/ 
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 218
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20217/8504601/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20219/8504603/

Двуличный муж, имей порядочность! Глава 218

Она незаметно посмотрела на руку, державшую ее. Она была бледной, кости длинных тонких пальцев четко очерчены. Она не могла поверить, что эти руки играли в баскетбол в университете. Когда эти руки вели мяч, какое это было элегантное зрелище.

На тыльной стороне руки было несколько черных волосков. Несмотря на это, они выглядели на его пальцах очень привлекательно. Вены и сухожилия обвивали его руку, отчего она казалась еще стройнее.

Она перевела взгляд на его руку и повернулась, чтобы посмотреть на его лицо. Чэн Донгэ посмотрел на нее, затем резко отпустил. Он холодно сказал: "Тебе пора домой".

Ци Чэнъюэ отвела глаза. Она трепетала ресницами. "Будь осторожна на дороге".

Чэн Дунчжэ наблюдал за тем, как она садится в машину. Поскольку она уже знала, что он следит за ней, он проводил ее в общественный комплекс и убедился, что она благополучно добралась до дома. Только после этого он уехал.

...

...

На следующий день после обеда Ци Чэнъюэ вышла из офиса и увидела своих коллег в большом общем офисе, которые приводили себя в порядок и готовились к обеду. Пока они убирались, они непринужденно болтали друг с другом.

"Только что я видела женщину, которая пришла к Чэн Дунчжэ!". Ци Чэнъюэ не знала, из какого они отдела, но она знала, что они не из финансового отдела. Она пришла, потому что было время обеда, и ждала, пока их подруга приведет себя в порядок. Их друг ответил

"Что в этом удивительного? Ты ворвался, как будто наш генеральный директор женился". Сяо Чжан выпил глоток воды и встал. "Я закончил приводить себя в порядок. Пойдемте обедать".

"Нет, послушай! Я видел, что ее характер и одежда не были обычными, поэтому я поспрашивал и узнал, что она драгоценная дочь владельца Jiangyuan Media, Цзян Сяо! Я слышал, что вчера вечером Чэн Дунчжэ пошел на свидание вслепую с Цзян Сяо. Специальный помощник Чэн теперь не обычный человек, даже его свидания вслепую - это женщины из богатых семей. Я думаю, что эта мисс Цзян действительно увлечена им.

Иначе зачем бы она лично приехала в Цилинь, чтобы увидеться с ним? Я думаю, у них все будет хорошо. Специальный помощник Чэн такой талантливый человек, я уверен, что он будет отличной парой для молодой леди", - проговорил человек, не отставая от шагов Сяо Чжана.

"Йо!" Сяо Чжан внезапно остановился. Он выглядел заинтригованным. "Как ты можешь так говорить?! Все незамужние дамы в нашей компании будут плакать до потери сознания! С тех пор как он стал холостяком, он стал мишенью для многих из них. Я слышал, что Хэ Канкан, которая работает в комнате секретаря директора, каждый день сталкивается с Чэн Донгэ, потому что ее офис находится рядом с его офисом. Держу пари, она - самая большая соперница для женщин в Цилине".

Когда Сяо Чжан говорил, он вдруг остановился. Он заметил, что к ним идет Ци Чэнъюэ. Он тут же подтолкнул своего друга. Никто не верил, что между Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ есть какие-то отношения. Они думали, что Чэн Донгэ просто помогает директору, выполняя свои обязанности помощника директора. Однако, поскольку ситуация Чэн Дунчжэ и Ци Чэнъюэ стала достоянием прессы, ему было неприятно думать, что Ци Чэнъюэ подслушала их разговор.

"Менеджер Ци", - осторожно поприветствовал Сяо Чжэн.

Ци Чэнъюэ кивнула. Видя беспокойство Сяо Чжэна, она заявила: "Обеденный перерыв - это не рабочее время. Вы можете продолжать разговор".

Сказав это, она сразу же вышла из комнаты.

"Ци Чэнъюэ, не поднимайся туда, не поднимайся туда", - бормотала она про себя, идя к лифту. Не в силах остановиться, она нажала на цифру "25" на лифте.

Она вышла из лифта и повернула за угол. Как и ожидалось, она увидела Цзян Сяо и Чэн Дунчжэ, стоящих лицом к лицу.

Цзян Сяо держала сумку перед собой обеими руками. Сегодня она была одета в блузку на пуговицах, клетчатую белую и арбузно-красную. К ней прилагалась короткая синяя юбка с цветочным принтом.

Ее блузка была заправлена в юбку, подчеркивая тонкую талию. Кроме того, поверх блузки был надет тонкий розовый кардиган.

Цзян Сяо уверенно улыбалась Чэн Дунчжэ. Ци Чэнъюэ услышала ее шелковистый голос: "Вчера ты ушел по срочному делу, сказав, что загладишь свою вину в другой день, но я не знала, когда этот день наступит, поэтому пришла сюда сегодня, чтобы ты пригласил меня на обед".

Чэн Дунчжэ сохранял невозмутимый вид. Она увидела, что выражение лица Цзян Сяо также было пустым. Она догадалась, что Цзян Сяо тоже не может расшифровать его мысли.

Наконец, он кивнул и ответил: "Это хорошо. Мне тоже есть что вам сказать, госпожа Цзян".

Цзян Сяо была поражена, но затем улыбнулась. "Похоже, я пришла как раз вовремя".

Внезапно она замолчала. Она поджала губы и стала волноваться за нижнюю губу. Покраснев, она спросила: "Ты думаешь, я слишком толстокожая?".

Чэн Донгэ был удивлен. В тот момент он не знал, как правильно сформулировать свои мысли. Он не хотел переходить границы дозволенного.

Ци Чэнъюэ посмотрела вниз. Поджав нижнюю губу, она собралась уходить. Вдруг раздался голос: "Мисс Ци".

Неожиданно Цзян Сяо увидел ее. Ци Чэнъюэ пришлось отказаться от своего плана незаметно исчезнуть. Она не знала другого выхода, кроме как пойти навстречу. Она кивнула Цзян Сяо и поприветствовала: "Мисс Цзян".

Эти двое были случайными знакомыми, встретившись лишь однажды.

Теперь, когда Цзян Сияо была так близка с Чэн Дунчжэ, ей еще больше не хотелось с ней разговаривать.

Ци Чэнъюэ не осмеливалась слишком пристально смотреть на выражение лица Чэн Дунчжэ. Она поспешно заявила: "Я пришла повидаться со старшим братом".

И тут же поспешила в кабинет Ци Чэнчжи. Позади нее Чэн Дунчжэ только и успел сказать: "Молодой господин Чэн и...".

Не успел он договорить, как Ци Чэнцзюэ уже открыла дверь.

Бам!

Она вошла в кабинет и захлопнула дверь. Вскоре она увидела Сон Юя и Ци Чэнчжи, сидящих на диване.

Сон Юй была прижата Ци Чанчжи к спинке дивана. Все ее тело было вдавлено в диван.

Ци Чэнчжи держал одну руку на пояснице Сун Юй, а другой обнимал ее лицо. Он крепко целовал Сун Юй, словно пытаясь стереть их отдельные формы.

Сун Юй была очень покорна в его объятиях. Ее щеки пылали красным цветом, когда он целовал ее. Она выглядела особенно нежной. Обе ее руки крепко держались за рубашку Ци Чэнчжи, он так крепко обнимал ее, что казалось, она растворилась в его объятиях.

Никто из них не услышал, как Ци Чэнцзюэ открыл дверь. Только когда дверь захлопнулась, они вернулись к реальности.

Ци Чэнчжи отпустил Сун Юя. Нахмурившись, он повернул голову, чтобы посмотреть, кто ворвался в такое время. Ци Чэнъюэ покраснела. Топнув ногой, она потребовала: "Почему вы двое не заперли дверь?!"

"Почему вы не постучали?" Ци Чэнчжи тоже был раздосадован.

Ци Чэнъюэ ничего не ответила.

Лицо Сун Юй было ярко-красным. Ей было слишком стыдно смотреть на Ци Чэнъюэ. Она тихонько ущипнула Ци Чэнчжи.

Это была его вина. Она сказала ему запереть дверь, хотя они только целовались - если бы кто-то ворвался и увидел их, это было бы плохо.

Тем не менее, Ци Чэнчжи сразу же прильнул к ее губам, не желая уходить. Он не отступил даже на полшага, заявив, что Чэн Дунчжэ находится снаружи, и никто не посмеет войти без стука.

Грубая сила, с которой он прижимался к ней, была невероятной. Он не отступил бы ни на шаг, даже если бы не хотел.

Сонг Ю смотрела вниз, убирая волосы, а ее лицо все еще было раскрасневшимся. Ей все еще не хотелось показывать свое лицо, поэтому она спряталась за Ци Чэнчжи, прижавшись лбом к его спине. Как бы мстя, она продолжала толкать его талию.

Ци Чэнчжи потянулся назад и схватил ее за руку. Он прошептал: "Прекрати".

"Зачем ты пришла?" спросил Ци Чэнчжи, взяв руку Сун Юй и слегка ущипнув ее.

Поскольку она уже была в комнате, Ци Чэнъюэ ничего не оставалось, как сказать: "Я... вдруг вспомнила: Я хочу пригласить вас двоих на обед!".

Ци Чэнчжи посмотрел на нее уголками глаз. С ноткой сардонизма он издал фальшивый смешок и сказал: "Когда Сун Юй вошла, она столкнулась с Цзян Сяо. Вы видели ее?"

Ци Чэнъюэ всегда чувствовала, что он что-то знает. Она рассматривала его с осторожностью и подозрением. Притворившись, что не понимает, она ответила: "Да, видела. Когда я подошла, то увидела, что она разговаривает с Чэн Дунчжэ".

"О, я слышала, что их свидание прошло гладко. Вчера вечером бабушка даже позвонила в семью Цзян, чтобы оценить ситуацию. Похоже, что Цзян Сяо довольно хорошего мнения о Чэн Дунчжэ, и она хочет попробовать развить их отношения".

Ци Чэнъюэ прищурилась. "Старший брат, зачем ты мне это рассказываешь?"

Ци Чэнчжи серьезно ответил: "Я просто поддерживаю разговор. Я подумал, что мы, как братья и сестры, давно не разговаривали по-настоящему".

Ци Чэнчжи замолчала.

Даже Сун Юй была ошеломлена. Как он мог сказать что-то настолько бесстыдное?

"Пойдем пообедаем". Ци Чэнчжи поднял Сун Юй на ноги, и они вместе с Ци Чэнъюэ отправились в "Династию".

Его Range Rover все еще был в мастерской, поэтому он поехал на Jaguar. Это был седан, поэтому он был довольно низким. Сун Юй привыкла к высоте Range Rover, поэтому ей было трудно привыкнуть к Jaguar.

Ци Чэнчжи заметил, как неловко Сун Юй села в машину. Он переключился на передачу D, нажал на педаль газа, а затем взял Сун Юй за руку. Подержав ее, он сказал: "Давай сегодня вечером поедем в магазин 4S и посмотрим несколько машин".

"Зачем? Для кого ты хочешь купить машину?" Сун Юй была озадачена. Она подумала, что Ци Чэнчжи хочет купить ей машину, но вспомнила, что она беременна, и он ни за что не позволит ей сесть за руль. Более того, он и раньше говорил, что если ей понадобится машина, он ее отвезет. Если бы он был занят, то послал бы Чанг Лая. Короче говоря, он не позволил бы ей вести машину одной.

Он беспокоился, что с ней может что-то случиться в дороге. Это было то, что он не мог контролировать, поэтому мог только слепо переживать каждый раз, когда она уезжала.

"Если Range Rover нужно починить, то пройдет некоторое время, прежде чем мы получим его обратно. Кроме того, он не раз попадал в аварии, поэтому суеверия считают его неблагоприятным. Смена машины изменит ауру, очистив ее от несчастий. Похоже, это хорошая идея". Ци Чэнчжи посмотрел на нее. Он погладил ее руки и спросил: "Какую машину ты бы хотела?".

Сун Юй задумалась, а потом спросила в ответ: "А ты? Какой тип машины тебе нравится?"

"Если говорить о типах машин, то я бы хотела внедорожник. Он просторный, поэтому в нем будет удобно сидеть", - решил Ци Чэнчжи. Он принял во внимание беременность Сун Юй - когда ее животик увеличится, будет удобнее сидеть в большой машине. В седане же он поступил бы с ней неправильно. "Кроме того, ты привыкла к внедорожникам".

Она не могла поверить, что никогда не замечала, насколько схоже их мышление. Она также никогда не представляла, что будет с человеком, чье мышление полностью совпадает с ее.

По одному лишь взгляду они могли понять, о чем думают друг с другом.

Это чувство телепатического понимания друг друга вызывало у Сонг Ю особое блаженство. Она крепко сжала его руку.

"Тогда давай возьмем другой Range Rover. Я действительно привык к нему. И даже немного эмоционально привязался. Я не хочу, чтобы он менялся". Сонг Ю посмотрел на него. "Каждый раз, когда я вижу эту машину, я знаю, что в ней сидишь ты, поэтому она кажется мне особенно безопасной".

"Хорошо." Ци Чэнчжи улыбнулась. Ее последняя фраза привела его в восторг. Когда они взялись за руки, он просунул свои пальцы между ее пальцами, так что их руки сцепились. Затем он поднес ее руку к губам и поцеловал.

"Чэнъюэ сидит прямо здесь!" прошептала Сонг Ю. Ее уши покраснели. Она не осмеливалась оглянуться. Ци Чэнчжи буквально притворялся, что Ци Чэнъюэ не существует.

Его поведение на публике было таким же, как и наедине. Как неловко!

"Значит, ты все еще помнишь, что я здесь!" усмехнулся Ци Чэнъюэ. "Я думала, вы уже давно все забыли! Ведете себя как влюбленные, как будто вокруг никого нет. Вспомните хотя бы обо мне!"

Сун Юй быстро отдернула руку, но Ци Чэнчжи не отпускала ее. Она дернула дважды, но он все равно не отпускал. Сун Юй была озадачена. Он приказал: "Я за рулем, отцепись".

Сон Юй растерялся. Он все время говорил так.

"Если ты нам завидуешь, иди и найди себе парня", - сказала Ци Чэнчжи, глядя в зеркало заднего вида, - "Хочешь, я познакомлю тебя с несколькими парнями?".

Ци Чэнъюэ прищурилась. Ей было интересно, действительно ли он не знает.

"Нет." пробормотала Ци Чэнъюэ.

"Когда Цзянь И преследовал тебя, я знал, что несколько других парней из разных семей тоже были заинтересованы в тебе. Но ты выбрала Цзянь И. Теперь, когда ты развелась, я уверен, что те, кто не женат, снова готовятся ухаживать за тобой", - сказал Ци Чэнчжи.

"Когда я разведусь, я уверена, что больше не буду им нравиться", - промолвила Ци Чэнъюэ. "Даже если они все еще хотят меня, я уверена, что они будут видеть только семью Ци". Тем не менее, Цзянь И сейчас является хорошим примером последствий. В конце концов, он ничего не получил от семьи Ци. Остальные должны знать, что нужно сдаваться".

"Ты действительно так думаешь? Думаешь, ты никому не нравишься?" спросил Ци Чэнчжи.

Ци Чэнъюэ промолчала. Был один. Чэн Дунчжэ. Но он ей слишком сильно нравился. Она бы не подошла ему.

"Это потому, что у вас был развод, вы считаете, что проиграли другим?" Ци Чэнчжи спросил ровным тоном, по которому невозможно было определить его эмоции.

Ци Чэнъюэ по-прежнему ничего не ответила. Ци Чэнчжи продолжил: "В наше время разводы очень распространены. Многие люди живут в браке всего шесть месяцев и не считают это большой проблемой. Это так же просто, как расстаться после свидания. Почему же вы считаете это чем-то таким серьезным? Разве это не просто развод? Что делает вас хуже других?

Человеку, который искренне любит тебя, будет все равно, что ты развелась, так почему же ты коришь себя за это?".

"I..." У Ци Чэнъюэ голова была забита словами, но она не знала, как их озвучить.

Сун Юй сжал руку Ци Чэнчжи, пытаясь успокоить его, и сказал: "Чэнъюэ, правда в том, что, хотя вы только что развелись, многие семьи посылали людей узнать о тебе после бабушки. Бабушка просто беспокоится, что ты еще не разобрался со своими эмоциями, поэтому они все ушли, а тебе никто ничего не сказал".

Ци Чэнъюэ молчала. Машина остановилась перед "Династией".

По случайному совпадению, мимо проходил Ли Жуохуэй, прогуливаясь и болтая с двумя клиентами. Он заметил их и подал знак своему помощнику, чтобы тот проводил клиентов в VIP-зал.

"Директор Ци, госпожа Ци", - Ли Жуохуэй встал перед ними и поприветствовал с улыбкой. Затем он повернулся к Ци Чэнъюэ и более внимательным тоном сказал: "Госпожа Ци".

"Вы пришли сюда, чтобы обсудить дела?" прямо спросил Ци Чэнчжи. Из-за того, что его младший брат Ли Жуоань относился к Сун Юй, Ци Чэнчжи не любил и Ли Жуохуэй.

Однако у Ци Чэнчжи всегда было вытянутое лицо, поэтому трудно было сказать.

Ли Чжуохуэй не принял это близко к сердцу. Он кивнул и ответил: "Да. Я только что увидел вас, поэтому подошел поздороваться. Что касается госпожи Ци, то мы давно не виделись. Помнится, вы были моей младшей ученицей".

Ци Чэнъюэ была поражена. Она задумалась и поняла, что он прав. Она просто не ожидала, что он вспомнит.

"Я, пожалуй, оставлю вас", - добавил Ли Жуохуэй и пошел в ресторан.

Пока Ци Чэнчжи вела Сон Юя и Ци Чэнъюэ в комнату, Сон Юй поинтересовалась: "Вы знали Ли Жуохуя в прошлом?".

"Он был довольно известен в университете, в котором я учился. Когда я училась на первом курсе, он уже был выпускником. Он помогал в компании своей семьи, поэтому приходил в школу только несколько раз во время занятий. Каждый раз он вызывал переполох.

Девушки сходили по нему с ума", - вспоминала Ци Чэнъюэ. Однако с ее статусом и гордостью она определенно не была одной из тех девушек.

"Судя по тому, что ты сказала, кажется, что вы двое не могли много общаться. Я удивлена, что он тебя помнит". Сун Юй улыбнулась. От ее взгляда до улыбки, все ее выражение лица излучало флирт. "Я только что заметила его взгляд на тебе. Он определенно не был обычным. Я думаю, он испытывает к тебе чувства".

Ци Чэнъюэ всегда считала, что Ци Чэнчжи сбила Сон Юя с пути истинного. "Я даже не знаю его. Как он может испытывать ко мне чувства? Глупости."

Сун Юй проигнорировала ее и обратилась к Ци Чэнчжи: "Как много ты знаешь о Ли Жуохуэй?".

Ци Чэнчжи фыркнул, а затем спокойно сказал: "Ли Чжухуэй гораздо надежнее своего младшего брата. Я слышал, что в прошлом году он пережил развод. Не прошло и двух дней, как вокруг него стало собираться много женщин из больших семей".

"Значит ли это, что развод произошел не по его вине? В противном случае, почему так много женщин бросились к нему?". Характер - вот что Сонг Юй ценила в мужчине.

"Я слышал, что его бывшая жена изменила ему. Когда он еще был женат. Я никогда не слышала, чтобы он был каким-то неверным". Ци Чэнчжи посмотрел на Ци Чэнъюэ. "Если Ли Жуохуэй действительно испытывает к тебе чувства и хочет добиваться тебя, ты можешь попробовать".

Ци Чэнъюэ почувствовала себя неловко. "Что вы двое так гармонично говорите?!"

"Он не женат, ты не замужем. Почему бы вам двоим не попробовать встречаться? Ведь рано или поздно вам придется заводить новые отношения, не так ли?" заметил Сонг Ю. "В конце концов, у тебя больше нет ни малейших чувств к Цзянь И. Ты не обременена и не связана эмоциями. Ты не хочешь расставаться с этим браком, но и развод тебя не угнетает. Раз уж тебя это совсем не тяготит, почему бы не дать ему шанс?".

"Разве ты не уговаривала себя из-за развода? Ну, он тоже разведен.

С ним вам не придется нести это бремя самому или беспокоиться о том, что он окажется в невыгодном положении", - добавил Ци Чэнчжи. Судя по его выражению лица, он был настроен очень серьезно.

Ци Чэнъюэ не произнесла ни слова.

Она не заметила лукавой, заговорщицкой улыбки, которой Сун Юй улыбнулась Ци Чэнчжи.

...

...

Они втроем закончили обед. Выходя из "Династии", они случайно столкнулись с Ли Жуохуи и его клиентами. Ли Жуохуй тоже увидел их. Он обернулся и пожал руки своим клиентам, затем сказал несколько слов своему помощнику. Его помощник выпроводил двух клиентов.

Ли Жуохуэй подошел к ним и сказал в разговорной манере: "Какое совпадение".

"Действительно, какое совпадение", - ответил Ци Чэнчжи. "Директор Ли, вы не уедете с ними?"

"С остальным справится мой помощник", - объяснил Ли Жуохуэй, не сводя глаз с Ци Чэнчжи. "Куда вы трое направляетесь?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.