/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20164%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%83%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B5%D0%B5%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C%2C%20%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%20%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE/6360439/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20166%20%D0%A2%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%8C%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BE%D0%BD%D0%B8%20%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8B%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%88%D1%8C%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D0%BD%D0%B8%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%82%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B5%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%3F/6360441/

Двуличный муж, имей порядочность! 165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне

"Мм, - ответила она без колебаний и посмотрела на него, глубоко вглядываясь в его зрачки. "Ци Чэнчжи, что бы ни случилось, я не оставлю тебя". Всегда помни об этом".

У Ци Чэнчжи глаза немного подергались. Ее слова застали его врасплох.

Он посмотрел на ее искреннее лицо и поцеловал ее, не задумываясь.

Сон Юй была прижата к двери машины, но ей было немного больно, хотя он и использовал руку как подушку.

Это был пылкий поцелуй, который высасывал всю сладость из ее рта и чуть не вытянул из нее и душу. Его сильные руки крепко обняли Клэри за талию, чтобы он мог крепко прижать ее к себе.

Он продолжал прижиматься к ней, позволяя ее бедрам прилипать к животу. Клэри даже почувствовала, как его стержень толкает ее.

Поцелуй был сильным и онемел. В результате губы дрожали, и Клэри почувствовала ослабление в его объятиях.

Их губы опухли после того, как они освободились от поцелуя. Его срочные вдохи задушили все ее лицо, в результате чего губы дрожали и дрожали.

Первоначально руки Сон Юя держали свидетельство о браке и удостоверение личности, но в какой-то момент во время поцелуя она отпустила их и оставила зажатыми между телами.

Ци Чэнчжи опустил голову и стал мягко клевать ее по шелковисто-гладкому лицу. Каждая область, с которой он соприкасался, подожгла её лицо.

Когда он натирал и ласкал ее, он также слегка сосал по углу ее губ, а затем туда-сюда по верхней и нижней губе.

Глаза Сон Ю все еще были наполовину закрыты, как у нежного ребенка, и Клэри разрешила ему поцеловать ее, как ему заблагорассудится.

Ци Чэнчжи, наконец, отпустил ее, прекрасно зная, что он вряд ли сможет контролировать себя от сухого поцелуя.

Он сделал глубокий вдох, который позволил Сон Юй почувствовать его грудь расширяется.

Контур его прочной груди был запечатлен на его рубашке, и Сон Ю оказалась не в состоянии устоять перед ощущением этого. Мягко, но верно, ее пальцы коснулись его упругой и прочной груди.

Сон Ю чувствовала, как его мышцы груди дрожат и сжимаются. В следующий миг он страстно целовал ее.

Когда он снова освободил ее от поцелуя, он схватил ее за руку - ту, которая была положена ему на грудь, и у него мурашки по коже, чтобы дать пальцам хорошенько покусывать. Он не проявлял к ним милосердия, щекотал все и вся своими идеальными зубами.

Ци Чэнчжи обгрызла ее мягкие кончики пальцев и ответила: "Не будь непослушной". Если я не смогу себя контролировать, ты снова будешь винить меня".

Сон Ю покраснела и прислонила лоб к плечу. Она посмотрела вниз и на свидетельство о браке, и на удостоверение личности, лежавшее на бедрах, и снова взволнованно посмотрела на него.

Ци Чэнчжи улыбнулся, потому что никогда не мог насытиться поцелуями. Ему всегда хотелось поцеловать её ещё сильнее из-за её туманного краснеющего лица.

На пару мгновений его губы причёсывались к углу её глаз, и когда он почувствовал, что её лицо разогрелось, ещё больше он нежно посмеялся и потянулся за своим телефоном.

"Бабушка. Да, это я. Скажи всем, чтобы пришли домой сегодня вечером. Я приведу Сон Ю на ужин, и мне будет о чем объявить", - заявил Ци Чэнчжи.

Как только Сон Ю понял, что он разговаривает с бабушкой, она отвлекла взгляд от свидетельства о браке и посмотрела на него.

"Не гадай". Улыбка прокралась к его губам. "Сегодня ты узнаешь".

Он повесил трубку и посмотрел вниз. Её наклоненная вверх голова сделала удобным поцелуй, что он и сделал. После этого он взял ее с собой и положил на переднее пассажирское сиденье.

Ожидание в очереди на регистрацию заняло довольно много времени. К тому времени, как они добрались до дома семьи Сонг, было уже 30.

Юй Цяньинь уже видел Ци Чэнчжи ранее в тот день, но сейчас ее настроение резко изменилось по сравнению с утром.

Хотя она признала Ци Чэнчжи своим зятем, она всегда смотрела на него как на парня своей дочери, потому что пара еще не зарегистрировала их брак.

Ци Чэнчжи вошла в дом с новым статусом: ее законный зять. Как будто у нее внезапно появилась более глубокая семейная связь с ним.

"Все готово?" Юй Цяньинь с нетерпением ждала, когда она уставилась на сумочку Сон Юя.

Сон Ю достала оба свидетельства о браке и показала их своей матери. "Вообще-то, это не заняло много времени."

Ю Цяньинь была счастлива, и её глаза были прикованы к свидетельству о браке. Она бормотала себе: "Это хорошо, это хорошо. Это также оправдает то, что вы оба остаетесь вместе".

"Папа, мама, регистрация наших свидетельств была сделана довольно внезапно, но я обещаю, что свадьба не будет проведена по прихоти", - заявил Ци Чэнчжи. Его богатый голос имел солидное качество, которое заставило людей по-настоящему доверять ему.

Юй Цяньинь кивнул в ответ. "Я понимаю".

До замужества им было неловко, когда он называл их "папа" и "мама". Его настойчивость заставляла их сыт по горло озвучиванием своего дискомфорта, и они просто позволяли ему продолжать называть их так.

Юй Цяньинь больше так не чувствовал себя, потому что брак закрепил за ним статус их законного зятя.

"Приходи и пообедай". Юй Цяньинь подумал о еде и призвал их продолжать. "Сегодня утром вы вышли немного поздно, и я предположил, что вы не будете дома слишком рано, потому что вам придётся ждать в очереди, чтобы зарегистрироваться". Мне просто удалось закончить готовить, прежде чем ты вернулся."

Ци Чэнчжи встал и пошел в столовую. Он подождал, пока все сядут, а потом сказал: "Папа, мама, вы когда-нибудь думали о том, чтобы переехать куда-нибудь еще? Раньше, когда я ещё был парнем Сон Ю, ты, наверное, не мог остаться в доме, который я купил только для вас обоих. Но теперь, когда я твой зять, это правильно, что я делаю эти вещи для тебя.

"Вы оба также привыкли жить в большом доме, и так как у меня есть возможность дать вам гораздо лучшую жизнь". Если хочешь, я могу нанять помощника, чтобы маме не приходилось много работать дома. Будь то стирка одежды, мытье пола или приготовление пищи, помощник сделает это за тебя, чтобы ты могла отдохнуть и расслабиться".

Сонг Донглин и Ю Цяньинь посмотрели друг на друга. Тогда первый сказал: "Чэнчжи, я понимаю твои намерения, но мы живем здесь слишком долго. Нам комфортно и мы поладили с соседями. Окружающая среда может показаться средней, но жизнь здесь удобна. Нам нужно сделать всего пару шагов, чтобы достать то, что нам нужно. Мы также очень близки с соседями, и мы все можем помочь друг другу, если это необходимо".

Песня Донглин хихикала. "Честно говоря, мы действительно привыкли к такой жизни". Если бы вы наняли для нас помощника, нам было бы не очень удобно разговаривать или заниматься другими делами, так как в доме есть лишний человек.

"Кроме того, если мы перейдем на более высокий уровень, мы не будем к этому привыкать, так как соседи на самом деле не очень много общаются друг с другом". Люди, которые останавливаются в таких местах, все имеют свою карьеру, не так ли? Мы пенсионеры, и мы не сможем с ними общаться. Тусоваться с нашими нынешними пожилыми соседями намного комфортнее.

"Будет также неловко, если мы познакомимся с теми людьми, с которыми раньше были знакомы", - объяснила Сонг Донглин.

"Папа, ты когда-нибудь думал о том, чтобы снова построить свою компанию?" Ци Чэнчжи спросил после того, как услышал, что сказал Сонг Донглин.

Старший качал головой и довольно улыбался. "Дело не в том, что я не хочу об этом думать, я просто не хочу возвращаться к этому". Я старый, и уже несколько лет бездельничаю дома. У меня нет ни сил, ни энергии, чтобы справиться со всем этим двойным перекрещиванием и закулисным. Если вы попросите меня вернуться в мир бизнеса и сесть за пьяный стол, я не думаю, что смогу больше играть с этими игроками. Семь лет - это долгий срок, в конце концов.

"Я привык жить спокойной жизнью с матерью Сон Ю". Мы каждый день приводим в порядок наш дом, готовим себе еду, ходим в походы или гуляем по парку. Если бы была какая-нибудь выставка или храмовая ярмарка, мы бы пошли и посмотрели. Нет никакого давления, и мы действительно наслаждаемся этой простой жизнью".

Песня Донглин выдохнула затянувшийся вздох. "Я на самом деле рад, что у меня нет компании в таком старости. Это дает мне время наслаждаться жизнью. Если бы компания была еще жива и здорова, не думаю, что смогла бы когда-нибудь отпустить ее. Может быть, единственный раз, когда я наконец-то расслаблюсь, это когда я умру.

"На самом деле, банкротство было хорошей вещью, так как Сон Ю может обрести собственное счастье". Всё так хорошо. Мы, старики, не любим перемен, мы этого боимся." Сонг Донглин хихикала.

Ци Чэнчжи больше ничего не сказал.

После обеда Сонг Юй хотела взять на себя обязанности по мытью посуды, но Юй Цяньинь запретил ей это делать. Тем не менее, Сон Юй присоединилась к ним, когда они занимались мытьем посуды и уборкой на кухне.

На кухне было тесно, и у троих из них было мало места для маневра. Шаг сюда, и один натыкался на другого человека, что затрудняло выполнение больших движений.

"Папа, тебя действительно больше не волнует банкротство? Я имею в виду, ты действительно счастлив от этого?" Сон Юй взял только что почищенную чашу у Ю Цяньиня и вытер её насухо с помощью тряпки.

"Правда." Сонг Донглин смотрел вверх и протягивал руку, чтобы почистить кухонную вытяжку, но он сделал паузу и посмотрел на Сонг Ю, когда она задала ему этот вопрос. "Банкротство было нашей переломной точкой, но мы очень довольны тем, как все обернулось". Может, у нас и нет большого дома и прислуги, но мы свободны от беспокойства. Хотя у нас было все в прошлом, это было утомительно для наших сердец. Как будто не было ничего, что могло бы сделать нас счастливыми".

"Ну... Если... И я говорю, если..." Сон Ю засомневалась. Она позаботилась о том, чтобы наблюдать за реакцией родителей вплоть до мельчайших деталей. "Если бы вы знали причину банкротства, и кто это сделал, что бы вы сделали?" 

Юй Цяньинь выстрелил в нее подозрительным взглядом. "Почему ты вдруг спрашиваешь об этом? Мы уже восемь лет банкроты, и вы впервые задаёте этот вопрос. Ты что-то знаешь, Сон Ю?"

"Нет, я просто говорю, что если." Она сразу же стала осторожна и попыталась навязать непринужденное поведение. "Ты сказала, что рада банкротству, потому что иначе не испытала бы другой жизни. Мне было просто любопытно."

Затем она помахала рукой и выставила себя на посмешище. "Я даже не знаю, почему я подумал об этом. Это просто внезапно всплыло у меня в голове."

Теплая улыбка на лице Сонг Донглина, похоже, подсказывала, что он ничего не подозревает. "Мы не узнаем, что случится, если эти гипотетические ситуации не произойдут по-настоящему". Прошло столько времени с тех пор, как произошел инцидент. Разве это не было бы таким совпадением, если бы преступника внезапно нашли? Даже если мы нашли человека, все эти вещи - неотъемлемая часть бизнеса. Я не такой опытный, как остальные. Я не могу подойти к ним и отругать их, верно? Это выставит меня в плохом свете, плюс, я даже не знаю, кто этот человек. Что я могу сделать?"

В глубине души Сонг Ю почувствовала страх, а ответ Сонг Донглин только усугубил его.

Она попыталась снять с себя давление, сказав: "С Ци Чэнчжи не нужно стесняться". Давая вам новый дом, нанимая слугу, Ци Чэнчжи не воспримет это неправильно, и он не будет чувствовать, что вы используете его в своих интересах. Он искренне хочет хорошо с вами обоими обращаться.

"Он может выглядеть недружелюбно, но на самом деле, у него сердце намного больше, чем у большинства других". Если он обращается с вами, как с семьей, он захочет сделать вам добро, не ожидая ничего взамен. Он никогда не почувствует, что вы воспользовались им или чем-то подобным. Просто он не проявляет многого в своих выражениях. Он глупый человек, знаешь ли. Иногда он делает что-то действительно трогательное, но предпочитает скрывать это от тебя". Сон Ю говорила и говорила, но, похоже, отвлеклась. Ее разум был наполнен только Ци Чэнчжи, и одна лишь мысль об этом человеке заставила ее улыбнуться с любовью.

"Мы действительно решили попробовать для ребёнка, позволив этому произойти естественным путём". Потом, внезапно, он бросил курить тайком. Он бросил так же, несмотря на то, что курил уже десять с лишним лет. Если бы его бабушка на днях не попросила у него зажигалку, мы бы об этом вообще не узнали". Улыбка Сон Ю была самой нежной, и по ее лицу было видно, что ее мысли уже были очень далеки друг от друга. Потом пришла ее упрёк, тем не менее, любящая. "Он даже не сказал мне".

По выражению Сон Юя, Юй Цяньинь смогла увидеть, что она до смерти любит Ци Чэнчжи.

С Цзянь И никогда так не было, и очевидно, что никому не удастся отделить Сон Юя от Ци Чэнчжи.

Юй Цяньинъин чувствовал себя довольным, зная, что Сун Юй любил, и был любим этим человеком.

Она положила чистую посуду на одну сторону и улыбнулась. "Я знаю, что он хорошо с тобой обращается, и я знаю, что он тоже хочет хорошо с нами обращаться". Он сыновей с нами и не будет держать это против нас, когда дело доходит до таких вещей". И поэтому он искренне хочет, чтобы наша жизнь была более комфортной.

"Но Сон Ю, мы не боимся, что Ци Чэнчжи будет несчастлив или завидовать нам". Мы беспокоимся, что его семья скажет что-нибудь за нашей спиной. Хотя они не Ци Чэнчжи и не будут слишком увлечены нами, я все же беспокоюсь о том, что они скажут, что наша семья пользуется преимуществами Ци Чэнчжи. Это будет нехорошо для тебя, потому что ты будешь частью семьи Ци.

"Я не знаю, какое отношение Ся Вена будет иметь в будущем, но семья дяди Ци Чэнчжи, особенно та Гуань Лия, не кажется очень вежливой. Даже если Ци Чжунлян и Ся Вена не слишком обеспокоены, Гуань Лия будет продолжать сплетничать с семьей, и это совсем не пойдет вам на пользу.

"Твой старший дядя на днях пришел к нам домой и сказал, что хочет помочь тебе с приданым". Я сказала нет, потому что знаю, что он делает это только для того, чтобы попытаться приблизиться к Ци Чэнчжи". Юй Цяньинь вздохнул. "Но кое-что из того, что он сказал, имело смысл. Мы не можем дать тебе достойное приданое, чтобы позволить тебе выйти замуж за Ци. Даже если мы потратим все наши деньги и купим тебе машину, это может ничего не стоить семье Ци. Мы даже можем продать наш дом, а они все равно не найдут его достойным.

"Если его родственники узнают, что он дал нам дом и нанял для нас слугу, когда мы даже не можем дать достаточно хорошего приданого, они определённо скажут, что мы бесстыжие. То же самое скажут и о тебе. У нас все прекрасно, как сейчас, и нет причин давать другим возможность сплетничать о нас".

Юй Цяньинь натерла руки досуха и похлопала по плечу Сон Юя. "Мы не можем дать тебе грандиозный брак, но мы абсолютно не можем позволить, чтобы другие обманывали тебя."

"Мама..."

Юй Цяньинь улыбнулся, потянул за руку Сон Юя и похлопал его по спине. "Не думай об этом. Твой отец говорил за нас обоих, когда отвечал Ци Чэнчжи. Все, что он говорил, было от сердца. Несмотря на то, что то, что я сказал о тебе, тоже было причиной, мы с твоим отцом вообще не собираемся переезжать".

"Это также потому, что я хочу, чтобы вы оба не уставали слишком часто", - заметил Сон Ю.

"Дом не такой уж большой. От чего тут уставать, когда мы только и делаем, что убираем пол, покупаем овощи и готовим еду? Нам с твоим отцом не нужно заботиться ни о ком старше нас, и мы уже достаточно расслаблены. Мы разозлимся, если будем просто сидеть и ничего не делать. Как насчет этого, мы с твоим отцом любим путешествовать, так что, может быть, вы оба сможете оплатить наши расходы? Это будет нормально?"

Путешествия не повлекут за собой слишком больших расходов, и Сон Юй знала, что Юй Цяньинь говорит это только для того, чтобы ей стало легче.

"Ладно, перестань запихивать себя сюда, к нам". Ты уже давно тут блокируешься. Ты только что оставил Ци Чэнчжи там одного, чувствуя себя неуютно. Иди и будь с ним". Юй Цяньинь уже вытолкнул Сон Юя из кухни.

Сон Ю не могла устоять перед тем, чтобы не посмеяться над собственной матерью. "Мама, в последнее время ты была очень внимательна к зятю".

"Вперед!" Юй Цяньинь была не в настроении шутить, она тут же отшвырнула Сон Юя.

Сон Ю вернулась в гостиную, но не нашла следов Ци Чэнчжи. Почти по интуиции она направилась в свою собственную спальню.

Как только она вошла, она заметила его, сидящим со скрещенными ногами на своей кровати со снятыми ботинками. Прижав спину к кровати, его руки держали фотоальбом, а лицо было безымянным.

Сон Юй подошел к нему, переступил через ноги и сел рядом с ним. "На что ты смотришь?"

Её взгляд приземлился на альбом, когда она говорила. Она заметила, что он смотрел на её фото с Цзянь И.

Тогда она упала в воду. Они сфотографировались, когда играли у озера. Их улыбки были беззаботными и очень естественными.

Улыбка Цзянь И, в частности, была похожа на глоток свежего воздуха. Погруженный в солнечный свет, его жизненная сила была чиста, и его улыбка не выдавала присутствия недоброжелателей.

Сонг Ю не знал, действительно ли эта недоброжелательность присутствовала и использовал ли он ее в то время. В настоящее время Сон Ю не имела намерения позволять себе беспокоиться об этом.

Это случилось слишком давно, и было бессмысленно заглядывать в это глубже.

Однако глаза Ци Чэнчжи остались на картине. Он смотрел на неё, не перелистывая на следующую. Сон Юй посмеялся гильотинно и спросил: "Смотрите на фотографии?".

Именно тогда Ци Чэнчжи повернулся, чтобы посмотреть на неё. Сон Юй понял, что это был первый раз, когда он действительно посмотрел на неё с тех пор, как она вошла в комнату. До этого вообще не было никакой реакции.

Если бы она так прислонилась к нему в другое время, он бы обнял и поцеловал ее, прежде чем делать что-либо еще.

Ци Чэнчжи затем ударила бровью и испугалась. "Чувствуешь вину?"

"За что?" Сон Юй ответила упрямо, хотя и чувствовала себя немного виноватой.

На фото она казалась близкой Цзянь И. Они выглядели очень похожими на двух невинных влюблённых товарищей.

Ци Чэнчжи прекрасно знала, что ей нравится Цзянь И.

Он смотрел на фотографию так, как будто узнал правду о ней и её бывшем парне. Обнаружение фотографии заставило её почувствовать себя виноватой, несмотря на то, что между ними ничего не было.

"Откуда мне знать, почему ты виновен? Может быть, ты сможешь просветить меня, почему ты чувствуешь себя виноватым?" Бровь Ци Чэнчжи оставалась пьяной, и он подглядывал за ней, нерешительно улыбаясь.

"…" Сонг Юй молчал и задавался вопросом, сможет ли он продолжить нормальную беседу. "Я не виновен".

Ци Чэнчжи выстрелил в неё и насмехнулся. Было очевидно, что он ей не поверил.

Его тонкие пальцы перевернули на следующую страницу. И вот, это была ещё одна фотография её и Цзянь И.

Эта была во время пикника. Они двое сидели на одеяле для пикника с пышной зеленью вокруг. Рука Цзянь И была обернута вокруг ее плеча, и двое из них склонились друг к другу.

На фотографии длинные струящиеся волосы Сон Ю были снесены ветром. Несколько прядей застряли на губе, из-за чего красноватые губы выглядели еще более аппетитными. Ее светлая кожа была невероятно нежной, а легкая улыбка на ее губах была истинным олицетворением ее чистоты.

Голова Цзянь И находилась всего в дюймах от Сон Ю, и хотя он смотрел в камеру, его чувства к Сон Ю были слишком ясны.

Любой, кто видел эту фотографию, не сомневался в том, что он любовник.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.