/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 139 Вечная любовь, вечная любовь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20138%20%D0%A6%D0%B8%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%BB%D1%81%D1%8F%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%A1%D1%83%D0%BD%20%D0%AE%D1%8F/6360413/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20140%20%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%20%D1%81%20%D1%82%D0%B5%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%83%D1%8E%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83/6360415/

Двуличный муж, имей порядочность! 139 Вечная любовь, вечная любовь

Пепельница проплыла сквозь воздух и разбилась о стену офиса.

Это был не первый раз, когда Сонг Юй посещала Париж - она ездила туда дважды, когда семья Сонг увидела лучшие дни.

В то время она была еще слишком молода, чтобы по-настоящему оценить истинное великолепие Города Любви.

Отправившись в Париж в ее нынешнем возрасте, она смогла увидеть город сквозь совершенно новый объектив. Все казалось новым и захватывающим, как будто это был ее первый визит в город.

Париж был полон древних зданий с зеленой крышей, а дорога состояла из изношенных временем решетчатых камней. В целом, между ними, наверное, была богатая история на несколько сотен лет.

На тротуаре, непригодном для высоких каблуков, женщины носили квартиры, когда они гуляли с сигаретой между пальцами. Их внешний вид характеризовал неописуемый, но грациозный беззаботность.

Филиал компании прислал машину, чтобы забрать их. Сон Ю погрузилась в пейзаж, сидя в машине.

Сначала их высадили в отеле, после чего Ци Чэнчжи отправился сам в компанию.

День рождения Ци Чэнчжи скоро наступил - это случилось как раз в тот день, когда они еще были в Париже. Сон Юй поняла это только после того, как согласилась поехать с ним.

Она взяла мобильный и проверила календарь; до его дня рождения оставалось всего два дня.

Захватив отсутствие Ци Чэнчжи, она разобралась с их вещами и пошла к стойке регистрации.

Примерно в половине пятого вечера Сон Юй возвращался в отель на такси, когда Ци Чэнчжи позвонил: "С меня хватит". Возвращаюсь, чтобы забрать тебя".

"Все улажено?"

"Пока нет. Остальное продолжится завтра." Ци Чэнчжи почувствовала что-то странное в своём голосе. "Где ты?"

"Было немного скучно побыть одной, поэтому я вышла и осмотрелась, - объяснила Сон Ю, наслаждаясь пейзажем снаружи. Она видела красоту в каждом из зданий Парижа, и ей казалось, что у каждого из них своя история.

Когда такси остановилось на красный свет, глаза Сон Ю увидели стену квартиры, на которой была изображена скульптура женщины. Женщина была полуголой с талии вверх. Несмотря на то, что это была каменная скульптура, в длинном платье, закрывавшем ее от талии вниз, было огромное внимание к деталям; ее хитросплетения и детали напоминали крыло цикады, в то время как ее реализм был поистине бесподобен. Из складок платья появилась стройная и насыщенная нога.

Несмотря на то, что скульптура была обнажена, в ней не было ничего сексуального по своей сути. Напротив, она была подлинным воплощением художественного замысла.

Сонг Юй был заворожен появлением ослепительной скульптуры на таком непритязательном здании.

"Общественная безопасность в Париже не очень хороша". Если хочешь завтра обойти, подожди, пока я вернусь. Я все сделаю как можно быстрее и вернусь пораньше. Если тебе очень скучно, просто прогуляйся по гостинице, не уходи далеко", - умолял ее Ци Чэнчжи.

"Хорошо".

Ци Чэнчжи уже ждал в вестибюле отеля к приезду Сон Ю.

Он стоял лицом к входу в течение всего времени, пока стоял там. Европейцы, как правило, были высокими, но он не уступал им, когда стоял прямо.

Ци Чэнчжи поспешил, как только увидел ее. "Почему ты не сказал мне, что вышел?"

"Я не зашёл слишком далеко, не волнуйся." Сон Юй обнял его за руку.

"Хочешь что-нибудь взять из комнаты? Если нет, мы можем уйти отсюда немедленно." Ци Чэнчжи погладила ее волосы.

"Неа. Поехали."

"Вообще-то, я хотела привести тебя в ресторан, отмеченный звездой Мишлен, и перед отъездом я даже сказала компании в Париже, чтобы она помогла нам забронировать номер. Тем не менее, он уже был полностью забронирован, хотя они запросили полмесяца вперед." Ци Чэнчжи держала ее за руку и соединила пальцы с ее. "И это потому, что мое решение приехать сюда было в последнюю минуту". Если бы мы были здесь всего на несколько месяцев раньше, то наверняка смогли бы забронировать столик".

"Ничего страшного. Я видел много придорожных ресторанов, когда только что вышел. Они все выглядят такими изысканными. Несколько маленьких круглых столов были размещены рядом с дверью, и это было очень непринужденное и уютное место, особенно, когда я вижу людей, сидящих вокруг. Просто глядя на него, мне хочется попробовать".

Таким образом, они вдвоем прогулялись, не имея в виду никакого места назначения, и выбрали ресторан наобум. В то время Париж был теплым и не слишком ветреным, в результате чего многие люди ели, сидя на улице. Там был воздух изысканности, чтобы просто посидеть и полюбоваться прекрасными пейзажами на фоне эстетической архитектуры. 

Поэтому Сонг Юй выбрали место для сидения на улице, и они заказали два стейка. В ожидании, когда их подадут, они увидели, что несколько местных жителей либо пьют пиво, либо потягивают шампанское. Все тихонько болтали между собой, и вся атмосфера казалась такой неторопливой и непринужденной.

Несмотря на то, что большинство столиков было занято, обстановка оставалась сдержанной и совсем не шумной.

Скорость обслуживания, однако, заметно отличалась от того, что было в их стране. Все двигалось невероятно медленно, стейки прибывали после почти часового ожидания.

Это была простая еда: стейк, увенчанный салатом из некоторых овощей и специй, с которыми Сонг Ю не был знаком, а также стороной густой картошки фри.

Красота его оформления не нашла отражения в его вкусе. Когда Сонг Ю начала есть, она не могла не прокомментировать: "Не потому ли, что дома они улучшили способ приготовления западной еды, или западная еда на Западе действительно настолько ужасна? Она такая обугленная и такая жесткая. Несмотря на то, что мясо среднее, его так трудно жевать".

Кай Ченджи перекусил и кивнул. "На вкус оно не такое вкусное, как дома."

В конце концов, Сон Ю не сумела слишком набить свой живот. Они прогулялись и прошли по узкой улице, с ресторанами и барами, выстроившимися с обеих сторон. Серебристо-волосый официант помахал им и закричал: "Бонжур, оревуар!".

Сонг Юй хихикал от развлечений, потому что ночью он сказал "доброе утро".

Так как они еще не насытились голодом, они купили шашлык, который отличался от тех, что у них дома. Во Франции шашлыки были завернуты в тонкую лепешку с начинкой из свежих овощей и картофеля фри в дополнение к мясу, приготовленному на барбекю, которое было заморожено в заправке для салатов и кетчупе. Это была большая порция.

Ци Чэнчжи попросил две пластиковые вилки, и они по очереди ели этот шашлык.

После этого они вернулись в машину, и водитель отвез их в место, где они могли посмотреть световое шоу Эйфелевой башни.

Когда пришло время, на башне мигали огни. Его бриллиантовое великолепие очаровало Сонг Ю.

Взгляд Ци Чэнчжи сместился от башни на завораживающее лицо Сонг Юя. Он подбросил нежный поцелуй в угол ее губ.

Сон Ю повернула голову, так как ее внимание больше не могло быть сосредоточено на башне. Клэри восхитилась тем, как усилились черты лица Ци Чэнчжи в ночи, и ее руки неосознанно переместились к его лицу.

Его лицо было нечетким в темноте ночи, поэтому она медленно отслеживала руки по всем присутствовавшим кормовым складкам. Чем больше она смотрела, тем больше влюблялась.

Любовь, которую она имела к нему, пришла из глубины своего сердца. Она чувствовала это в своих костях, и это было настолько сильным, что она не могла вырваться из него.

Если бы она была, чтобы удалить его от себя, часть ее души была бы удалена тоже.

Она ходила на цыпочках и медленно целовала его в губы.

В своем сердце она думала: "О, как я обожаю этого человека... Как я обожаю его так дорого...

"Ци Чэнчжи, я не знаю, смогу ли я когда-нибудь любить тебя меньше". Быть с тобой так долго заставляет меня любить тебя все больше и больше. Мое сердце болит из-за того, как сильно я люблю тебя, и я ненавижу, что единственный способ перестать болеть за тебя - это если я разрежу свое сердце". Она посмотрела на него со своим красным румянцем.

Он глубоко посмотрел на нее, его глаза были наполнены обилием тепла. Его голос был хриплым, когда он сказал: "Продолжай любить меня все больше и больше". Я не подведу тебя".

На третий день Ци Чэнчжи вышел из компании в четыре часа вечера. Он воспользовался этим днём, а также двумя днями до того, как всё устроилось. Оставшиеся два дня он хотел провести, исследуя город вместе с Сонг Ю.

Водитель филиала подобрал Ци Чэнчжи, но когда Ци Чэнчжи выглянул в окно, он заметил, что они не возвращаются в отель.

Водитель сказал: "Инструкции госпожи Сонг". Она уже ждет вас в ресторане.

Ци Чэнчжи сначала хотел позвонить Сон Ю и спросить, что происходит, но он решил не делать этого и убрал телефон.

Он вспомнил, как Сон Ю вела себя немного странно накануне. Незаметно для него проскользнула мысль, когда он был в компании, поэтому он позвонил в номер отеля. Когда никто не брал трубку, он пытался дозвониться до телефона Сон Ю. Тогда он узнал, что она снова вышла одна, а когда он спросил, где именно она, она просто уклонилась от его вопроса.

Она была настолько скрытной, что он понятия не имел, что она задумала.

Он приехал в ресторан почти через час в машине.

Ци Чэнчжи спустился и увидел Сон Юя, стоящего у входа. На ней было платье длиной до колена и пиджак, на спине и плечах были длинные волосы, затянутые драпировкой.

Ее красивые монохромные глаза загорелись в тот момент, когда она положила на него глаз, и она сверкнула ему любящей улыбкой.

В тот момент она как будто видела только его.

Ци Чэнчжи остановился на мгновение, потому что оказался неспособным отвести взгляд от ее глаз. Они были полны преданности и верности.

"С севера приходит восхитительная дева, чья красота стоит одна".

Это было первое, что пришло ему в голову, и сразу же после этого он увидел, как Сон Ю протянул ему руку.

Ци Чэнчжи улыбнулся, ибо маленькие жесты Сон Юя всегда были полны сюрпризов.

Если бы на её место пришла какая-нибудь другая женщина, они бы, наверное, стояли неподвижно и ждали, пока мужчина подойдёт и сопроводит их.

Сонг Ю была другой - именно она предлагала свою руку, желая по собственной воле сопроводить его.

Ци Чэнчжи посмеялся и протянул ему руку, которую она тут же взяла, после чего они оба пошли в ресторан.

Оставалось пять минут до того, как часы ударили в пять, но это все равно считалось рано, и людей в ресторане было не так уж и много. Только два столика были заняты, и даже тогда они болтали за вином вместо того, чтобы поужинать.

Пара заняла свои места и была встречена официантом, который опустил голову и прошептал что-то в ухо Сон Ю.

Шепот был актом, требующим близости при нормальных обстоятельствах; такая близость была непроизвольной и неизбежной, и ни Сон Ю, ни официант не читали слишком много в ней.

Ци Чэнчжи, однако, был не слишком доволен тем, что губы официанта были так близко к уху Сон Юя.

Он понятия не имел, что официант говорит Сон Ю. Она повернулась посмотреть на время, кивнула головой, а затем сказала Ци Чэнчжи: "Я скоро вернусь".

Потом она исчезла с официантом, прежде чем Ци Чэнчжи смог кивнуть или ответить.

Он был в курсе каждого движения Сон Юя. Он тоже смотрел на часы, но не чувствовал ничего плохого.

Когда он пытался сдержать свой темперамент во время ожидания, на скрипке появился мужчина, одетый в смокинг, играющий мелодичную мелодию. 

Первые несколько мер пьесы были знакомы ушам Ци Чэнчжи, но он не смог указать, какая это была песня. Возможно, он слышал ее раньше мимоходом и не обращал на нее особого внимания.

Однако вскоре после этого Сон Юй ушёл.

Скрипач отошел в сторону и позволил Сон Ю идти перед ним.

Ци Чэнчжи уставился на неё, несмотря на то, что их разделяла пара столов.

Ее нервозность была очевидна, так как она сделала пару глубоких вдохов, прежде чем посмотреть на него. Ее застенчивость усилилась, и она сильно покраснела.

"Я люблю тебя, не только за твою красоту..."

Нежный голос Сон Юй ускользнул от ее губ, в результате чего Ци Чэнчжи был настолько одурманен, что замер, как камень, с прикрепленными к ней глазами.

"Я люблю тебя всё больше и больше...

"Каждый взгляд в твоих глазах трогает мое сердце...

"Потому что ты позволил мне видеть вечность...

"Теперь я понимаю себя..."

Она пела тихо, не используя микрофон.

Ее глаза никогда не отходили от Ци Чэнчжи, когда она пела; вся ее концентрация была вылита тепло для него.

Маленькими шажками она продвигалась вперед, а скрипачка следовала за ней близко.

Успокаивающий звук скрипки был идеальным дополнением к ее голосу.

Даже гости на двух других столах перестали разговаривать и посмотрели на Сонг Ю.

"Все эти будущие дни должны быть ценными...

"Любя меня, будет боль и несправедливость...

"Если ты действительно любишь меня...

"Это непростое решение..."

Пришли новые гости, но, похоже, заметили, что все уставились на нее, так что несколько человек стояли у двери, потому что не хотели прерывать.

Другие замедлили шаги и посмотрели на нее, когда шли занимать свои места.

Подошел официант и показал им дорогу, зайдя так далеко, чтобы не беспокоить Сонг Ю.

"Я чувствую твое дыхание рядом с моим ухом, как глубокий, нежный ветерок..."

"Ты так мягко успокаиваешь моё беспокойство...

"Итак, я хочу изучать твою улыбку каждый день...

"Ооо, это так естественно...

"Навсегда Любовь, Навсегда Любовь...

"Я просто хочу провести свою жизнь, любя тебя...

"Отныне ты будешь причиной моего счастья...

"Любовь - это самое красивое и долгое путешествие...

"По пути дождь и грязь...

"Иногда это может помешать нам двигаться вперед...

"Я чувствую тепло твоего тела у меня в груди...

"Как тепло солнца...

"Ты волшебным образом растопил мое беспокойство...

"Это невероятно, и это доказательство моих причин любить тебя..."

Сердце Ци Чэнчжи начало биться так сильно, что может взорваться в любой момент. Его дыхание тоже стало более подавленным. Все его глаза могли видеть, как Сонг Юй стоял перед ним, пел песню о любви, в присутствии всех окружающих.

Он заметил, какая она уже красная, и хотя ей было невероятно стыдно, она все равно пела ему под бдительным взором бесчисленных глаз.

Сон Ю посмотрела на него таким же теплым взглядом.

"В этом стихе песни Ван Лихома автор, похоже, ошибся со словами. Оригинальный текст должен был гласить: "Твои эмоциональные глаза, мой молчаливый голос...". Вне зависимости от того, было ли это преднамеренным или нет, мы сохраняем то, что написал автор, и добавляем пояснение для читателей. Твой молчаливый голос, мои эмоциональные глаза...

"Похоже, это величайшее доказательство...

"Итак, позвольте мне еще раз сказать...

"Я люблю тебя~~

"Навсегда..."

Когда она уронила последнюю ноту, скрипка изящно произнесла и свою последнюю ноту. Весь ресторан встал под аплодисменты.

Скрипачка слегка поклонилась и посмеялась, прежде чем сказать что-то по-французски. Затем он дал им двоим немного места.

Сон Ю все еще нервничала, когда тихо пожелала ему "С днем рождения".

Она посмотрела на часы. "Сейчас три минуты пятого, а это значит, что ровно три минуты после полуночи на семнадцатом обратном пути домой".

Ци Чэнчжи опустил взгляд на уже покрасневшее лицо Сон Юя, и его сердце было наполнено сильными эмоциями.

Он нежно положил руки на талию Сон Ю и втянул ее в свои объятия, после чего наклонился и поцеловал ее в ярко-красные щеки.

В конце концов, они оба сели, потому что боялись побеспокоить других гостей.

К счастью, столы были не слишком большими, и они могли сидеть особенно близко друг к другу, даже если они сидели на противоположных сторонах стола.

"Ты помнишь мой день рождения?" Голос Ци Чэнчжи был хриплым, и то, как он смотрел на Сонг Юя, было похоже на то, что его доминирующее положение должно было взять ее прямо там и тогда.

"Разве ты не сказала мне вспомнить это, когда я помогал тебе создать пароль к WeChat?" спросила она. С тех пор она сделала ментальную запись.

Руки Ци Чэнчжи лежали на столе, цеплялись за неё и возились с её пальцами.

Ее слова так обрадовали его, что глаза выглядели так, будто они улыбались.

"Значит, вот чем ты занимался последние два дня?" Неудивительно, что она всегда была в отключке.

"Мм. Я спросил у стойки регистрации отеля, есть ли в округе хорошие рестораны. Потом я обыскал один за другим, пока не нашел тот, который не был полностью забронирован. Сначала они не согласились на мою просьбу, потому что боялись, что я побеспокою гостей, но французы такие романтичные. Когда они послушали, как я объясняла, что это день рождения моего парня, и в первый раз, когда мы вместе праздновали твой день рождения, они сразу же ответили "да". Они также не слишком возражали, потому что я хотела в это конкретное время, и они сказали мне, что это не часы пик, так что гостей было не так уж много".

"Спасибо". Он массировал ей руки и подбрасывал поцелуй на пальцы, один за другим. "Это лучший день рождения, который я когда-либо отмечал."

Над ее ярко-красными щеками мгновенно загорелись глаза. "Правда? Я рад, что тебе понравилось. До этого я все думал о том, какой подарок на твой день рождения будет лучшим. Он должен быть по-настоящему особенным".

"Я счастлив, пока ты со мной на мой день рождения." Он нежно разминал ее нежные кончики пальцев.

Ранее он думал, что она забыла о его дне рождения. Хотя она и спросила об этом Чан Лая, главная причина, по которой он подумал, что она забыла, состояла в том, что она изначально отвергла его предложение взять ее с собой в командировку.

Несмотря на это, она не хотела проводить его день рождения в одиночестве за пределами страны.

Прошлые дни рождения обычно совпадали с его требованиями развлекать клиентов, поэтому у него никогда не было возможности реально отпраздновать свой день рождения.

Это было либо так, либо ужин с клиентами. Если же, несмотря на то, что ничего не происходило, он проводил его в одиночестве, и как бы он ни был свободен, он никогда не был настолько сентиментален, чтобы отпраздновать такое событие.

С тех пор все изменилось, и он отчаянно хотел провести его с Сон Ю. Если бы она не была рядом с ним, его преследовала бы волна никогда ранее не испытанного одиночества.

Поэтому он очень настаивал на том, чтобы некая Юй пошла с ним.

Даже если бы она забыла о его дне рождения, он не стал бы долго напоминать ей об этом. Единственное, чего он хотел, это чтобы она была рядом с ним.

Кроме того, он уже определился с выбором идеального подарка для себя.

Пальцы Ци Чэнчжи переплетены с пальцами Сон Юя. Он крепко схватил ее, и кончики пальцев касались спины ее руки. "Подойди ближе". 

Сон Ю думал, что он хочет ей что-то сказать, поэтому она наклонилась вперед. Поскольку стол был немного узким, ей нужно было лишь слегка наклониться, чтобы добраться до центра стола. При желании она могла практически переместиться вперёд на сторону Ци Чэнчжи.

Ци Чэнчжи слегка потянул ее за руку и положил другую руку на затылок. Он так слегка наклонился вперёд и поцеловал её в губы.

Сонг Юй вздрогнул и стал сжимать руку гораздо сильнее, чем она это делала несколько минут назад.

Ее хватка была настолько тугой, что кончики пальцев чувствовали костную структуру его руки.

Клэри почувствовала, как его язык с силой ласкал ее, немного щекотал.

Не выдержав больше щекотки, Сон Ю выпустил пару стонов и начал с ним дальнейшее действие на языке. Несмотря на добавленную интенсивность, он поднял ставку и поцеловал ее с большей энергией. Бонжур привык приветствовать "доброе утро", но в меньшей степени он также функционирует как "привет"; бывают случаи, когда французы говорят "бонжур" вечером, вместо более подходящего бонжура. Анекдоты, найденные в Интернете у людей, посетивших Францию, говорят о том, что это явление встречается чаще, чем ожидалось. Первый куплет песни китайского музыканта Ли Яньняня (李延年), который родился во времена династии Хань и стал придворным музыкантом императора У. Песня является его самой известной композицией под названием "Песня о красоте" или "Цзяренку" (佳人曲). Стих и название песни Ван Лихома, которую Сонг Юй споет в конце этой главы. Оригинальный текст должен был гласить: "Твои эмоциональные глаза, мой молчаливый голос...". Вне зависимости от того, было ли это преднамеренным или нет, мы сохраняем то, что написал автор, и добавляем пояснение для читателей.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.