/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20123%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D1%8B%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%3F%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%3F%20%D0%94%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%3A%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%20%D0%A7%D0%B5%D0%BD%D0%B3%E2%80%93%D1%8E/6360398/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20125%20%D0%9D%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C%2C%20%D0%BC%D1%8B%20%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5%D0%B9/6360400/

Двуличный муж, имей порядочность! 124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить

Ее краснеющее лицо упало. Сон Ю оттолкнул грудь и повернулся, чтобы уйти. Ци Чэнчжи быстро схватила ее за талию: "Что случилось? Ты куда?" 

"Никуда. Я не хочу сейчас опираться на тебя", - дулась она. 

"Минуту назад ты говорила, что не можешь жить без меня. Ты хотел кастрировать меня, чтобы я был рядом с тобой. Почему твое отношение так быстро меняется? Почему ты не хочешь опереться на меня сейчас?" Ци Чэнчжи крепко держалась. Несмотря на то, как сильно Сон Юй пытался выкрутиться из нее, он зажал ее в своих объятиях. "Хорошая девочка. Просто оставайся здесь. Не двигайся." 

Сон Ю не захотела слушать, так как считала, что ему противно не отвечать на её заявление. Она не сомневалась, любит он ее или нет, но, как это было в тот момент, она просто хотела услышать, как он скажет это. В конце концов, она сама это сказала! В результате, она продолжала пытаться заставить себя уйти. 

"Твои движения усложняют мне задачу". Он давил на нее своими разогретыми ладонями. Он позволил ей почувствовать его развитие. 

Сон Ю только немного колебалась. Внезапно она протянула руку и схватила его за промежность, а тем временем попыталась убежать в сторону. 

Ци Чэнчжи задыхался. Он не знал, плакать или смеяться, так как не ожидал, что от нее что-то изменится. В то же время, быть в ее объятиях было чрезвычайно приятно. 

Когда он повернулся и приготовился к очередному раунду, зазвонил телефон Сон Ю. 

Сон Ю остановилась и попыталась оттолкнуть его: "Дай мне телефон". 

"..." Ци Чэнчжи остался неподвижным. Он держал её в своих объятиях.

"Это звонок из дома, - сказала Сон Ю, - это рингтон, который я задала для звонков из дома." 

Ци Чэнчжи наконец-то отпустил. Сон Ю взяла трубку у своей кровати и ответила на звонок: "Алло".

"..."

"Папа? Что случилось?"

"Можешь спросить Чэнчжи позже, когда он будет свободен, чтобы поесть? Твоя мама будет готовить. Я убеждал ее. Хотя она все еще немного зациклилась на этом вопросе, в конце концов, мы придем к консенсусу. Давай сядем и поговорим, чтобы лучше понять ваши отношения. Ты также должен рассказать маме больше о Ци Чэнчжи. Если он сможет ответить на ее вопросы, она будет более открыта к этому", - сказала Сонг Донглин по телефону. 

Сонг Ю взглянул на Ци Чэнчжи. Так как она все еще злилась на него, она ответила: "Он не будет свободен какое-то время". 

"Что ты говоришь?" Ци Чэнчжи украл телефон. Когда он разговаривал с Сон Донглином, у него на лице было суровое выражение лица.

"Тесть, это я, Чэнчжи." Ци Чэнчжи говорил, когда брал разговор на себя. 

"..." Сонг Ю просто смотрела на него, так как не могла произнести ни слова. Он назвал её отца "свёкром" - это было гладко. Она снова покраснела. 

По другую сторону телефона Сонг Донглин какое-то время молчала. В прошлом он мало общался с Ци Чэнчжи. До того, как семья Сонг обанкротилась, Ци Чэнчжи все еще был директором средней школы Цзися. В результате, они не очень много взаимодействовали в бизнесе. 

Он не помнил, был ли Ци Чэнчжи таким толстокожим все это время. 

"Кашель!" Сонг Донглин кашлял дрильно. "Ну, Чэнчжи, можешь звать меня просто дядей. Вы двое еще не женаты. Можешь звать меня тогда тестем." 

Ци Чэнчжи не ответил на это напрямую. Он спросил своим твёрдым голосом: "В чём дело?" 

Сон Юй схватила одеяло сбоку и завернулась. Глядя на человека перед ним, который вел себя как следует и зрело, который поверил бы в то, что он вел себя неприлично всего минуту назад! 

"Ничего особенного. Хочу сообщить Сон Ю, чтобы он приглашал тебя на ужин, когда ты будешь свободен. Ничего страшного, если вы заняты, мы можем запланировать это в другой раз", - сказал Сон Донглин. 

"Я свободен. Мы можем сделать это завтра? Мы приедем сразу после работы", - быстро проследил Ци Чэнчжи. 

Сонг Донглин не ожидал, что он так поторопится. Он был немного сбит с толку, пока не ответил: "Хорошо, конечно!" 

Когда они закончили обсуждение этого вопроса, Ци Чэнчжи повесил трубку, и все, что он увидел, это Сонг Юй, завернувшаяся в клёцку 1.

"Ты все еще испытываешь трудности?" Он положил телефон обратно и уставился на Сон Ю. 

Сон Ю склонила голову, показывая ему только свои бархатистые волосы. 

Ци Чэнчжи наклонился вместо смеха. Он схватил ее за одеяло и страстно поцеловал. На этот раз она не уклонилась. 

"Должен ли я сказать это?" Он схватил ее близко. "Если я не люблю тебя, буду ли я тратить столько времени, преследуя тебя? Если я не люблю тебя, как я могу продолжать, даже если это значит идти против моей семьи? Если я не люблю тебя, буду ли я беспокоиться об одолжении твоей семьи карри?" 

Сон Ю наконец-то обнял его. То, что он сделал для неё, было больше, чем то, что когда-либо могло выразить слово любви. 

Для такого человека, как он, было трудно говорить о любви.

Утром, когда Ци Чэнчжи высаживал ее на работе, они договорились, что поскольку Ци Чэнчжи будет выходить поздно, Чан Лай заберет ее и отвезет в Цилинь, чтобы они вместе отправились домой. 

Когда Чан Лай забрал ее вечером, он ехал на Рейндж-ровере Ци Чэнчжи. 

Сонг Юй больше не избегала своих коллег, поэтому многие из них видели, как она садилась на Range Rover. 

Ян Юншу тоже видел. Однако, так как она была относительно новой, она не узнала Чан Лая, который был водителем Ци Чэнчжи, но остальные узнали. 

Когда Чан Лай вежливо поприветствовал и открыл дверь для Сонг Юя, кто-то произнес восклицание: "Разве он не водитель молодого мастера Чэна?". 

Ян Юншу был удивлён. Она заметила, как Руан Данчэнь проезжал мимо, когда она собиралась уходить, а потом быстро схватила ее. "Данчэнь, Сон Ю собирается на встречу в Цилине?" 

Руан Данчен смешно посмотрел на неё. Она сделала лицо: "Ты когда-нибудь видела, чтобы кого-нибудь, идущего на встречу, забирал водитель босса?"

Когда Ян Юншу всё ещё был в состоянии шока, Хуан Даньчэнь покачала головой, вытянула себя из хватки Ян Юншу и ушла. 

Ян Юншу не слишком беспокоилась о том, что Руан Даньчжэнь едет. Она быстро схватила другую сотрудницу и спросила: "Что происходит между Сон Ю и молодым господином Ченом?". 

"Кто знает? Похоже, то, что Ван Ливэй сказал об этих двоих, имеет некоторую правду. Для Цилиня поручить такой важный проект новичку, как Сон Ю, который поверит, что у них только деловое общение". 

"Если это так, то Сон Ю получила контракт, переспав с клиентом, а не благодаря своим способностям?" Ян Юншу был немного недоволен. Она чихнула: "Когда я только пришла в компанию, я часто слышала, как люди говорят о том, что Сон Ю способна и как ее дизайны популярны среди клиентов. Похоже, что то, что популярно среди клиентов, это что-то другое". Я думаю, что причина, по которой все в компании поддерживают ее, в том, что это молодой мастер Ченг. Кто знал, что она сделала, чтобы получить предыдущие контракты". Возможно, Ван Ливэй был прогнан Сонг Ю из-за каких-то недоразумений. 

Рядом с ней обернулась сотрудница компании и взглянула на нее. Она не хотела обидеть Сон Ю, а Ян Юншу была просто новичком, с которым у неё не было близких отношений. По сравнению с Сонг Ю, Ян Юншу еще предстояло построить свою сеть внутри компании. Тогда она сказала: "Ну, несмотря ни на что, если она встречается с молодым мастером Ченгом, то она не простая женщина". 

"Вне зависимости от того, серьезен ли молодой господин Ченг, или нет, или вне зависимости от конца, она в выигрыше от того, что встречается с ним". Оставив эти слова с Ян Юншу, сотрудница не захотела больше уточнять и взяла свой отъезд. 

Ян Юншу все еще смотрел на дорогу даже после того, как Range Rover уехал. Она продолжала смотреть и казалась глубокомысленной. 

Сидя в машине, Сон Ю не знала о коротком эпизоде у входа в компанию. 

Она взглянула на календарь на своем телефоне - скоро день рождения Ци Чэнчжи. Ей было трудно думать о том, как отпраздновать его день рождения.

В последний День Святого Валентина было достаточно головной боли. Это была еще одна знаменательная дата, но до тех пор она понятия не имела, что делать. 

"Ченг Лай, как твой режиссер отпраздновал свои предыдущие дни рождения?" Так как у Сон Ю было свободное время, она начала болтать с Чан Лаем. Она могла бы извлечь из этого полезную информацию. 

Чан Лай взглянул на Сон Ю через зеркало заднего вида. Он поцарапал виски и сказал: "Режиссер никогда не делал ничего особенного". Если он свободен, то поедет домой на ужин. Большую часть времени он проводит деловые встречи, так что он их пропускает". 

Сон Ю не ожидал такого ответа. Его красивое лицо всплывало у нее в голове. За тридцать пять лет у него никогда не было достойного празднования дня рождения, и никто никогда ничего для него не делал? 

Для нее не удивительно, что они пренебрегли его днем рождения. Семья Ци всегда уделяла больше внимания различным аспектам образования. 

Поскольку у Ци и семьи Сонг были хорошие отношения, она знала Ци Чэнчжи с юных лет. Если подумать, то не было таких случаев, когда семья Ци отмечала бы день рождения Ци Чэнчжи. 

Ей было его жаль. Она хотела обнять его. 

"Как насчёт подарков?" Это пришло ей в голову. "Должно быть много подарков? Что они дарили?" 

Ченг Лай, похоже, был в бедственном положении, когда царапал свои виски. "Эээ... Ничего не было. Наш директор очень личный человек, так что никто не знает о его дне рождения. Это совершенно невозможно, даже если они пытаются спросить. Следовательно, даже если кто-то захочет сделать ему подарок, он не сможет этого сделать. О его семье я понятия не имею, что они ему подарили, и сделали ли они это. Это не то, чем бы поделился со мной режиссер". 

Сон Юй думал о том, как бесстрастно выглядел Ци Чэнчжи. Он всегда носил суровое и холодное лицо, со сдержанным отношением. Даже когда она была с ним, он мало разговаривал. Не говоря уже о том, когда он был с другими. 

Когда они приехали в Цилинь, Чан Лай вздохнул с облегчением, и он, наконец, смог убежать от допроса Сон Юя. 

Когда она приехала в Цилинь, Сон Юй просто сел на диван у входа. Казалось, что она не собиралась подниматься в офис Ци Чэнчжи. 

"Сон Ю, ты не поднимаешься?" Чан Лай пришёл спросить. 

Сон Ю посмотрела на часы и покачала головой. "Я подожду здесь. Так как он почти закончил, если я навещу его сейчас, это его просто побеспокоит". 

Чан Лай больше ничего не сказал. Он быстро уговорил кого-нибудь подавать Сон Ю немного чая. Затем он подошел к углу на некотором расстоянии и набрал номер Ци Чэнчжи. "Молодой господин Чэн, госпожа Сонг здесь, но она ждёт в вестибюле. Она не хочет подниматься, так как боится помешать вашей работе".  Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Она приехала?" Плоский голос Ци Чэнчжи можно было услышать по телефону. 

"Да". Чэн Лай некоторое время думал, воруя взгляд на Сонг Юй, которая была на некотором расстоянии. Когда он понял, что она не смотрит в его сторону, он заговорил более низким голосом: "Когда мы ехали сюда, госпожа Сонг продолжала спрашивать меня о вашем дне рождения". 

Ци Чэнчжи поднял свои толстые черные брови. Его рот свернулся в улыбку, но он тут же убрал ее. Он посмотрел на менеджера перед собой и медленно встал. Он повернулся лицом к французскому окну и посмотрел на пейзаж в поле его зрения. Скручивание вернулся, как он улыбнулся, с восхищением: "Хорошая работа". Продолжайте". 

Менеджер напротив него размышлял - режиссер только что улыбнулся? Это была иллюзия?

Когда Ци Чэнчжи повесил трубку, он повернулся, и вместо того, чтобы сесть, он ответил: "Ждите меня здесь". Я скоро вернусь". Затем он ушёл от менеджера. 

После того, как Чан Лай повесил трубку, он увидел сотрудника на приеме, который подошел к нему, чтобы задать сдержанный вопрос. Ему было любопытно, кто такая Сон Ю, и он увидел, что Чан Лай лично сопровождал ее. 

Чан Лай взглянул на него в непостижимой манере. Он похлопал его по плечу: "Обратите внимание. Она - будущая жена режиссера. Иди и расскажи всем остальным. Если госпожа Сон придет сама, не останавливайте ее и немедленно отпустите наверх". 

Работник чуть не впал в шок, когда узнал об этом. Он сорвался и повернулся, чтобы посмотреть на Сон Ю. Чан Лай схватил его за лицо и сказал: "Будьте осторожны! Не заставляйте госпожу Сонг чувствовать себя неловко!" 

"Это драгоценная девушка режиссёра, как в сказке менеджера Луо?" Сотрудник спросил мягким голосом, когда тайно наблюдал за Сон Ю. 

Она сидела там тихо, скромно. С этого ракурса он мог видеть только боковой профиль Сон Ю. Он не мог разглядеть ее черты в деталях. 

Сонг Юй имела спокойный и мягкий нрав, а различимые черты ее светлого лица казались нежными и утонченными. 

Волосы были завязаны в голландскую косу. Кончик волос упал чуть выше плеча, открыв шелковистую шею. Волосы не были ни длинными, ни короткими. 

Несколько прядей волос, которые были чуть длиннее мочки уха, висели у нее за ухом. Клэри выглядела прямо как неопытная и молодая студентка. 

Она была режиссером? 

Он должен был признать, что Сон Ю хорошо выглядела - она носила необычный нрав, который втягивал людей в желание защитить ее. Однако он никогда не мог связать её с кем-то вроде Ци Чэнчжи.

Ци Чэнчжи был решительным и сдержанным. Его аура была властной, и было ощущение, что только карьера женщины такого же роста может удержать эту господствующую ауру.

Для такой невинной женщины, как Сонг Ю, казалось, что она не выдержит. 

Когда сотрудники еще бормотали, они уловили знакомое зрелище в уголке их глаз. Когда их глаза уловили Ци Чэнчжи, одна рука в кармане его безделья, с длинными ногами продвигалась прямо к Сонг Ю.

По дороге он даже не взглянул в сторону. Все его внимание было сосредоточено на Сон Ю. 

Как будто солнце растопило тонкий лед на его обезличенном, далеком лице, когда он увидел Сонг Ю.

Это был первый раз, когда сотрудники Цилиня увидели своего директора с сердечной улыбкой. Тепло наполнило даже черное дерево, острые глаза, в которые люди не осмеливались смотреть прямо. Его глаза также свернулись в легкий полумесяц. 

Люди заметили сдвиг в его выражениях, пусть и незначительный. Возможно, даже этот небольшой сдвиг был заметен из-за того, что его лицо обычно было слишком ледяным и безличным. 

Некоторые из них вспоминали, как Ци Чэнчжи в последний раз обращался с Юй Кэйяо. Улыбок не было, а выражение Ци Чэнчжи было еще более суровым, чем обычно. Также он не мог вспомнить, кто такой Юй Кейяо. Разница в лечении была поразительной. 

У всех рот открылся. Они смотрели на развитие, не моргая. Некоторые из них даже начали писать смс-ки тем, кто не присутствовал, чтобы спуститься на драму. 

У Сон Ю в тот момент в глазах была только Ци Чэнчжи. С тех пор, как он появился, все остальные стали невидимыми. 

Она смутилась, увидев, как Ци Чэнчжи своими длинными ногами шёл прямо к ней. 

Перед тем, как увидеть его, она потягивала чай. Она внезапно опустила чашку. В полном пламени рекламы, внезапно, она была обеспокоена ее внешний вид и имидж. Она не была уверена, презентабельна ли она или ее волосы были аккуратными. 

В растерянности она начала ухаживать за волосами, которые висели у ее лица. Точно так же, как она держала волосы за ухом, они озорно выпадали снова. Ци Чэнчжи взглянул на нее, и появилось желание поиграть с мягкими прядями ее волос на кончиках пальцев. 

Когда Ци Чэнчжи был почти на месте, встал Сон Юй. Когда все смотрели, её светлое лицо покраснело, но она всё ещё смотрела на Ци Чэнчжи, обмениваясь взглядами с его нежным взглядом. 

Смотреть на него, идущего к ней под присмотром публики, было захватывающим зрелищем. Напряжение было таким, словно Ци Чэнчжи подошел к ней на их свадьбе. 

Ее сердце колотилось сильнее. Она приклеила к нему глаза, и было невозможно отвести взгляд. Она почувствовала прилив крови в лицо, и ее дыхание все больше и больше спешило. 

Когда перед ней стоял Ци Чэнчжи, она чувствовала знакомый запах Ци Чэнчжи - то есть смесь табака и чистого, свежего одеколона, и это заставляло ее чувствовать себя немного пьяной. 

Сонг Юй чувствовала, как ее кожа головы нагревается, как она чувствовала внимание окружающих. 

"Вы свободны?" Она спросила низким голосом.

"Нет". Он опустил голову и посмотрел на нее, которая опустила голову. В поле зрения оказались ее сверкающий, светлый лоб, маленький, но элегантный нос и нежные губы, едва заметные под носом. 

Клэри мягко спросила: "Почему ты спустился?". Она хотела прикоснуться к нему в тот момент, когда увидела, но, учитывая толпу, подавила желание. 

Ци Чэнчжи не испытывал никаких опасений. Он протянул руку, чтобы удержать ее обе руки с завязанными пальцами.

"Почему ты не поднялся, раз уж ты здесь?" - задал он вопрос в ответ. 

Ладони Сон Ю чувствовали жаркий жар. Её глаза остались на уровне его груди. Она мягко ущипнула его за руку: "Боюсь побеспокоить тебя, когда ты работаешь". 

"Ну, разве меня не должно больше беспокоить, что я сам за тобой заеду?" Пока он говорил, он тащил ее к лифту. 

Сон Ю была немного встревожена вниманием. Его глубокий и магнитный голос зазвонил ей в ухо: "В следующий раз иди прямо на мой этаж. Это не повлияет на мою работу. Иначе, если ты будешь здесь, я буду скучать по тебе еще больше". Это заставит меня потерять фокус". 

"Хм." Сонг Ю покорно кивнула. Она укрепила свою хватку на руке, которая держала ее. Она чувствовала тепло и пушистость от его сладких слов. 

Ци Чэнчжи привел ее в лифт. В тот момент, когда дверь лифта закрылась, Ци Чэнчжи потянул ее к нему. Он отпустил ее руку, и его руки обхватили ее талию, прижав ее к животу. 

"Подними голову. Я хочу поцеловать тебя". Он прислонился к углу ее глаза. Его огненное дыхание упало на ее веко и висок.

Его тонкие и горящие губы стали бесконтрольно тереться о ее белое, чистое лицо, когда он смотрел на нее. Гладкое ощущение ее кожи, как у салата, было по всем губам.

Зная, что это его личный лифт направляется прямо на пол, Клэри отпустила свои застенчивые манеры.

Ее лицо ошпаривалось от его натирания. Стремясь, она посмотрела вверх. Клэри не успела взглянуть на его лицо, как губы сжались. Он интенсивно смаковал ее губы, за чем последовало жестокое вторжение в ее рот. Язык его расчесывался безо всяких ограничений. 

В конце концов, он отпустил, когда она пыталась перевести дух. Его влажные и горящие губы все еще дрожали на ее лице, не теряя ни капли.

Его чистые и сильные руки массировали ее спину, когда она двигалась вверх и вниз. Он разминал ее мягкость и поцеловал каждый сантиметр ее лица с силой. Его поцелуи сделали ее беспомощной куклой. Она потеряла всю силу внутри себя.  В данном случае автор ссылается на китайскую рисовую клецку.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.