/ 
Сказка никогда не закончится Пролог
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tale-Never-Ends.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3/6273495/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%201%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0/6273496/

Сказка никогда не закончится Пролог

Это был 1934 год, шестнадцатилетний год деревянной стихии и Зодиакальный год собаки по китайскому календарю, в первый месяц осени, где все и началось; у могилы клана Бянь рядом с рекой Хуань Сян, которая текла у подножия горы Янь. Стремительный скачок лошадей нарушил тишину ночи; несколько лошадиных бандитов ехали быстро, держа в руках пылающие факелы.

Один из бандитов хрипло лаял, приказывая своим людям собрать к могилам семью, которая была хранительницей, прежде чем привязать их веревками, заткнуть им рот и закрыть головы мешками черного цвета. Несколько мужчин привязали толстую полынную веревку к дереву, прежде чем поджечь его. Остальные побежали за скоплением могил мавзолея клана Биан с готовыми лопатами, кирками и другими орудиями труда.

Недалеко от мавзолея на лошади сидел крупный мужчина с лицом, полным бороды. С гордыми глазами и глядя суровые угрожающие, человек, который, казалось, вожак лошади злодеев, указал на курган и говорил с человеком, который лаял приказы. "Пошлите некоторых наших людей, чтобы они заняли эту точку обзора. Сделайте несколько выстрелов и предупредите жителей деревни. Нам не нужны любопытные зрители, толпящиеся вокруг!" Человек с хриплым голосом смиренно ответил своему вождю: "Но, сэр, не привлекут ли выстрелы солдат поблизости?" Вождь, презрительно отмахнувшись от страха подчиненного, сказал: "Нет. Эта зона является демилитаризованной зоной, санкционированной Танггуским перемирием. Ни японские, ни китайские военные не будут находиться в радиусе ста миль отсюда. Скажите людям расслабиться и делать то, что они хотят!" "Да, сэр!" Его лейтенант закричал и убежал, направившись к кучке могил. "Подождите", - снова позвонил вождь, - пусть люди будут охранять каждую дорогу, ведущую сюда. Они должны отгонять всех, кто приближается. Стреляй в них, если нужно!"

"Бах! Бах! Бах! Три звука выстрела были слышны издалека. Люди из близлежащей деревни захлопнули свои двери, опасаясь, что неприятности постучат. Световые пятна проникали сквозь скопление могил, и дым горящего полыни устремлялся далеко отсюда.

"Босс, это не тот!", "Это тоже!"... Многочисленные сообщения поступали от бандитов, которые грабили могилы. Они не нашли того, за кем охотились. Шеф вытащил карманные часы и посмотрел в них сквозь позолоченную подсветку огня. Он прыгнул с лошади и быстро подошел к своим людям, которые до сих пор копают могилы. "Времени мало! Мы должны найти его до рассвета!" Вождь закричал своему лейтенанту. Тут же к нему подошел еще один бандит, который выглядел более мягко, чем остальные, хотя и носил на спине кобуру пистолета. Казалось бы, он был стратегом группы, человек говорил со своим шефом: "При таких темпах, босс, мы не найдем его даже на рассвете". Вещь, которую мы ищем, древняя, поэтому мы можем определить место по возрасту гробов. Если мы отфильтровываем более новые гробы, мы сможем найти самые старые могилы как можно быстрее". Затем группа грабителей разделяется на группы, двигаясь с нескольких направлений по указанию стратега, который проверяет возраст гробов, чтобы решить, какую гробницу выкопать дальше.

"Здесь каменная скрижаль!" Один из грабителей закричал вслух. Стратег поспешил и запылил грязь со скрижали. "Это эпитафия! Давайте посмотрим дату..."

"Это среди этих могил, босс! Год, вписанный здесь, не более тридцати лет от года предмета, который мы ищем."

...

"Мы нашли его!" Несколько человек сбросили копоть с могил и наполнили ее в мешок. Затем мужчины подняли гроб из могилы и выбросили его наружу. Другой мужчина, высокий и большой, запрыгнул в яму и вытащил нож из своих подвалов, чтобы проверить землю под гробом. Он встал на ноги и сказал: "Вот оно". Еще несколько человек прыгнули в яму. "Увеличьте его, но не повредите предмет!" Их лидер предупредил. Осторожно, люди медленно откопали землю, обнаружив траншею, наполненную свежей землей. Копая дальше, они обнаружили вещь, которую искали: старый и грубый деревянный гроб. Гроб осторожно вытащили из ямы. Открыв его, они обнаружили внутри пучок шелка, обернутый вокруг обмотанного меча.

"Он у нас!" Один из мужчин подарил меч своему вождю. Он нарисовал меч, чтобы хоть чуть-чуть осмотреть его клинок, его глаза мерцали под отражением огненных фонарей от стального клинка. Удовлетворенный, вождь посмеялся и позвал своего лейтенанта, сигнализируя мужчинам, чтобы они готовились к отъезду. Лейтенант залакал: "Отпустите нас, братья!", и грабители ушли на своих лошадях, спасаясь от окрестностей с найденными из могил щедротами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 186 Кто это?
Глава 166 Восстановление чемпионов
Глава 165 Хиллсайд Хун
Глава 164 Битва в слепых
Глава 163 Топливопоглощение под холмом
Глава 162 Тревожные открытия
Глава 160 "Прогулка в потерянных поселенцах"
Глава 159 "Лисицы Желто–почвенного хребта"
Глава 158 Потерянный рай
Глава 157 Желто–почвенный хребет
Глава 156 Лао–Тао
Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Глава 154 Знаменитость
Глава 153 Собачий конфликт
Глава 152 Небесное распятие
Глава 151 "Лисовый бег с лисами
Глава 150 "Лиса и ласка"
Глава 149 Учитель
Глава 148 Шарлатан
Глава 147 Реальная сделка
Глава 146 Чунси и Шиян
Глава 145 Необычное совпадение
Глава 144 Фарс
Глава 143 Планы на Новый год
Глава 142 Нулевое раскаяние
Глава 141 Стерто
Глава 140 Лесной спрайт
Глава 139 Ночной эранд
Глава 138 Проверка ласки
Глава 137 Хитрость для ласки
Глава 136 Старейшина Юань Чунси
Глава 135 Гнев Эдельвейса
Глава 134 Мародер и взломщик
Глава 133 "Загадка Чхонси"
Глава 132 Ужин в честь возвращения домой
Глава 131 Восстановление тети Улана
Глава 130 "Ветер", Чжу Мэй
Глава 129 Шан Пэй и старик Чен
Глава 128 Шан Пэй
Глава 127 Лабиринтский каньон
Глава 126 Одиозный старик
Глава 125 Злость в Миднайге
Глава 124 Таинственные леса
Глава 123 "Безнадёжные надежды
Глава 122 "Резня лисиц"
Глава 121 "Правда о матери
Глава 120 Три века назад
Глава 119 Крёстная пассия
Глава 118 Дискрет Чхонси
Глава 117 Другая крестная
Глава 116 Кага в нагорье
Глава 115 "Охота начинается
Глава 114 Мать и Отец
Глава 113 Моя мать и моя крестная мать
Глава 112 Судьи
Глава 111 Ха'ри Наохай
Глава 110 Выводы
Глава 109 Погребение лошадиных бандитов
Глава 108 Внутренняя Монголия Пересмотрено
Глава 107 Мобилизация
Глава 106 Чемпионы Ишуй
Глава 105 Чжан Чжиги
Глава 103.104 Глава о вождении мертвецов и беспорядках в резиденции Чжан
Глава 102 "Я – это я!
Глава 101 Кто я!
Глава 100 Пояс растягивающейся радуги
Глава 99 Я – Шиян
Глава 98 Хун Тяньхуа
Глава 97 Окончательная погоня
Глава 96 Эндшпиль
Глава 95 Пролитая кровь Красная
Глава 94 Карты Десять, Джек и Королева
Глава 93 Фрустрация снова
Глава 92 Кошмар на чаевых
Глава 91 Вызов
Глава 90 Беспроводная связь
Глава 89 Бесплодная
Глава 88 Ли Шанпао
Глава 87 В конце ума
Глава 86 Дворянство
Глава 85 Базар
Глава 84 "Сестринский хаос
Глава 83 Яростное репризал
Глава 82 Нарушенные
Глава 81 "Черная Ка
Глава 80 Птицеводческая проблема
Четвертый том Происхождение ––– Глава 79 Возвращение
Глава 78 Укрепление
Глава 77 Обладающий
Глава 76 Вторжение
Глава 75 Крёстная мать
Глава 74 Офицер Чжан
Глава 73 Эдельвайс
Глава 72 Вульфпак
Глава 71 Отслеживание
Глава 70 Увидимся там
Глава 69 Схема
Глава 68 Истина Разбивателя Сердца
Глава 67 Сорок лет назад
Глава 66 Мародеры
Глава 65 Прием для VIP–персон
Глава 64 "Жилище с привидениями"
Глава 63 Семь призрачных сестер
Глава 62 Символ веры в восьми триграммах
Глава 61 "Шарм крови
Глава 60 Дата
Глава 59 Летучая мышь Спири
Глава 58 "Будь
Глава 57 Закрепите дверь и побейте собаку
Глава 56 Казнь тринадцатого
Глава 55 Один удар с падением
Глава 54 Ночь на кирпичном заводе
Глава 53 Злой Кул
Том 3 Семейная вражда ––– Глава 52 Состязание с Цзян–гинями
Глава 51 Смехотворная абсурдность
Глава 50 Резолюция
Глава 49 Культивирование семи жизней
Глава 48 Шестое действие мастера
Глава 47 "Нет причин, по которым это не должно быть"
Глава 46 "Ложе бандитов стерто"
Глава 45 Божественность
Глава 44 Круглый стол
Глава 43 Шесть мастеров
Глава 42 Драконическая мутация
Глава 41 Эрмитаж скрытых талантов
Глава 40 Третий дядя
Глава 39 "Игнорируемая дефеа
Глава 38 Интервью с мертвыми
Глава 37 "Злость костлявых останков"
Глава 36 Деб
Глава 35 Неисправные дивиденды
Глава 34 Цзянши?
Глава 33 Свежие начинания
Глава 32 Девичья поездка
Глава 31 Основа бизнеса
Глава 30 "Дерринг–до" дяди Куана
Глава 29 Лекция
Глава 28 Се Бинги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 "Древняя" цитра
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Юань Чунси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Хокер Столлс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 So Shall You Weep
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 "Что крутится, крутится"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 "Что–то Ли"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Шиян и Линь Фэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 "Неопределенный роман"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 "Жестокий удар судьбы"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 "Воссоединение воинствующих"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 "Таинственно потерянный старик"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Сюаньер Шоу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Подготовка к свадьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Воскресение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 "Смерть Фена"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Эпизод после катастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 "Недопустимое братство"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Возвращение домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 "Таинственная девушка"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Тетя Фен и ее муж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 "Долг страсти"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 "Уничтожение призрака ночью"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 "Битва с пластиковым мешком"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Ночной вздох
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 "Белая фиенда"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 2 Испытательный срок – глава 27 Реквием
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Том 1 Молодой и неопытный – глава 1 Человек против Бога
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.