/ 
Двуличный муж, имей порядочность! 108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-Faced-Husband-Have-Some-Decency.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20107%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D1%83%D0%BF%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D1%91/6360382/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%21%20109%20%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%2C%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%BC/6360384/

Двуличный муж, имей порядочность! 108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю

"Ци Чэнчжи привёл Сон Ю на встречу с семьёй. И из-за этого произошла конфронтация с его отцом. Даже меня выгнала из дома Ся Вена, потому что они не хотели, чтобы посторонние подслушивали", - плакал Юй Кейяо. Пузырящийся гнев заставил ее пролить фасоль на драму, которая произошла в доме Ци. Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Сон Юй, должно быть, знала, что в тот день мы были на сватовстве у Династии, и решила прервать его. Я должен был догадаться, что между ними что-то происходит". Поднявшись, Юй Кейяо выглядела так, как будто хочет зацепиться за стены, изображая лицо Сонг Ю в качестве мишени.

"Она мерзкая, эта девчонка". Сначала она обручилась с младшим братом, а теперь встречается со старшим. Неужели ей не стыдно?" Шаг ее голоса неуклонно поднимался.

"Держите лошадей", Лян Лихуа умиротворил ее. "Ты видел реакцию семьи Ци на эту новость?"

"Ну, они, конечно, возражали!" Юй Кейяо ворчал: "Если бы просочились слухи, они были бы посмешищем высшего общества". Одна женщина с обоими братьями. Если бы у семьи Ци был хоть какой-то смысл, они бы никогда не согласились на отношения - даже простолюдины не одобрили бы такую практику. Представьте себе, какое напряжение и стресс принесет семья, если они поженятся".

"Тогда, разве это не сработает в вашу пользу? Семья никогда не примет ее. Им просто нужно время, чтобы разлучить Ци Чэнчжи с Сон Ю. Просто будь терпелив. Ся Вена лично выбрала тебя. Очевидно, она видит в тебе совпадение для своего сына. Без одобрения семьи, Сон Ю никогда не будет многого стоить. Если она и дальше будет оставаться рядом с Ци Чэнчжи, то только потеряет свое достоинство и ничего не получит".

"Теперь мы будем просто наблюдать со стороны". Ведьму подали на блюдечке для семьи Ци. Хотя для тебя это небольшое препятствие, то же самое нельзя сказать и о семье Ци. Они не позволят Сон Ю выиграть, - предположил Лян Лихуа. Кто бы мог подумать, что даже после финансового краха ее семьи, Сон Ю все еще остается центральной точкой драмы и скандала.

"Фу! Но я не понимаю, почему она? Выглядит мудро, мы равны, но я моложе ее, и я родом из гораздо лучшей семьи. Так почему она нравится Ци Чэнчжи, а не я?" Юй Кейяо сказал с обидой. "Ци Чэнчжи даже не бьёт меня ресницей". Наверное, он поспешил привезти Сон Ю, потому что увидел меня в доме. Все это время они держались за руки и были все влюблены друг в друга".

"Она ничего не стоит. Всё, что у неё есть - это её претенциозная моральная высота и фальшивые ценности. Отвратительно, вот кто она, - пронзительно сказал Ю Кейяо. Вид Ци Чэнчжи, защищающего руку Сон Ю, заставил ее дрожать от гнева.

Лян Лихуа похлопал ее по руке и обратился к Юй Цзыдуну: "После банкротства мы разрываем с ними связи, чтобы избежать негативных ассоциаций". Вы проследили, куда они переехали?"

"Нет. Мы не разговаривали, так что я решил, что в этом нет смысла."

"Иди и проверь это." Лян Лихуа обратил внимание на Ю Кейяо: "Давайте не будем торопиться и пойдем прямо к семье Сонг". Если бы семья Ци узнала об этом, они бы плохо о нас подумали. Только когда ситуация станет ужасной, мы нанесём им визит".

Юй Цзыдун кивнул: "Ну, это не заняло много времени. Теперь Сонг Юй отвечает за дизайн проекта отеля Цилинь. Это довольно большая сделка".

"До тех пор, пока Сон Ю не выйдет замуж за Ци Чэнчжи. Если она все-таки получит богатство и власть семьи Ци, то семья Сонг может решить отомстить нам за то, что мы оставили их во время банкротства". Лян Лихуа грызла губу: "Я не хочу видеть ее хихикающее, победное лицо. Как только Кейао женится на семье Ци, у них не будет других путей".

Юй Цзыдун выдохнул тяжелое дыхание: "Нужно остановить их на всех фронтах". Брак Кейао с Ци Чэнчжи принесет нам много привилегий и лишит семью Сонг каких бы то ни было привилегий. Мы приняли решение выгнать Ю Цяньинь из семьи. Если она хотела отомстить, то мы, безусловно, будем мишенью номер один".

Лян Лихуа нежно потер Юй Кейяо руку, чтобы успокоить ее: "Не волнуйся. Папа и мама позаботятся об этом. С нашим семейным прошлым и финансами, такая подавленная девушка, как Сонг Ю, не является соперницей".

Ю Кейяо сжимает челюсть и говорит: "Я не проиграю Сонг Ю".

В понедельник Сонг Юй ожидала, что Руан Данчэнь первым начнёт приставать к ней по поводу празднования своего Валентина. Однако, когда она положила свою сумку вниз, новый архитектор в их фирме подбежал к ее столу.

"Сонг Ю, я видела твои "Моменты Уэсхата". Это был подарок твоего парня на день Святого Валентина?"

Сон Ю сел и посмотрел похвально на Ян Юншу. Несмотря на то, что ее лицо было улыбнуто, Сон Ю не почувствовала в нем искренности. На самом деле, вопрос Ян Юншу звучал немного зондирующе.

Она научилась читать людей во время деловых отношений. Фасад Ян Юншу не обманул ее.

Сонг Юншу вежливо улыбнулась и кивнула. Она включила компьютер, как будто собиралась приступить к работе. Несмотря на все ее усилия, Ян Юншу осталась за своим столом: "В такой большой оранжерее было столько цветов. Твой парень, должно быть, очень богат. Как он работает?"

"Обычный рабочий в белых воротничках. Он в такой же родственной области, как и мы", - апатично ответила Сон Ю.

"О? Он, должно быть, довольно высоко." Ян Юншу наклонилась над монитором и опустила голову: "Как вы с ним познакомились? Он местный? Наверное, ты встречаешь много боссов, когда говоришь о делах. Так вы познакомились? В прошлую пятницу вы получили тот гигантский букет синих роз. Похоже, у вас много поклонников. Кто-нибудь подходящий, кого ты можешь мне представить?"

"Я здесь новенькая, так что у меня не так уж много клиентов. Может, ты сможешь взять меня с собой, когда будешь ужинать с клиентами?" - предложила женщина с головой. "Так я смогу познакомиться с потенциальными клиентами."

Сон Ю посмотрела на неё вопросительно: "Разве у тебя нет парня?"

"А. Он просто потенциальный поклонник. Он родом из другого города с ежемесячным доходом в десять тысяч юаней. Ты даже не можешь позволить себе туалет в городе Би с такой зарплатой. Его семейное окружение в лучшем случае среднее. Плюс, моя семья тоже не местная. Если мой парень имеет такое же финансовое положение, как и я, как он будет поддерживать мои расходы здесь?"

"Я подумал, что в нашей работе мы встречаемся с этими высокопоставленными менеджерами и директорами. Кто знает, может быть, я встречусь с подходящим партнером", - сказал Ян Юншу и посмеялся, как будто они лучшие друзья, болтая о своей личной жизни. "Знаете ли вы холостяков с хорошими критериями?"

По правде говоря, Сон Ю знал кучу подходящих холостяков. Те мужчины из группы 8х8=64 были одними из самых подходящих холостяков в городе.

Настоящий вопрос был: "Был ли Ян Юншу наравне с другими?

"Моим обычным клиентам, у которых есть собственный бизнес, в основном за 50, с сыновьями и дочерьми, а у некоторых даже есть внуки". Если бы вы им понравились, вы были бы их любовницей в лучшем случае". Они не бросят свои семьи ради любовницы, так что ты будешь просто мишенью для них. Ты не против?" Сонг Ю бросил вызов.

"Более того, их дети никогда не позволят любовнице вмешиваться в такие дела, как семейное наследство. Как долго ты пробудешь любовницей? Думаешь, у тебя будет дом? Машину? Это просто фантазия. Когда ты состаришься, у тебя не будет ничего к твоему имени".

"Большинство молодых холостяков здесь - не местные. При нынешних ценах на недвижимость даже местные холостяки не смогут позволить себе дом. Вместо того, чтобы отдавать предпочтение деньгам, почему бы просто не быть с тем, кого вы любите и усердно работать вместе. Хотите найти богатого мужа, думаете, его семья тоже не ищет невестку по высоким стандартам? "

Тень прошла мимо лица Яна Юншу: "Сонг Ю, если не хочешь мне помочь, просто скажи это". Тебе не нужно оправдываться. У меня хорошая работа и хорошее лицо, почему я не могу найти хорошего мужа? Думаешь, только ты можешь найти хорошего жениха? То, что я прошу тебя о помощи, не дает тебе права смотреть на меня свысока".

Женщина сердито прижалась и смотрела на кольцо на пальце Сон Ю. "Твой парень, наверное, все равно не настолько богат, судя по этому халтурному оправданию кольца."

Этими прощальными словами Ян Юншу растоптала свой собственный стол.

Сонг Юй не боялась возмездия, поэтому слова были сказаны честно. Блаженство Ци Чэнчжи сменилось на блаженство, и она больше не чувствовала необходимости вести каждый разговор с предельной осторожностью. Она могла сбрасывать со счетов притворство и тщетные формальности, которые до сегодняшнего дня оставались для нее незамеченными.

Если бы было что-то, что ей не нравилось, она бы просто сказала это вслух.

Возможно, она делала акцент на неправильных вещах, давая советы Ян Юншу, что причиняло ей неудобство, и в итоге она обвинила ее в высокомерности.

Если бы она была человеком, достойным рекомендации, Сон Юй без колебаний помогла бы ей. 

Однако ее слепое стремление к деньгам было явным предупреждающим знаком.

"Что с ней сегодня?" Сон Ю прошептала на ухо Руан Данчен.

Руан Данчен покачал ее головой: "Стремясь к твоим Вечерним Моментам". Она была в хорошем настроении утром в День Святого Валентина, пока ты не получил этот букет цветов. Потом, ночью, с этой огромной оранжереей, наполненной цветами. Скажем так, она не из тех, кто умеет радоваться за других. Классическое зеленоглазое чудовище, так что просто игнорируй ее".

Руан Данчен с боковыми глазами Сонг Ю, "Этот Валентиновый Момент Валентина, это было размещено Ци Чэнчжи?"

Пост показался слишком показательным для Сонг Ю. Он напоминал тот пост, который она сделала, когда Сонг Ю была в Гонконге. Благодаря логическому выведению, Руан Данчен догадался, что такой ход может прийти только от Ци Чэнчжи.

Увидев, что Сонг Юй безмолвна и красного цвета на лице, подтвердила свою теорию. Руан Данчен щелкнул по ее языку и сказал: "Ты можешь убедить его не высовываться? Ты можешь просто обидеть всех в компании всем этим публичным проявлением любви".

"К счастью, мне удалось удержать его вчера.

Когда Сон Юй ушла с работы, ей позвонил Ци Чэнчжи и сообщил, что ждет ее через дорогу, через офисную улицу.

Сон Ю не стал скрывать своих отношений. Новости уже распространились как огонь по ее социальным сетям, так какой смысл скрывать.

Она села в машину. Ци Чэнчжи не уехал в направлении резиденции Вьюпарк, что подтолкнуло Сон Ю спросить: "Куда мы едем?".

"Сегодня у сына Вэй Цзывэя сотой день банкета. Это частное мероприятие только с семьей, поэтому они позвали нескольких наших близких друзей на ужин в клуб "Красная крыша", - ответил Ци Чэнчжи. "Там будут двое детей семьи Вэй и Юйсуань, вместе с другими моими друзьями-холостяками."

В последний раз, когда они завтракали в "Династии", Сон Юй только начала отношения с Ци Чэнчжи. Она все еще была неловко себя чувствовала в этой ситуации и, таким образом, не особо общалась с Вэй Раном.

В качестве хозяина и хозяйки мероприятия Вэй Цзывэй и Вэй Ран уже были в клубе Red Roof, и они забронировали обычный номер. Ци Чэнчжи упомянул, что номер был специально зарезервирован для Яна Бэйчэна и его друзей. Каждое их собрание в клубе Red Roof проходило в этом номере.

На этом собрании были двое мужчин, с которыми она никогда раньше лично не встречалась, Гуй Чжицянь и Хань Чжуоли. Еще двое их друзей не смогли приехать из-за работы и отправили подарки заранее.

Когда Сонг Юй прибыла с Ци Чэнчжи, маленький Муран собирал красные пакеты для ее младшего брата. Муран держала их в своих маленьких руках. Красные пакеты казались тонкими, но Сон Ю предполагала, что в каждом из них лежал чек.

Эти мужчины были щедры своими богатствами и дарили деньги в подарок, которые не поместились бы в хрупкую красную пачку, если бы их подарили наличными.

Ци Юхуань с нетерпением следовал за маленьким Мураном. Его глаза сверкали, когда он смотрел на щедрые красные пакеты в руках Мурана. "Сколько денег? Сколько? Дайте мне посчитать!"

Муран с осуждением посмотрел на него перед тем, как передать аккуратно сложенную кучу красных пакетов ее матери.

Это слегка заставило Ци Юйшуаня взбеситься и бежать к отцу. Его мясистые руки крепко держали Ци Чэнлиня за руки: "Папа, когда в следующем месяце у меня день рождения, мы можем пригласить всех дядюшек тоже на мою вечеринку"?

Ци Чэнлин молчал.

Молчание Ци Чэнлиня заставило Ци Юхуана взять дело в свои руки. Он развернулся и объявил всей комнате: "Всем дядям в этой комнате, в следующем месяце у меня день рождения, и вы все приглашены на мою вечеринку!".

"Твой сын - настоящий денежщик. Кого он берет после?" Гуй Чжицян сказал, что во время жевания семян подсолнуха...

Присутствие детей сегодня не позволило взрослым выкурить сигареты. Поэтому для того, чтобы избавиться от зависимости, была приготовлена нездоровая пища.

Ци Чэнлин слегка посмеялся и притащил сына к себе на диван. "Мне самому любопытно, кого он забирает."

Ци Юйсуань остался на диване всего на мгновение. Когда вошёл Сон Юй, он анимированно закричал: "Тётушка!".

Он спустился на диван, чтобы пойти к ней, но был сдержан отцом. Ци Чэнлин затащил сына к себе на колени и заставил его сидеть спокойно. Разве Ци Юхуань не видел, что его старший дядя не в настроении иметь с ним дело?

Не сумев вырваться из рук отца, Ци Юйсуань вытащил из кармана леденец и развернул его пухлыми пальцами. Звук привлек Хань Чжуоли.

"Малышка, у тебя есть еще леденец?" Запрет на курение заставлял его есть слишком много нездоровой пищи для комфорта. Он подумал, что леденец занял бы его рот для жертвоприношения с более низкой калорийностью.

"Это единственное. Мой отец не разрешает мне есть больше, чем одну." Эти большие, невинные глаза, вытаращенные между Хань Чжуоли и леденцом в руке. Он решил, что Ци Юхуань готов умереть, защищая леденец от этого дяди.

С другой стороны комнаты зрение Ци Чэнчжи пронеслось мимо его юного племянника. Он тянул за руку Сон Юя и увел её подальше от Ци Юйсуаня. Ему не нужно было, чтобы его племянник вмешивался в его отношения с Сон Ю.

Сон Ю неоднократно встречался со своими друзьями. Хотя и не на знакомых условиях, но теперь она выглядела более непринуждённой. Только Хань Чжуоли и Гуй Чжицян были ей незнакомы.

Сонг Юй нечасто принимал участие в группе WeChat. Она чувствовала себя немного не в своей тарелке, так как не была близкой подругой этих людей и не хотела засовывать свою ногу в рот.

Даже сейчас на этом собрании она с трудом вступала в разговор с этими людьми и оставалась вежливой и осторожной.

В конце концов, Хань Чжуоли и Гуй Чжицян представились первыми. Благодаря совместным усилиям двух мужчин, называющих ее "лиль сестрёнка Сяо Юй" и спрашивающих о ней, Сон Юй стала менее нервной, несмотря на покраснение щек.

Однако, когда она увидела, что Вэй Ран свободен, она извинилась от Ци Чэнчжи и его друзей.

В сторону комнаты встала коляска с ребенком, который только что проснулся под шум толпы. Возможно, почувствовав недостаток внимания, ребенок открыл рот и издал громкий крик.

Вэй Цзывэй бросился к коляске и подобрал сына. Младенец набрал около килограмма с момента рождения, благодаря питательному грудному молоку матери.

Вэй Цзывэй использовал любую возможность, чтобы дать жене отдохнуть с самого рождения. С такими мелочами, как качание сына во сне, он справлялся.

"Посмотрите на Зивэя, он практически профессиональная няня". Гуй Чжицян повернулся к Ци Чэнчжи и хитро улыбался, брови танцуют: "Когда твоя очередь?".

"Я слышал, твоя семья недовольна этим?" Хань Чжуоли бормотал с леденцом во рту. Завышенная цена леденца стоила ему пятьдесят юаней. "И семья Сон Юй, наверное, тоже не согласится". Путь, который вы выбрали, - одно из многих препятствий. С таким же успехом можно устроить свадьбу из дробовика, чтобы никто не возражал".

Хань Чжуоли вытащил леденец и ударил его по губам. "Разве твои бабушка и дедушка не очень неравнодушны к своим правнукам? Особенно к бабушке Ци. Юйсуань испорчен ею. Если бы у Сон Ю был ребёнок, твоя бабушка никогда бы не позволила ребёнку вырасти ублюдком. Одно слово - и вы двое пойдёте к алтарю, что бы ни говорили ваши родители".

"Ваше решение - только исправить симптом, но не причину, и это несправедливо по отношению к Сон Ю", - сказал Ци Чэнчжи. Защита его бабушки продлится только так долго".

Если бы его семья не приняла ее по-настоящему, было бы бесчисленное множество "несчастных случаев" и "совпадений", которые заставили бы ее чувствовать себя неловко". Даже Ци Чэнчжи не мог заблокировать каждую пулю.

Гуй Чжицзянь выпустил припадок неодобрения. Он считал, что цель оправдывает средства, но чрезмерная защищенность Ци Чэнчжи по отношению к Сон Юй мешала их счастливому концу.

Ци Чэнчжи проигнорировал своего друга. Его мягкий взгляд обрушился на Сон Юя, который разговаривал с Вэй Раном.

Сон Ю почувствовала уколы на шее и инстинктивно посмотрела вверх. Их глаза зацепились друг за друга через всю комнату.

Его теплый взгляд заставил Сон Ю покраснеть, и Клэри взяла телефон, чтобы отправить ему смс-ку. "Почему ты так на меня смотришь?"

Ответ пришёл мгновенно: "Ничего особенного". Ты немного далеко, и я не мог устоять перед тем, как смотреть".

Его слова заставили ее сердце прыгнуть от радости, и ее кровь хлынула по венам.

"Хватит пялиться. Позже они будут дразнить". Сонг Юй ответил, но безрезультатно, Хань Чжуоли и Гуй Чжицян уже улыбались им обоим.

Ци Чэнчжи улыбнулся и уступил, отвернув свой взгляд от Сонг Юя.

Комната была заполнена людьми. Маленькому Мурану нужно было в туалет, но туалет в комнате был занят. Увидев стенд Вэй Рана, Сон Ю быстро вызвался следовать за матерью и дочерью в туалет на улице. Став задницей шутки Хань Чжуоли и Гуй Чжицянь, ей нужно было остыть от смущения.

Сон Юй осталась в зоне мытья рук, когда Вэй Ран отвел Мурана в одну из кабинок туалета. Она вымыла руки и уставилась в своё отражение. В этом не было ничего плохого.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 20– Сонг Ю почти упала в обморок в тот момент, Когда она вошла в свою комнату
Глава 19– Поскольку ты спросил, я останусь на ночь
Глава 18– Она бы подумала, что он берет с собой свободу
Глава 17– Он довольно улыбнулся, глядя в зеркало; Даже он чувствовал, что выглядел невероятно красивым в то время
Глава 16– Приятно ли обманывать себя и других, молодой мастер Чэн?
Глава 15– Возможно ли, Чтобы вы имели простую еду, Молодой мастер Чэн?
Глава 14– Она не ловко дистанцировалась от Ци Чэнчжи
Глава 13– Когда она сможет выйти замуж?
Глава 12– Я направляюсь в твой дом
Глава 11– Такая неприличная личная жизнь
Глава 10– Напряженность продолжала накапливаться до тех пор, пока не стала наиболее существенной
Глава 9– Сонг Юй чувствовало себя довольно тревожно, чтобы проводить время наедине с Ци Чэнчжи
Глава 8– Как будто он имел дело с женой директора
Глава 7– Быть бесцеремонным и внушительным одновременно
Глава 6: Почему кто–то столь непостижимый, как он, заинтересовался бы мной?
Глава 5– Нежный аромат губ Сон Ю, все еще задерживающихся между губами
Глава 4– Наш директор не особенно любил помогать другим
Глава 3– Почему он должен был поцеловать её после того, как вытащил её из беды?
Глава 2– Сладкий баритоновый звон сверху
Глава 1– У тебя есть Парень?
186 Я хочу половину твоих акций в Цилине
185 Я слишком долго стоял на коленях, я не чувствую своих ног
184 Сон Ю, ты просто блефуешь!
183 Разве ты не сказал бы, что этот ребенок сделал меня более ценным?
182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!
181 Посмотрите на нашего Чэнчжи, мы устроили для Него тонны свиданий вслепую в Пасе
180 Ты спрашиваешь меня, что я делаю, когда ты и твои большие глаза спалили меня во время вождения?
179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини–сцены Чэнчжи, как маленький мальчик
178 Сонг Юй повернулся и посмотрел на Ци Чэнчжи в сиденье водителя, и внезапно наклонился
177 Ченгюэ, пойдем со мной, мне нужно тебе кое–что сказать
176 Была ли юная леди перед ними так называемой любовницей?!
175 Брат, можно я сяду в твою машину?
174 Сестра, это видео было снято достаточно ясно, верно?
173 Дорогая жена, это все мои активы
172 Кем ты себя возомнил, как ты смеешь бить Сонг Ю!
171 Ты... Ты уверен, что тебе безопасно продолжать в этом темпе?
170 Если ты согласишься с этим условием, я обещаю тебе держать этот инцидент в секрете
169 Был ли это твой друг, который зарегистрировался для брака? Поздравляем!
168 По сравнению с моим старшим братом, за кого ты себя принимаешь?
167 Разве люди не делают этого во время Дня подметания гробниц?
166 Теперь, когда они официально женаты, как ты думаешь, что они будут делать в комнате одни?
165 Как будто он узнал правду о ней и ее бывшем парне
164 одно должно держаться за жену одного от ее дней младенца, чтобы знать, если она пригодна для регистрации брака единолично
163 Я люблю быть твоим якорем, чтобы ты мог заклеймить мое имя как свой щит
162 Моя Сонг Ю. Наконец–то, она стоила того, чтобы ее ждать
161 Мама планировала научить меня, как написать свое имя до того, как ты придешь
160 Что, если я скажу тебе, что Ци Чэнчжи замешан в банкротстве семьи Сонг
159 Так как у тебя нет манер, я буду обучать тебя на половине твоих родителей
158 Насколько самопоглощающим он мог быть, чтобы так уверенно выстраивать эти вещи?
157 Сонг Ю, тебе лучше не приходить сегодня
156 Не отврати меня своими дарами. Убирайся! Бесплатная детская мини–драма Чэн Гю
155 Я слышал, что шансы получить девушку выше, если родители курят
154 Когда оно приходит к тебе, я то, что ты называешь "Человек, у которого глаза больше, чем у него в животе"
153 Простите, моя невеста не позволяет мне принимать телефонные номера от других женщин
152 Ци Чэнчжи подморозил и понял, что задумал пухленький мальчик
151 Если возможно, посмотрите на статус Ци Чэнчжи в тот год
150 Я не возражаю против твоего упрямства, пока оно со мной
149 Ци Чэнчжи, Ты Ребенок!
148 Это тот случай, когда Мать–Закон влюбляется в Сына–Закон?
147 Не считается ли банкротство убытком?
146 Я хочу, чтобы ты сдался
145 Отныне Сонг Ю будет твоей внучкой
144 Chengzhi не тип парня, который имеет мягкое пятно для женщин
143 Я думаю, что ты определённо разорвёшь лицо молодой девушке без всяких сомнений
142 Мое сердце с Песней Ю и моим состраданием
141 Если я смогу повернуть время вспять, я приду к тебе по собственной воле
140 Одна девушка была в моем сердце с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
139 Вечная любовь, вечная любовь
138 Ци Чэнчжи притворялся, чтобы получить любовь Сун Юя
137 Тогда ты был еще молодым куском, как ты можешь сравнивать это со своим теперешним "я"! Второе Обновление
136 он был первым, кто перепрыгнул в воду, даже Цзянь И был на один шаг позади первого обновления
135 Я не буду над тобой издеваться, но я буду смотреть, как мой человек так поступает с тобой, что ты можешь сделать?
134 Теперь ты даже не поцелуешь меня на прощанье
133 Если у тебя все еще есть энергия для Сонг Ю, похоже, это не так серьезно, как по телефону
132 Толстокожий Ян Юншу пытается очернить твоего человека
131 Она понятия не имела, что он наблюдал за ней из окна своего офиса в течение четырех лет
130 Ты намного лучше, чем Он во всем; нет ничего, что Он мог бы когда–либо сопоставить с тобой!
129 Цзянь И сказал: "Мне нужно тебе кое–что сказать, это важно!"
128 Я уже сказал Ему, но Он притворился, что не слушает; может быть, ты попробуешь сказать Ему?
127 Ты все еще хочешь, чтобы он был рядом?
126 Я хочу причесать твои волосы вот так всю ночь сегодня
125 Не стесняйтесь, мы скоро станем семьей
124 Когда он будет свободен для еды? Твоя мама будет готовить
123 Что ты только что сказал мне? Не могли бы вы повторить? Дополнительно: Драма о детстве Ченг–ю
122 Она могла учуять свежий запах клубники на его губах до того, как он наклонился к ней
121 Такое поведение – где бы он ни наказывал ее, а затем вознаграждал ее–вызванную в ее крошечной обиде на него
120 Его рвение пугает. Скажите, во что, по–вашему, Он превратился после стольких лет удерживания?
119 Я бы очень хотел разминать тебя глубоко в моих костях
118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком
117 Услышав разговор Ся Вены с бабушкой Ци на лестнице
116 Один говорит о предложении о заключении брака, а другой – о посещении семьи
115 Ей не нужно красть меня; я тот, кто пришел к ней добровольно
114 Я не могу пойти к тебе домой с пустыми руками на первую встречу с твоими родителями
113 Правда о банкротстве очень важна, должна прочитать
112 Мне нравится только Ци Чэнчжи и никто другой
111 Ци Чэнчжи сказал мне прийти, вот почему я здесь
110 Мы не крадёмся, я просто держу свою жену за руку
109 Если у тебя есть такой человек, ты должен дорожить им
108 Ваше решение – только исправить симптом, но не причину, и это нечестно для песни Ю
107 Не было необходимости, чтобы она была скромной перед человеком, который хотел засучить рукава и вскипятить суп для неё
106 Это было открытие глаза, чтобы увидеть Ци Чэнчжи, защищая кого–то со всем его слухом
105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена
104 Я разберусь со своей семьей; все, что тебе нужно сделать, это сфокусироваться на сокрушении Ю Кейяо
103 Я приглашаю твою будущую внучку на ужин
102 Этот человек сейчас её романизирует?
101 Госпожа Ю, у меня уже есть девушка
100 Почему ты принял его, не проверив, кто его послал?!
99 Пока ты будешь носить пару колец, чтобы другие мужчины знали, что тебя забрали
98 Тебе нравится, если тебя так называют? Большой брат Ченджи?
97 Я согласился на семейный ужин, а не на ужин со свиданием вслепую
96 Следовали ли вы за Ним намеренно, зная, что у него здесь свидание вслепую?
95 Упакуйте вещи сегодня вечером, и мы приедем завтра, чтобы перевезти отдохнуть, а?
94 Как только он выйдет, начнется скандал!
93 Ци Чэнчжи не понял, как Вселенная дала ему эту женщину, так дорогую
92 Пока ты доверяешь мне
91 Директор носит невидимые очки!
90 Когда ты решишь рассказать им, я пойду с тобой
89 Я все еще предпочитаю тебя без очков
88 Держись подальше от этой Кэмри, когда вернешься
87 Если ты снова попытаешься украсть мою девушку, я отправлю тебя домой
86 Тетя, ты не собираешься думать о том, чтобы быть моей мачехой?
85 Ци Чэнчжи, ты правда, правда любишь меня?
84 Итак, я твой "босс и жена босса", хм?
83 Я не могу выйти из этой двери
82 У тебя еще хватит наглости сесть на чужую машину в будущем?
81 Если ты отпустишь меня вот так, со мной что–нибудь случится на дороге
80 Я хочу провести Новый год с тобой
79 Мы только начали встречаться. Я приведу ее домой, когда у нас будут стабильные отношения
78 Как быстро ты можешь завести нового парня
77 Сонг Юй имел для Него только четыре слова– "Ты животное!
76 Ци Чэнчжи провел ее в спальню с несколькими шагами
75 "Семья Ци – Сяо Ю" и "Мой босс"
74 Чей это ребенок? Настолько глуп, что они флиртуют с моей девушкой прямо передо мной
73 Все вы, колыбельщики, не пользуйтесь моими преимуществами
72 Ци Чэнчжи, хватит уже!
71 Вместо того, чтобы отвергнуть свои достижения, испуганная песня Ю стала особенно нервной
70 Подумай о том, почему ты стоишь здесь зарабатывать и позволяешь мне целовать тебя, исповедь молодого господина Чена
69 Ци Чэнчжи, негодяй, снаружи больше никого нет
68 Ци Чэнчжи обнял ее, прежде чем она смогла закончить ее приказ
67 Сон Ю, почему у тебя такое красное лицо?
66 В его глазах был намек на желания, это было не все в ее разуме
65 Ци Чэнчжи Бросил Сонг Юй Онто Кровать Немедленно
64 Там были миллионы людей, которых я мог встретить, но, как оказалось, ты был здесь
63 Песня Ю не могла представить, как он мог взобраться на поляков
62 Сонг Ю, проект, который вы представили, точно такой же, как и у Гуанью
61 Ты не должен подставлять своего коллегу в надеждах уклониться от наказания, это нехорошо
60 Вместо того, чтобы тратить свое время в поисках дизайна диаграммы, вы должны начать искать новую работу в Интернете!
59 Хотел бы я посмотреть, как вы собираетесь обезопасить бизнес Ци Линя без диаграммы дизайна!
58 С тех пор, Luo Yushu взял песню Yu еще более серьезно, чем прежде
57 Вы здесь, чтобы поговорить о дизайне, или вы здесь, чтобы поговорить о производстве?
56 Мой телефон может быть заражен вирусом, это объяснило бы, почему я получаю так много ненужных сообщений
55 Мисс Сонг всегда на телефоне, потому что она разговаривает со своим парнем
54 Это все еще не считается отношениями даже после того, как мы поцеловались?
53 Я просто хотел сказать тебе, что Сонг Ю вышел из комнаты Ци Чэнчжи в последнюю ночь
52 Если Сонг Ю знал о тебе и
51 Как Он мог вести себя неприлично перед подчинённым Своим
50 Маленькое дерьмо, все еще отрицая свои отношения с режиссером! К счастью, ты не можешь обмануть меня
49 Хорошая девочка, не шути
48 Цзянь И, ты мне нравишься
47 Не открывай дверь, я... Хочу тебе кое–что сказать
46 Они всегда были больше, чем друзья, но меньше, чем любовники
45 Вам выдали карточку неправильной комнаты
44 Нашему директору очень нравятся все сотрудники Цилиня
43 Мы не должны позволять вопросам на работе влиять на нашу дружбу
42 Такое ощущение, что он был прав рядом с ней
41 Ты говорил так, как будто я твой муж, который под твоим контролем
40 Как кто–то может быть таким бесстыдным самовлюбленным
39 Что говорил молодой господин Ченг?
38 Ци Чэнчжи обогнал её и пошёл к своей машине
37 Молодой мастер Ченг будет присутствовать на ужине в Династии Тони
36 Она позвонила Ци Чэнчжи, но звонок повесил трубку сразу после одного звонка
35 Ты можешь попробовать бросить его в меня
34 Кто знает, может быть, ты служил и Мастеру, и Сервену
33 Ты действительно полон себя
32 Лучше убить их, не задумываясь дважды
31 Ты бестолковый дурак, что за шутка
30 Молодой мастер Чэн, бизнес госпожи Сонг был взят каким–то другим архитектором из Чэньши
29 Думаешь, ты будешь тем, кем ты являешься сегодня, если бы не Ченши?
28 Ты не беспокоишься, что Килин засудит тебя за банкротство, если что–то пойдет не так?
27 Ци Чэнчжи не был одним из тех, кто относился к его бизнесу легкомысленно
26 Некоторым людям бесполезно усердно работать
25 Может ли быть, что он пал за бывшего жениха своего брата?
24 Ци Ченглин казался Адамантом, чтобы она осталась
23 Я столкнулся с Бешеной Собакой на пути сюда, и это было страшно
22 Что ты делаешь, Аили?
21 Ци Чэнчжи чувствовал себя так, будто выкопал собственную могилу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.