/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 173 Дорогая жена, это все мои активы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20172%20%D0%9A%D0%B5%D0%BC%20%D1%82%D1%8B%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BB%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D1%8B%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B3%20%D0%AE%21/6360447/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20174%20%D0%A1%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%2C%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%BE%2C%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%3F/6360449/

Двуличный муж, имей порядочность! 173 Дорогая жена, это все мои активы

Она спросила Лян Лихуа, когда на нее уставился смертельный взгляд: "Чэньчжи, только что Юй Цзыдун упомянул, что у его компании возникли некоторые проблемы. Это твоя работа?"

Ю Цяньинь не был глупцом. Наоборот, она была очень проницательна и соединила все точки вместе.

Ци Чэнчжи признался напрямую: "У Лян Лихуа хватило смелости сделать это. Если я не приму меры, они могут даже издеваться над вами в будущем".

"Чэнчжи, не сдерживайся ради меня. Уничтожьте их компанию!" Ю Цяньинь говорил с невероятным энтузиазмом.

Сердце Ю Цзыдуна упало, а его лицо превратилось в зубы.

Юй Цяньинь повесил трубку и зарядил в сторону Лян Лихуа: "Лян Лихуа! Я разорву тебя на части!"

Лян Лихуа подсознательно избегал ее, двигаясь назад. Однако, она споткнулась и упала на диван.

Сонг Донглин бросилась вперед, чтобы удержать Ю Цяньиня. Ее глаза покраснели, как будто она собиралась съесть кого-то живого. "Почему ты остановил меня! Ты знаешь, что она сделала с Сон Ю! Эта женщина дёрнула волосы Сон Ю в кафе, пока она ругала её! Она обвинила её в том, что она любовница, и соблазнила мужчину Ю Кейяо. Ты лжец! И ты, и твоя дочь бредите! Всё это время Ци Чэнчжи ни разу не нравился Ю Кэйяо! Это вы, ребята, однобоко гонялись за ним, бегали вокруг, как клоун. Как вы смеете искажать правду!

Она унизила Сон Ю, пока тащила волосы перед всем кафе. Те, кто не знают, подумают, что она говорит правду. Что они подумают о нашей дочери!" Юй Цяньинь указывал на Лян Лихуа с раскрасневшимся лицом: "Такая бесстыдная женщина хотела прийти и извиниться? Если бы не ваша компания, вы бы пришли к нам и попросили прощения? Специально пришли сюда, чтобы вернуть деньги? Вы так прилично их поставили! Я думаю, что вы просто хотите использовать эту возможность, чтобы позволить мне простить вас, чтобы я замолвил за вас словечко перед Ци Чэнчжи!"

Лян Лихуа потеряла самообладание и продолжала убегать в сторону. Её рот дрожал, но она не могла произнести ни слова. Она не смогла угнаться за Юй Цяньинём.

Она никогда не ожидала, что Юй Цяньинь будет в таком ярости. Более того, она не ожидала, что Юй Цяньинь будет настолько умен, чтобы сразу же найти Ци Чэнчжи.

Единственным фактором, который сделал ее такой послушной и без мести, было заявление Юй Цяньиня Ци Чэнчжи, где она хотела, чтобы он расколол их компанию на части.

На этот раз Лян Лихуа очень боялся. Её лицо было не так важно, как хорошая жизнь. Если компания закрылась, она не могла представить себе критику и дискриминацию, которые ждут ее в будущем.

Даже если ей пришлось выдержать лекцию и избиение Юй Цяньиня, она была готова делать это до тех пор, пока они могут спасти свою компанию.

Самое главное, если бы компания действительно закрылась, Ю Цзыдун обвинила бы ее в этом.

Это потому, что именно она создала этот беспорядок.

На самом деле, ей никогда не приходило в голову, что Ци Чэнчжи сделает такой огромный шаг ради Сонг Ю. Она также не ожидала, что Юй Цяньинь будет пренебрегать их семейными отношениями.

Лян Лихуа дрожащим ртом разбил слезы. Она плакала, потому что была искренне напугана.

Она встала с трепетом и сказала Юй Цяньиню: "Цяньинь, в то время я был не в здравом уме и не мог мыслить здраво". Ты можешь просто видеть во мне сумасшедшую женщину и игнорировать мое возмутительное поведение, пожалуйста".

"Исчезни! Если я ударил Ю Кейяо на улице и унизил её, обвинив в том, что она бесстыдная любовница, не будешь ли ты рисковать своей жизнью, чтобы сразиться со мной? Ты думаешь, что сможешь отмахнуться от этого, просто сказав это и притворившись, что этого никогда не было? Я тогда жалел, что одолжил вам денег на бизнес-стартап! Лучше бы я вырастил собаку, вы даже не сравнитесь с собаками или свиньями! Вы сказали, что благодарны нам, но вы обернулись и ударили нашу дочь! Вот как вы, ребята, выражаете свою благодарность?"

 "Что, если я преклоню перед вами колени? Мне очень жаль, - всхлипнул Лян Лихуа, - Цяньинь, мы все еще семья". Это нормально, если ты хочешь ругать меня или бить за всё, что случилось, но Цзыдун - твой брат, ты можешь это с ним вынести? Цзыдун всегда упоминал мне о вашем детстве. После того, как вы обанкротились и переехали сюда, вы попали под радар.

В те дни, когда мы потеряли с вами связь, Зайдун всегда вспоминал прошлое. Когда вы, ребята, были еще молоды, неважно, какую еду вы получили, даже если она маленькая, как фруктовые конфеты, вы определенно оставите для него один кусочек. Когда Цзыдуна накажут твои бабушка с дедушкой, ты будешь плакать и умолять от его имени. Когда над тобой издевались другие, Цзыдун сражался за тебя. Вы оба тогда были так близки друг к другу, действительно ли вы хотите сделать это сейчас?"

Слезы наполнили красные глаза Ю Цяньиня. Лян Лихуа подумал, что Юй Цяньинь так тронута после того, как вспомнила события своего детства.

Однако Юй Цяньиньинь ответил: "Это было раньше, мой брат любил меня и относился ко мне искренне тогда. Не так бесстыдно, как сейчас! Моего старого второго брата больше нет! У старого брата нет такой жены, как ты, которая кормила его недостоверной информацией, которая привела к нашим отчуждённым отношениям"!

"Я взял чек только что, потому что деньги принадлежали нам, и я могу спокойно их принять. Вам, ребята, все равно надо было вернуться к нам! За оставшуюся сумму вы можете вернуться к нам, если хотите, мне плевать, если вы этого не сделаете, но я думаю, что, возможно, вы, ребята, даже не можете себе этого позволить в будущем!". Ю Цяньинь сказал ледяным тоном.

"Цяньинь, я знаю, что это моя вина. Мне правда жаль, это всё из-за моей глупости. Что я должен сделать, чтобы ты простила меня? Что, если я позволю тебе ударить меня в ответ от имени Сон Ю? Давай, ударь меня!" Лян Лихуа подошла и схватила Юй Цяньинь, пока она давала выражение, в котором была готова принять любое наказание.

Юй Цяньинь вовсе не сдерживался. Она силой отжала руку от захвата и дёрнула Лян Лихуа за волосы: "Как ты смеешь бить Сонг Ю! Какие у тебя права! Как ты смеешь извергать ложь, когда твоя дочь - бесстыдная, которая продолжала доставать моего зятя!"

"Цяньинь!" Сонг Донглин поспешил удержать Юй Цяньиня и оттащил её назад, чтобы не дать ей сражаться.

"Вы должны уйти!" Сонг Донглин холодно сказал Ю Цзыдуну и Лян Лихуа: "Цяньинь прав, мы сохраним деньги, так как это был долг, который вы нам задолжали". Нам больше нечего сказать".

"Донглин..." Звонил Ю Цзыдун.

Сонг Донглин прервал его: "Я держу Цяньинь на месте, потому что не хочу, чтобы она опустилась на тот же уровень, что и Лян Лихуа, и обесценила свой статус". Это не значит, что я легко прощу вас, ребята. Вы, ребята, слишком бесстыдны, чтобы быть достойными моего прощения. Если вы, ребята, все еще не уйдете, я позвоню Чэнчжи и позволю ему прийти лично".

"Цяньинь..." Ю Цзыдун звонил с жалостью.

"Проваливай!" Юй Цяньинь сказал, что пока слезы катились по ее щекам.

Юй Цяньинь сжимал челюсти и ушёл с Лян Лихуа с мрачным выражением лица.

После того, как они ушли, Юй Цяньинь уныл и почти полдня продолжал плакать. Сонг Донглин не пытался успокоить ее. Он знал, что это было бы бессмысленно, и просто позволил Юй Цяньиню заплакать сердцу.

После этого Юй Цяньинь вытащила чек из кармана и передала его Сонг Донглин, пока она ещё рыдала: "Лао Сонг, деньги, которые они одолжили, были твои". Ты решаешь, что с ними делать. Мне... мне так жаль. Если бы не они, тебе не нужно было бы так страдать после своего банкротства".

Сонг Донглин получила чек и сказала: "Вообще-то, все было не так уж плохо. Думаю, вы можете перевести эту сумму на счет Сонг Ю. Сон Ю выходит замуж за Ци Чэнчжи, но наша семья не может позволить себе большое приданое. Несмотря на то, что семья Ци не впечатлена всего лишь пятью миллионами долларов, по крайней мере, наша дочь не вышла замуж за их семью с пустыми руками. Сумма может быть невелика, но все равно удовлетворительна".

Юй Цяньинь кивнула и согласилась, так как у неё не было мнения по поводу того, что пойдёт на пользу Сон Юй.

В ту ночь Сон Ю получила неожиданное сообщение с уведомлением о том, что на ее счет поступило пять миллионов.

Сон Ю была шокирована. Никто не смог бы успокоиться, если бы кто-то перевел на свой счет столько денег.

Так случилось, что Ци Чэнчжи только что вышел из туалета. Сон Ю спросил его: "Ты перевел деньги на мой счет?"

Ци Чэнчжи изогнул бровь, пока сушил волосы. Он сказал спокойным тоном: "Я отдал тебе все свои карты, зачем мне переводить тебе деньги".

Это было на следующее утро после их свадьбы. Когда Сон Ю проснулся, Ци Чэнчжи был в ванной. Через стеклянную дверь в ванной она увидела Ци Чэнчжи, смотрящего в зеркало, когда он брился.

Когда она встала с постели, она взглянула на тумбочку и увидела несколько свидетельств о праве собственности и банковских карт. Под ними была письменная записка:

Дорогая жена, это все мое имущество. Весь мой доход и прибыль от инвестиций - все это в этих карточках. Я передам их вам сейчас.

Затем записка ниже была дополнена паролями для каждой банковской карты.

Теперь Сон Ю полностью пробудилась. Она не знала действительной суммы, но знала, что если она их суммирует, то это будет ошеломляющая цифра.

Она их не подсчитывала. До сих пор она не знала, сколько денег она получила.

Ци Чэнчжи отдал их ей из доверия, и это был его жест. Она уже была довольна этим и не обращала особого внимания на деньги.

Она взяла эти свидетельства о праве собственности и поняла, что на каждом из них есть свои имена.

Часть имущества была частью его инвестиций, земля, которой он владел, имела офисные здания, гостиницы и магазины. Сон Юй несколько раз проходила мимо этих мест, но так и не узнала, что все они принадлежат Ци Чэнчжи. Теперь ее имя было добавлено ко всем этим объектам.

Она думала о том, как другие жены будут пытаться контролировать финансы своих мужей.

Однако, она даже ничего не сказала и не пыталась изменить после замужества, Ци Чэнчжи автоматически дала ей доступ ко всему.

Когда Ци Чэнчжи вышел из ванной комнаты, Сон Юй посмотрел на него улыбчиво.

Он взглянул на свидетельство о праве собственности в её руке и понял, что она его видела. Он с улыбкой сел рядом с ней и положил ладонь на ее голую спину.

Его тело пахло освежающим запахом лосьонов после бритья. Когда Джейс закрылся на нее, она почувствовала запах мятной зубной пасты.

Его лицо было мягким и свежим после нанесения увлажняющего средства, которое было совершенно противоположно ее неряшливому взгляду прямо с кровати.

"Ты видел это?" Он пробормотал, у его рашпильного голоса был намек на дразнилость.

Эти глубоко укоренившиеся черные глаза вспыхнули нежным лучом. Сон Ю не мог не покраснеть под его взглядом.

"Я думал, что мужчины всегда сражаются за свою финансовую независимость? Почему ты добровольно отказался от нее?" Она спросила, слегка посмеиваясь.

"Раз уж ты моя жена, то я должен отдать ее тебе". Мне нравится чувство, что ты меня контролируешь", - настолько нежный взгляд Ци Чэнчжи, что Сон Юй почувствовала себя немного смущённой.

Сон Юй засмеялся и обнял свою шею: "Это значит, что в этой жизни ты не посмеешь предать меня? Если посмеешь, я уничтожу твои активы".

Ци Чэнчжи слегка посмеялся. Он опустил голову и нежно поцеловал угол ее глаз своими мягкими, мятными губами. "Вот почему я отдал все это тебе, чтобы напомнить себе, что я никогда не должен предавать тебя."

Сон Ю не могла устоять перед улыбкой, когда вспомнила то утро.

Она передала свой телефон, чтобы Ци Чэнчжи посмотрел: "Посмотри на это".

Она открыла свой ноутбук после того, как передала свой телефон Ци Чэнчжи и зашла на сайт банка. Просмотрев выписку со своего счета, она обнаружила, что она была переведена с банковского счета Ю Цяньиня.

"Где они взяли такую огромную сумму!" Сон Ю сказала в шоке. Она сразу же позвонила домой: "Мама, на мой банковский счет было зачислено пять миллионов долларов, и это показало, что это было с твоего счета". Что происходит?"

"О, Юй Цзыдун и его жена пришли сегодня. Они хотели вернуть деньги, которые наша семья одалживала ему в прошлом. Несмотря на то, что они не были полностью возвращены, они считаются частью займа", - сказал Ю Цяньинь.

Сонг Ю нахмурился. Она быстро поняла причину, по которой Юй Цзыдун внезапно вернул деньги после стольких лет.

"Мама, с вами все в порядке? Они беспокоили вас, ребята?" Сонг Ю спросила.

"Мы в порядке. Почему мы должны злиться, когда они приходят вернуть нам деньги?" Ю Цяньинь не упомянула о драке днём, так как не хотела беспокоить Сон Ю. "Однако, если они думали, что это заставит нас простить их и встать на добрую сторону Ци Чэнчжи, то они очень ошибаются. Я уверенно принял деньги, потому что для начала это было наше. В этом нет ничего постыдного, и мы им ничего не должны. Мы не загладим свою вину перед ними только потому, что приняли деньги. Сон Ю, тебе не стоит беспокоиться об этом. Я все равно никогда не думала простить эту бесстыжую кучу".

"Я знаю, - кивнула Сон Ю, - но зачем ты дала мне деньги?" Разве не лучше, если вы, ребята, оставили их себе?"

"Это ваше приданое от нас", - сказал Ю Цяньинь. Она отрезала Сон Ю сразу после того, как кричала "мама": "Не отказывайся от этого в такой спешке". Мы уже беспокоились о том, сколько приданого мы должны дать вам, чтобы оно было презентабельным. Если мы отдадим вам все наши сбережения, то сумма будет настолько незначительной, что другие могут даже не беспокоиться. Вместо этого мы будем выглядеть скупыми.

Мы не позволим тебе выйти замуж за их семью ни с чем. Сначала я подумывал вывести триста тысяч из наших сбережений. Это лучше, чем ничего, по крайней мере, мы попытались. С тех пор, как Ю Цзыдун вернул нам пять миллионов сегодня, это как раз то, что нужно для твоего приданого. Это будет выглядеть презентабельно, даже если эта сумма мало что значит для семьи Ци. Эта сумма может хотя бы поддержать вас и дать им понять, что мы ими не пользуемся.

Не спорь больше об этом. Даже если ты не собираешься тратить деньги, я чувствую себя более уверенно, держа деньги у тебя, - сказал Юй Цяньинь, - Ци Чэнчжи рядом с тобой? Передай ему телефон".

Сонг Юй дал Ци Чэнчжи телефон и сказал: "Мама хочет поговорить с тобой".

Ци Чэнчжи взял телефон и сел рядом с Сон Ю. "Мама", - позвонил он.

Сонг Юй не слышал, что говорил Юй Цяньинь по телефону, но Ци Чэнчжи обратил на это внимание и время от времени отвечал "хм".

Через некоторое время он повесил трубку. Сонг Юй любопытно спросил: "Что тебе сказала мама?".

"Ничего, она просто сказала мне принять приданое, - нежно посмотрел на неё Ци Чэнчжи, - так как мама и папа настояли, вы должны принять его". Это решит их проблемы. Позже ты сможешь вернуть их медленно, не понимая этого". Например, вы можете вернуть деньги, добавив их к их ежемесячному пособию, которое вы даете. Они ничего не заподозрят, если вы увеличите пособие, так как теперь вы женаты на мне".

Только тогда Сон Ю почувствовала себя спокойно.

На следующий день Сонг Ю собиралась выйти и пообедать вместе с Руан Данченом. После того, как они вышли из офиса и прошли по длинному коридору, они увидели Лян Лихуа, стоящего в одиночестве у стойки регистрации.

Когда Лян Лихуа увидел Сонг Ю, она посмотрела в сторону, как будто ей было стыдно встретиться с ней.

Выражение Сон Ю застыло на мгновение перед тем, как подойти к лифту, не глядя на Лян Лихуа.

"Сонг Ю!" Лян Лихуа перевернулась, ее лицо все еще показывает смущение и страх.

Она заблокировалась перед лифтом, мешая другим коллегам тоже войти.

Лян Лихуа схватила Сонг Ю за руку и сказала: "Сонг Ю, я поняла, что ошибалась в том, что сделала в прошлый раз. Я не должен был бить тебя, мне так жаль".

Сонг Ю нахмурилась и очень сильно пыталась убежать от руки, но хватка Лян Лихуа была очень крепкой. После того, как Сон Ю сумела освободить руку, запястье и задняя часть руки покраснели.

Она не разговаривала, просто аккуратно массировала запястье. Из ниоткуда Лян Лихуа поспешно взяла запястье и аккуратно держала его, пока она массировала запястье одной рукой. "Простите, простите. Я ведь не причинил тебе боль? Я не хотела!"

Сон Ю тут же встряхнула её и отступила. "Что ты пытаешься сделать?"

"Сон Ю, я здесь, чтобы извиниться перед тобой. Это моя вина, что ударила тебя и обвинила. Прости", - сказал Лян Лихуа рыдающим голосом и слезливым лицом. Она шагнула вперед, чтобы снова попытаться подержать Сон Ю за руку.

"Хватит ко мне прикасаться!" Сон Ю избегала её с хмурым видом.

"Ладно, не буду". Сон Ю, ты можешь меня простить? Это моя вина. Сон Ю, пожалуйста, не надо меня ненавидеть", - стукнула Лян Лихуа кулаком, прикрыла его другим и сделала умоляющий жест, пока она говорила.

Сонг Ю не могла понять, почему Лян Лихуа так послушно себя вел. Она безразлично сказала: "Меня больше не беспокоит этот инцидент, пожалуйста, уходите".

Потом дверь лифта открылась. У входа в лифт уже собиралась толпа, большинство из них были ее коллеги из разных отделов. Сон Ю не хотела быть шуткой перед всеми этими людьми. Она прошла мимо Лян Лихуа, чтобы войти в лифт, но Лян Лихуа снова перекрыла ей дорогу.

Она поклонилась и поблагодарила ее: "Спасибо, спасибо". Я знаю, что ты щедрый человек. Сонг Юй, раз уж ты меня простила, может ли Ци Чэнчжи выпустить компанию?"

Сон Ю все еще гадала, почему Лян Лихуа внезапно пришел, чтобы извиниться. Если она хотела угодить ей, зачем ей унижать и тянуть за волосы при последней их встрече?

Сон Юй остановился и сказал: "Я не сомневаюсь в его бизнесе. Какова бы ни была причина, по которой Ци Чэнчжи начал атаку на вашу компанию, я этого не приказывал". Вот почему я не могу помочь вам с этим".

"Почему ты не можешь?" Лян Лихуа был в отчаянии: "Он сделал это с нашей компанией ради твоей мести! Твой дядя потерял все свои инвестиции, даже деньги своих клиентов. Если мы не попытаемся их компенсировать, нашей компании конец! Сон Ю, умоляю тебя. Раз уж ты больше не винишь меня, можешь попросить Ци Чэнчжи остановиться?"

"Госпожа Лян, я уверена, что у Чэнчжи есть причина всех его действий. Даже если он хотел отомстить и вымещал это на вас, или это было по деловым причинам, я не буду просить его остановиться ради кого-либо. Я бы никогда не стал комментировать то, как он справляется со своей работой. Я сказал вам, что не виню вас в этом инциденте, потому что считаю недостойным держать обиду на таких людей, как вы. Не стоит злиться на тебя", - сказал Сон Ю. Вокруг них было больше людей, никто не вошел в лифт, несмотря на то, что он прибыл. Все они наблюдали за их обменом. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.