиак, протекающий через ее сердце, меандрируя вниз по животу, пока он не достиг ее дельты. Похоть, которая наполнила ее, не была той, которую она могла бы легко насытить.

Как он говорил, его теплые, приглушенные губы посадили поцелуи из уха в щеку, прежде чем, наконец, встретиться с ее губами. У них была мягкость, которая была сродни, но во много раз более нежным, чем, мягкие конфеты.

Он прижимал ее к затылку до тех пор, пока она не прижалась к окну автомобиля. Все, что Сон Ю могла делать, это бессвязно бормотать. Казалось, что он даже не позволит ей дышать. Он был таким теплым, таким неизбежным против нее. Его аромат пропитывал Клэри, наполняя ее нос и рот специями, от которых дрожали колени.

В конце концов, после долгого времени, он отпустил ее. Ее губы были влажны его поцелуями, слегка блестящими. Нет сомнений, что на ней больше не было следов помады.

Сон Ю окуривала! "Он помогает мне или Ю Кейяо?!"

Плохо, что одежда Сон Ю была слишком непринужденной, его выходки лишили ее большей части макияжа, особенно помады, что было самой важной частью. На губах не осталось ни капли помады, и она была уверена, что больше не сможет сравниться с Ю Кейяо!

Ее лицо было настолько необъяснимо красным, что Ци Чэнчжи не мог удержать себя от поцелуев.

К тому времени её губы были опухшими, красными и безумно красивыми.

Его изысканные пальцы касались ее губ и ласкали их. Шероховатость его пальцев посылала мурашки по всему телу Сон Ю.

"Если ты войдёшь так, я гарантирую, что Ю Кейяо сойдёт с ума". Любой, кто видел Ци Чэнчжи и Сон Ю, сразу же узнает, что они замышляли.

Как оказалось, Ци Чэнчжи никогда не участвовал в поражении Юя Кейяо через красоту Сонг Юя. Для него любой метод был хорошим, пока он работал.

Ни один другой метод не был так эффективен, как выбранный им.

Несмотря на головокружительное заклинание поцелуя, Сон Ю все еще мог думать. Она поняла его намерения. Она не могла устоять, когда он вел ее вперед; она все еще была бездыханной и взволнованной от поцелуя. 

Когда они повернулись, они увидели даму, которая была посреди выгула ее самоедской собаки. Дама смотрела на них в оцепенении.

Никто из них не знал, как долго она уставилась.

Сон Юй была сильно смущена и не могла смотреть вверх, потому что дама могла видеть, как Ци Чэнчжи целовал ее. Она почувствовала онемение в мозгу, и, возможно, именно по этой причине она не пряталась за Ци Чэнчжи.

Судя по внешнему виду дамы, она должна быть кем-то из соседей. Сонг Юй не хотел, чтобы у близлежащих соседей сложилось впечатление, что у Ци Чэнчжи была благоразумная подружка, которая знала, как спрятаться за ним, когда что-то случилось.

"Тётя Чэнь", Ци Чэнчжи кивнул и прохладно закричал.

"И мне показалось, что мои глаза что-то видят. Мне казалось, что ты похож на старшего внука семьи Ци, но я не был уверен. Оказалось, что это ты!" Тетя Чен привезла Самоедов. Собака прижала мокрый нос к ноге Сон Ю и понюхала ее. После того, как тетя Чен отругала собаку, она покорно села на землю, высунула большой язык и начала сильно задыхаться.

"Твоя девушка?" Тетя Чен посмотрела на красную свеклу Сонг Ю.

"Мм", - монозиллярно ответил Ци Чэнчжи, а затем продолжил: "Подружка, на которой я с нетерпением жду свадьбы".

Удивительно, но тетя Чэнь изучала Сонг Ю от головы до ног и хихикала счастливо. "Хорошо, хорошо. Наконец-то у тебя появилась девушка. Ты скоро женишься, наверное? Твоя бабушка будет так счастлива!"

"Я привёл её сегодня на встречу с бабушкой и дедушкой", - заметил Ци Чэнчжи.

"Неужели? Ну, я больше не буду тебя задерживать. Заходите!" Тётя Чэнь попрощалась и продолжила выгуливать собаку. Едва пройдя несколько шагов, она обернулась и обдумывала их силуэты. Затем она решила рассказать, что старший внук семьи Ци привез женщину на встречу со старшими - он не гомосексуалист!

"С другой стороны, почему его девушка выглядела так знакомо?

Отталкиваясь от поцелуев, Сон Юй еще не пришла в себя полностью, и, по стечению обстоятельств, намерение Ци Чэнчжи заставить ее забыть о своем беспокойстве было достигнуто.

Он держал её за руку и подошёл к входу, но за несколько шагов до того, как они добрались до двери, кто-то распахнул её и в изумлении остановился, увидев их обоих.

Ци Чэнцзи удивлённо посмотрел на Сон Юя. Затем он посмотрел на Ци Чэнчжи.

В тот момент Ци Чэнчжи и Сонг Юй стояли очень близко друг к другу, и их руки были сцеплены. Сонг Юй, особенно, почти прислонился к Ци Чэнчжи, так как она все еще была слаба от его поцелуев.

Взгляд Ци Чэнцзи затем переместился на их переплетённые пальцы.

Сонг Юй почувствовала, как тепло поднялось к ее лицу. В прошлом они с Ци Чэнцзи не испытывали никаких чувств друг к другу. Их отношения были платоническими - больше ничего - между ними не было чувств любви. Тогда они даже обсуждали, как они найдут способ выйти из брака по договорённости, когда станут взрослыми.

Несмотря на это, он все еще был ее бывшим женихом, и с этим титулом, висящим над его головой, между ними всегда было что-то неловкое.

Тем не менее, целью Сон Ю в тот день была встреча со старейшинами. Сонг Юй не просто закопала голову в песок, отпустив руку Ци Чэнчжи.

Она чувствовала, что Ци Чэнчжи держит ее руку крепче, что говорит о том, что он был очень доволен ее действиями.

Ци Чэндзи никогда не ожидал, что Сон Юй будет той девушкой, о которой говорил Ци Чэнчжи.

Как они оказались вместе?

Ци Чэндзи понимал Ци Чэндзи гораздо больше, чем другие люди, потому что его старший брат был для него примером для подражания с самого детства. Он стремился быть похожим на Ци Чэнчжи, поэтому было естественно, что он понимал своего старшего брата больше, чем кто-либо другой.

Ци Чэнчжи не был таким человеком, который влюбился бы в кого-то с первого взгляда. Должно быть, он долго смотрел на нее глазами, преследуя ее медленно и постепенно, пока, наконец, он не получил ее все для себя, непреклонен, чтобы не отпустить.

В этом отношении Ци Чэнцзи был любопытен: как давно Ци Чэнчжи начал смотреть на Сонг Юя?

Глядя на появление Сонг Юя, Ци Чэнцзи предположил, что они страстно целовались всего несколько минут назад. А Сон Ю хоть знала, какие у неё красные и опухшие губы?

Никто из них ничего не сказал. Сонг Юй была тихой, полной неловкости, а Ци Чэнчжи, наверное, нечего было сказать. В конце концов, Ци Чэнцзи кашлянул и сказал напряженно: "Бабушка волновалась, потому что тебе потребовалось много времени, чтобы просто войти". Она сказала мне выйти и посмотреть".

"Ну, я думаю, мы не должны позволять им ждать слишком долго". Ци Чэнчжи вёл Сон Ю.

Как только Ци Чэндзи преодолел начальный шок, он попытался расколоть шутку с полу-улыбкой. "Неловко, правда? Теперь мне придётся позвонить моей бывшей невесте, моей невестке".

Ци Чэнчжи проигнорировал его шутку и спросил: "Все ли присутствуют?"

"Да", - подтвердил Ци Чэндзи, но добавил после некоторых раздумий. "А Ю Кейяо всё ещё там".

Ци Чэнчжи вспыхнул холодной улыбкой и собирался открыть дверь. Затем Ци Чэнцзи вспомнил о появлении Сун Юя и предоставил им доброе напоминание. "Не хочешь немного подождать, прежде чем войти? Сон Ю, она выглядит..."

"Вы можете идти и открывать дверь", - ответил Ци Чэнчжи, как будто забыв о том, на что Ци Чэнчжи пытался намекнуть.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.