/ 
Сказка никогда не закончится Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tale-Never-Ends.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20154%20%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6273649/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20156%20%D0%9B%D0%B0%D0%BE%E2%80%93%D0%A2%D0%B0%D0%BE/6273651/

Сказка никогда не закончится Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан

Со времени нашей последней схватки с Бай Чуанвэй, одним из Тринадцати апостолов Символа веры, я испытывал самую глубокую неприязнь к таким способам издевательства над людьми. Это было потому, что способы причинить боль людям могли быть придуманы только теми, у кого были самые гнусные и коварные намерения. Более того, я ненавидел неприятности, которые были грязными и требовали много хрюканья. Но все зависело от ответов, которые давал нам мальчик.

В недоумении он поцарапал голову. "Эм... Я купил этот маленький котёл в ларьке на рынке. Это было давно. Но методам его использования меня научил один онлайн-друг, с которым я познакомился через интернет-форумы." Потирая подбородок, я с интересом произнесла "О?", как он снова продолжил, полностью доверяя нам, и все благодаря нашей небольшой славе: "Большинство, если не все, дискуссий на форуме, это о тебе. То, что вы все делаете. Конечно, большинство из нас просто любители в таких делах. Были и другие пользователи, которые утверждали, что они тоже медиумы или шаманы, но их фальшивые личности легко проколоть. Даже я знаю об этих вещах больше, чем они, черт возьми! Но этот конкретный пользователь был достаточно осведомлен в вопросах паранормального, поэтому мы довольно много говорили".

"Чему вы у него научились до сих пор?" Я спросил. Я всё ещё терела подбородок, заинтригованная тем, кто может быть этим человеком. Мальчик начал говорить о своем друге с искренним и страстным выражением: "Ну, я бы не сказал, что научился, как таковой. Но мы много говорим, правда, поэтому мы взяли несколько вещей друг у друга". Я почувствовал, как во мне прокрался ужас, и моя кровь внезапно замерзла. "Если бы этот его друг действительно был человеком с зловещими замыслами, он мог бы легко испортить мальчика через их общение!"

Но мальчик продолжал: "Кое-чему я научился у него, в том числе тому, как призывать духовных существ выполнять наши приказы и надписи на талисмановых полосках бумаги, чтобы укрощать и покорять призраков и духов. Я не перепробовал их все раньше, но все они правдивы, я думаю..." "НЕТ, ЭТО НЕ ТАК!" Я сорвался, и мальчик зиял на меня глазами размером с яйцо. "Уверен, что нет?!" Он задыхался.

Мальчик знал слишком много для своего блага, и было ясно, что он никогда не поверит нам на слово, даже с нашими предупреждениями. Тем не менее, я шипнул ему, как бы я ни был готов: "То, что ты видел в интернете, - это все ложь. НИКОГДА не тестируйте методы, которые вы видели. Помните, что я сказал. Более того, если ты ценишь свою жизнь. ЗАМЕЧАТЬ!" Он ужасно смотрел на меня, его глаза дрожали неуверенно, когда он кричал непонятное утверждение.

Наш разговор с мальчиком, в конце концов, закончился просьбой о выдаче его таинственному другу удостоверения личности онлайн и еще несколькими тяжелыми предупреждениями, прежде чем мы сразу же уехали.

Мы ехали обратно в Центр, когда Линь Фэн спросил меня, его глаза все еще смотрят на дорогу: "Зачем ты попросил у друга онлайн-идентификатор? Ты хочешь стать другом, чтобы подойти к нему?" Чхонси посмотрел на меня пустым взглядом, надеясь на ответ. Его IQ, казалось, страдал от погружения во все, если не было еды. Я усмехнулся и раскрутил окно, чтобы прикурить себе сигарету. "Конечно, нет! Разве вы не помните, что случилось с Бай Чуанвэй? Теперь, когда мальчик почти в беде, я сомневаюсь, что этот его друг когда-нибудь появится на форуме. Никто не настолько глуп, чтобы нарисовать мишень на собственной спине". "Возникает вопрос: зачем вообще нужен онлайн-идентификатор?" Лин Фэн поцарапал ему голову и нажал.

Я выдохнул полный рот дыма из окна. "D*mn, вы, ребята, сегодня стали дураками? Наверняка вы помните, что у нас все еще есть козырь!" Чонси, с внезапным восстановлением IQ, внезапно закричал с заднего сиденья: "Я ЗНАЮ! ЧЖЭН ШУАН!" "КОРРЕКТ!" Я бумнул спереди, хихикая от хора. "Этот онлайн-идентификатор может быть для нас только стеклянным молотком, но в руках Чжэн Шуана его ценность совершенно другая!"

"Но это едва ли касается полиции, - пробормотал Линь Фэн, - "Можем ли мы его действительно побеспокоить, чтобы он над этим поработал?" Это кажется чем-то выходящим за рамки их юрисдикции?" Я покачал головой, ничего не сказав, но вытащил телефон из кармана. Я искал имя Чжэн Шуан в телефонной книге и нажал на кнопку "Звонок".

Чжэн Шуань не долго отвечал на звонки, как он всегда это делал. "Чжэн Шуан, мне нужна твоя помощь..." И я ему всё рассказал. В конце своего аккаунта я серьёзно сказал: "Я понимаю, что на самом деле это за пределами вашей юрисдикции, и это может быть немного сложно для вас". Но с другого конца зазвонил весёлый голос Чжэн Шуана: "Нет проблем, брат. Что нам нужно сделать, так это удостовериться, что наши истории в конце концов будут в хорошем состоянии". Мы можем просто сообщить об этом как о возможном случае злых культов снова! Или, может быть, об остатках тех, кого мы арестовывали раньше! Я уверен, что это сработает. Никто не ожидает, что заражение таких паразитов может быть полностью уничтожено, понимаете?" "Очень хорошо", - усмехнулся я и сказал: "Тогда давай к делу". Я подожду твоих хороших новостей." Я закончил звонок, и Чонси и Линь Фэн отшумели.

Но уверенность Лин Фэна быстро сдулась. Мы едва вошли в Центр, когда он снова спросил: "Подожди, Шиян". Что-то все еще не так." "Что не так?" Я спросил. "Ну... Просто спросил, а что если этот таинственный онлайн-друг случайно обнаружил процедуры для волшебных ритуалов? Разве это не было бы пустой тратой времени? Нам пришлось бы многое объяснять, особенно полиции, после всего этого ууу-ха?!"

Мы с Чонси обменялись быстрыми взглядами. Он намазывался на свою лапшу быстрого приготовления. "Ты можешь и не заметить, брат, что только один к одному тысячнику можно устроить волшебный ритуал". Или, по крайней мере, тот, который действительно работает. Даже если человеку действительно так повезло, он также должен знать заклинания для декламации! Все это знает только инициативный человек, коллега по нашей профессии. Вероятность так же велика, как и выигрыш в лотерею!"

"Значит, закон Мерфи все-таки может быть доказан!" Лин Фен ворчал, чесал голову. Я качал головой. "Я понимаю, почему ты до сих пор не понимаешь. Но слушай внимательно. Я бы не стал уделять этому вопросу пристальное внимание в другой раз. Но мы находимся в критической стадии, которую вы еще не поняли. Вы помните, что я вам всем говорил о причине отказа моего отца вознестись?" Мой вопрос был встречен пустыми взглядами и кивками моих товарищей. Я продолжил: "Это и есть та самая причина. Демоны и паранормальные сущности в окрестностях растут неспокойно из-за грядущего Распятия Небесного. Многие из них, особенно злые, рассматривают это как шанс увеличить свои силы и продолжительность жизни. Не может быть, чтобы этот случай случился сейчас. Моя лучшая догадка в том, что все это часть большой схемы. Мы не можем быть более осторожны, если позволим чему-то подобному пройти мимо нашего внимания".

С историей об Отце и Крусибле, осознание тяжести событий наконец-то пришло к Чунси и Линь Фэну. Мы говорили о предстоящем "Крусибеле" и возможных последствиях. Возможно, будут и другие бессмертные, которые на этот раз также пройдут испытание. Но была одна вещь, в которой мы могли быть уверены: "Крусибль Небес" на этот раз был специально для Отца. По иронии судьбы, он никогда не желал восходить к истинному бессмертию, по крайней мере, пока что. Это породило еще один вопрос: что будет со зверями и демонами, которые надеются зацепиться за Отца? Было бы интересно увидеть, как молниеносный удар Крусибла поразит их во всей своей ярости, включая злых и мерзких сущностей, которые связывали свои надежды с Отцом. Они были бы очень разочарованы, если бы Смерть не забрала их первой.

Более двух десятилетий Отец и Мать омывали меня ничем иным, как безраздельной любовью и заботой. И хотя это было маловероятно, я не мог не почувствовать, что со мной произошел несчастный случай или кто-то может показаться манипулирующим Отцом, особенно в такой критический час, когда Небесное Кровище было в отключке. Следовательно, я должен был помочь Отцу и удостовериться, что ничего не пойдёт не так.

Теперь, когда правда наконец-то стала им известна, мои товарищи сразу же предложили только их полное сотрудничество и помощь. В такие времена я не мог выразить свою благодарность таким друзьям, которые постоянно жили в нашем братстве "один за всех, и все за одного".

Вечер прошел с новыми разговорами и шутками, пока Эдельвайс не вернулся из магазина с мамой, и мы решили пойти поужинать. Мы закрыли Центр и пошли в близлежащий ресторан. Как только мы только сделали заказ, мой телефон вдруг зазвонил. Это был Чжэн Шуан. "Ты все еще в Центре, да? Я отследил логин нашего таинственного друга". Я бросил быстрый взгляд на моих товарищей, когда говорил в телефон: "Мы сейчас в ресторане. Как насчет того, чтобы прийти сюда тоже?"

Я сказал ему, где мы, и он приехал не более чем через 10 минут. Он обвинил в ресторане, как громовой локомотив, что официант у двери побледнел, думая, если его арестуют. "Чем я могу вам помочь, офицер?" - спросил он полностью одетый в униформу Чжэн Шуан, который поспешно вошел, задыхаясь от дыхания, пока он подглядывал за нами. С презрительным отповедью рукой Чжэн Шуан наконец-то нашел нас и оставил его замороженным на своем месте, направившись прямо к нам.

Один из покровителей за нашим столом прошептал: "Небеса, он идет за ними! Они должны быть разыскиваются за что-то!" "Уверен, что так и есть!" сказал другой.

Но Чжэн Шуан подошел к нам и нарисовал себе стул, невозмутимо сидя, когда он лаял на другого официанта: "Еще один набор посуды, пожалуйста".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 186 Кто это?
Глава 166 Восстановление чемпионов
Глава 165 Хиллсайд Хун
Глава 164 Битва в слепых
Глава 163 Топливопоглощение под холмом
Глава 162 Тревожные открытия
Глава 160 "Прогулка в потерянных поселенцах"
Глава 159 "Лисицы Желто–почвенного хребта"
Глава 158 Потерянный рай
Глава 157 Желто–почвенный хребет
Глава 156 Лао–Тао
Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Глава 154 Знаменитость
Глава 153 Собачий конфликт
Глава 152 Небесное распятие
Глава 151 "Лисовый бег с лисами
Глава 150 "Лиса и ласка"
Глава 149 Учитель
Глава 148 Шарлатан
Глава 147 Реальная сделка
Глава 146 Чунси и Шиян
Глава 145 Необычное совпадение
Глава 144 Фарс
Глава 143 Планы на Новый год
Глава 142 Нулевое раскаяние
Глава 141 Стерто
Глава 140 Лесной спрайт
Глава 139 Ночной эранд
Глава 138 Проверка ласки
Глава 137 Хитрость для ласки
Глава 136 Старейшина Юань Чунси
Глава 135 Гнев Эдельвейса
Глава 134 Мародер и взломщик
Глава 133 "Загадка Чхонси"
Глава 132 Ужин в честь возвращения домой
Глава 131 Восстановление тети Улана
Глава 130 "Ветер", Чжу Мэй
Глава 129 Шан Пэй и старик Чен
Глава 128 Шан Пэй
Глава 127 Лабиринтский каньон
Глава 126 Одиозный старик
Глава 125 Злость в Миднайге
Глава 124 Таинственные леса
Глава 123 "Безнадёжные надежды
Глава 122 "Резня лисиц"
Глава 121 "Правда о матери
Глава 120 Три века назад
Глава 119 Крёстная пассия
Глава 118 Дискрет Чхонси
Глава 117 Другая крестная
Глава 116 Кага в нагорье
Глава 115 "Охота начинается
Глава 114 Мать и Отец
Глава 113 Моя мать и моя крестная мать
Глава 112 Судьи
Глава 111 Ха'ри Наохай
Глава 110 Выводы
Глава 109 Погребение лошадиных бандитов
Глава 108 Внутренняя Монголия Пересмотрено
Глава 107 Мобилизация
Глава 106 Чемпионы Ишуй
Глава 105 Чжан Чжиги
Глава 103.104 Глава о вождении мертвецов и беспорядках в резиденции Чжан
Глава 102 "Я – это я!
Глава 101 Кто я!
Глава 100 Пояс растягивающейся радуги
Глава 99 Я – Шиян
Глава 98 Хун Тяньхуа
Глава 97 Окончательная погоня
Глава 96 Эндшпиль
Глава 95 Пролитая кровь Красная
Глава 94 Карты Десять, Джек и Королева
Глава 93 Фрустрация снова
Глава 92 Кошмар на чаевых
Глава 91 Вызов
Глава 90 Беспроводная связь
Глава 89 Бесплодная
Глава 88 Ли Шанпао
Глава 87 В конце ума
Глава 86 Дворянство
Глава 85 Базар
Глава 84 "Сестринский хаос
Глава 83 Яростное репризал
Глава 82 Нарушенные
Глава 81 "Черная Ка
Глава 80 Птицеводческая проблема
Четвертый том Происхождение ––– Глава 79 Возвращение
Глава 78 Укрепление
Глава 77 Обладающий
Глава 76 Вторжение
Глава 75 Крёстная мать
Глава 74 Офицер Чжан
Глава 73 Эдельвайс
Глава 72 Вульфпак
Глава 71 Отслеживание
Глава 70 Увидимся там
Глава 69 Схема
Глава 68 Истина Разбивателя Сердца
Глава 67 Сорок лет назад
Глава 66 Мародеры
Глава 65 Прием для VIP–персон
Глава 64 "Жилище с привидениями"
Глава 63 Семь призрачных сестер
Глава 62 Символ веры в восьми триграммах
Глава 61 "Шарм крови
Глава 60 Дата
Глава 59 Летучая мышь Спири
Глава 58 "Будь
Глава 57 Закрепите дверь и побейте собаку
Глава 56 Казнь тринадцатого
Глава 55 Один удар с падением
Глава 54 Ночь на кирпичном заводе
Глава 53 Злой Кул
Том 3 Семейная вражда ––– Глава 52 Состязание с Цзян–гинями
Глава 51 Смехотворная абсурдность
Глава 50 Резолюция
Глава 49 Культивирование семи жизней
Глава 48 Шестое действие мастера
Глава 47 "Нет причин, по которым это не должно быть"
Глава 46 "Ложе бандитов стерто"
Глава 45 Божественность
Глава 44 Круглый стол
Глава 43 Шесть мастеров
Глава 42 Драконическая мутация
Глава 41 Эрмитаж скрытых талантов
Глава 40 Третий дядя
Глава 39 "Игнорируемая дефеа
Глава 38 Интервью с мертвыми
Глава 37 "Злость костлявых останков"
Глава 36 Деб
Глава 35 Неисправные дивиденды
Глава 34 Цзянши?
Глава 33 Свежие начинания
Глава 32 Девичья поездка
Глава 31 Основа бизнеса
Глава 30 "Дерринг–до" дяди Куана
Глава 29 Лекция
Глава 28 Се Бинги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 "Древняя" цитра
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Юань Чунси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Хокер Столлс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 So Shall You Weep
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 "Что крутится, крутится"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 "Что–то Ли"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Шиян и Линь Фэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 "Неопределенный роман"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 "Жестокий удар судьбы"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 "Воссоединение воинствующих"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 "Таинственно потерянный старик"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Сюаньер Шоу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Подготовка к свадьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Воскресение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 "Смерть Фена"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Эпизод после катастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 "Недопустимое братство"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Возвращение домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 "Таинственная девушка"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Тетя Фен и ее муж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 "Долг страсти"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 "Уничтожение призрака ночью"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 "Битва с пластиковым мешком"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Ночной вздох
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 "Белая фиенда"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 2 Испытательный срок – глава 27 Реквием
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Том 1 Молодой и неопытный – глава 1 Человек против Бога
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.