/ 
Сказка никогда не закончится Глава 26 "Древняя" цитра
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tale-Never-Ends.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.2/8330207/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.1/8330209/

Сказка никогда не закончится Глава 26 "Древняя" цитра

Волна страха обрушилась на меня, так как то, что сказала мне старая университетская гвардия, постепенно затонуло. Будучи в торговле со сверхъестественным, вряд ли было совпадением, что мои первые мысли задумывались о том, что это могло быть действием чего-то потустороннего. С торопливостью и беспокойством на лице я пробормотал старику: "Я должен подняться, чтобы посмотреть". Мой учитель..." Но старик остановил меня на моих путях, сказав: "Она больше не наверху". Она была первой, кого в тот день затащили в скорую".

  Я проигнорировал старика и тут же бросился к комнатам, где проводились тренировочные занятия по цитрусовым. "Почему никто не заметил несочетаемости и странности всех болезней? Почему только ученики и учителя класса цитры были избалованы этой странной болезнью? Что-то должно быть не так", - подумал я.

  Войдя в двери класса, я встретился лоб в лоб с молодой леди, которую я резко спросил: "Привет, есть ли кто-нибудь в цитрах?". Девушка оценила меня, прежде чем ответила: "Я здесь одна из учениц". Могу я вам помочь?" Но её лицо я не знал и не узнал, поэтому она могла быть здесь одной из учениц. Я сказал: "Ах... Тогда вы, должно быть, моя младшая ученица. Я выпускник этого класса. Где остальные?" Девушка внимательно посмотрела на меня, сомнения и подозрения проявились в мерцании ее глаз, когда она пробормотала: "Старшеклассница? Но я никогда не видела тебя здесь раньше..." Я покачала головой в ошеломлении и сказала: "Меня зовут Шиян, Муронг Шиян." Муронг Шиян было моим полным именем; это имя, согласно моему удостоверению личности, которым я пользовался только в официальных целях. Но из-за длины моего имени, я в основном обращался только к Шияну. Имея имя, которое действительно выделялось, я была уверена, что мое имя запомнится многим, особенно в кругах учеников цитранского класса.

  При упоминании моего имени, я заметил, что в ее глазах мерцал намек на узнаваемость, когда она говорила: "Да...". Наверное, я слышал о человеке с таким именем... Но ты выглядишь не так, как на фото..." Я подрезал ее, не имея желудка ни на одну из ее головокружительных ерунду, и защелкнул: "Где остальные? Я слышал, что все заболели? Что здесь случилось?" Девушка мгновенно была шокирована моим суровым поведением и испугалась, заикаясь: "Теперь здесь только я и еще один ученик". Остальных отвезли в больницу на скорой". Я почувствовал, как холодный ужас ползет по моему позвоночнику, но тут же схватил ее за запястье и потащил в классы цитры. Странно, что когда я взял ее с собой, я услышал, как девочка тяжело дышит, хотя она ничего не сделала, чтобы освободиться от моей хватки, следуя за мной в классные комнаты. Когда мы шли, я спросила: "Наш учитель был первым, кто заболел?". Она промямлила непонятное "да" и сказала "нет", явно забыв о своих подозрениях, затем я спросила еще раз: "В какой день заболела наша учительница?". "На прошлой неделе, - сказала девочка, - меня тоже тогда не было. Поэтому я знаю только отрывки из происшествия".

  Мы подошли к двери класса, где остановились снаружи. В качестве меры предосторожности я использовала свое Зрение Духа, чтобы заглянуть внутрь. Несмотря на то, что Духовное Зрение давало мне только способность воспринимать поток духовных энергий, нечистые энергии, излучаемые призраками и духами, также были видны для меня; таким образом, они предупреждали меня об их присутствии, если они скрывались поблизости. Но я видел только пустой класс, свободный от духовных энергий. Я повернулся назад, чтобы посмотреть на мою младшую, и она тоже уставилась на меня, прежде чем вытащить набор ключей, чтобы открыть дверь. Войдя, я стоял у двери, осматривая класс. Тем не менее, я не нашел ничего необычного. Могу ли я ошибиться, я прошептал себе. Понимая мою странную и настороженную уравновешенность, младшая девочка нерешительно спросила: "Ч-что происходит, старшеклассница Шиян..." Ее слова оттолкнули меня от моего мгновенного ступора. Я повернулся к ней, обнаружив, что она тяжело дышит, а щеки горят алого розового цвета. Ужасно, она медленно спросила: "Что происходит, Старший... Все остальные из других классов говорили, что весь наш класс цитры, должно быть, столкнулся с чем-то плохим, что теперь остались только я и еще один ученик... Могут ли слухи быть правдой? Что с нами будет?" Она споткнулась, как будто на грани слез, но у меня не хватило ни терпения, ни желудка, чтобы утешить ее прямо сейчас. Я спросил прямо: "Было ли что-нибудь особенное, что произошло до того, как все заболели?".

  Она покачала головой, ничего не сказав. "Нет? Как такое возможно", - подумала я. Тем не менее, тупое "Я не знаю" было просто ответом, который она могла дать мне. Чувствуя легкое возмущение ее неосведомленностью об инциденте, мне удалось еще раз спросить: "Что случилось в университете в последнее время?". "Ничего особенного", - сказала она, - "Совет университета согласился расширить территорию, и строительные работы начались только на прошлой неделе. Больше ничего". "Это все?" Мне было интересно. Я покачала головой и повернулась. Но когда я повернулась, мне показалось, что я что-то вижу по углам глаз. Моя голова инстинктивно откинулась назад. Но ничего. Удар страха и страха пришел ко мне. Что-то здесь было ужасно не так, я чувствовал. Я снова внимательно просканировал комнату. Класс выглядел точно так же, как и в тот момент, когда я закончил учёбу здесь. Ряды и папки парт, аккуратно расставленные между собой, с цитрами, тихо сидящими наверху, терпеливо выжидая, пока их струны снова не будут струнами. Ностальгия по тому, как я снова стоял в моем старом классе, переполняла меня. Я почти видел задумчивый силуэт моей учительницы, преподавательницы цитры, Ян На, стоящей на вершине маргаритки, как она обычно делала, когда преподавала в моем классе. Вдруг я заметила, что на столе лектора на маргаритке была еще одна цитра...

  "Минуточку", - подумал я. Там действительно было что-то странное с цитрой на столе преподавателя! Мои чувства, долгое время оттачиваемые разными переживаниями и встречами с мистическим и паранормальным, покалывались. Я бросилась на помост и наклонилась, чтобы изучить эту необычную цитрусовую. Раз, два, три... тринадцать! Я насчитал тринадцать струн! Это была не обычная цитра моего учителя! Это была совсем другая цитра! Современные цитры имели двадцать одну струну, в то время как это была цитра, имевшая только тринадцать струн; это была цитра из древнейших времён! Я обнаружил на поверхности цитры остатки грязи и сажи. Это могло означать только одно: эта цитра была недавно выкопана из земли! Нежно положил руку на струны цитры и мягко ощипал ее. По мере того, как струны дрожали, изнутри цитры вырывался безошибочный сток холодной и жуткой ауры!

  Волосы на спине стояли на концах, как мне странно напомнили о проекте расширения школы, о котором упоминала младшая девочка. Этот инструмент был найден во время проекта? Я внезапно встал. Младшая девочка рядом со мной, должно быть, была застигнута врасплох моим внезапным движением, которое она чуть не прыгнула. Я повернулся к ней и спросил: "Вы сказали, что идет проект по расширению школы". Эта цитра была найдена во время этого проекта?" Но всё, что она могла дать мне, это ещё одно "Я не знаю", увенчанное трясущейся головой. Я был на грани взрыва, и ее полное разочарование грозило извергнуться. Тем не менее, я знал, что первым делом нужно было удостовериться в происхождении цитры. Небеса защитят, если тринадцатиструнную цитру действительно выкопали из земли! Все было бы ужасно и очень плохо! Я не упустил из виду, что струны на цитре - это свежий набор струн; кто-то, скорее всего, моя учительница Ян На снабдила цитру новыми струнами, и она, несомненно, ощипала бы струны проклятой цитры, чтобы испытать их на прочность. Это привело бы к необъяснимой вспышке, которая теперь привела бы к госпитализации всех из класса! Это, должно быть, и есть причина! Я поспешил в соседний класс, где проводился урок Пипа, и поговорил с присутствующим учителем. Учитель рассказал мне, что некоторые строители выкопали деревянную доску на прошлой неделе, когда начался строительный проект. Присутствовал один из преподавателей школы, учитель археологии. По указанию учителя доска была сдана на экспертизу и было установлено, что это древняя цитра из неизвестной эпохи. Следовательно, доска была передана Ян На для дальнейшего осмотра.

  После того, как стало ясно, что произошло, я вернулась в класс цитры и сказала младшей девочке: "Привезите меня в больницу, где все находятся".

  По дороге мы ничего не говорили. Когда мы добрались до больницы, я узнала, что все из класса цитра были изолированы и помещены в карантин до тех пор, пока врач не сможет определить, что не так. У всех них были одни и те же симптомы - проблемы с дыханием и вялотекущая дремота или даже коматозное состояние. За пределами карантинного отделения, я увидел стайку людей, обеспокоенных беспокойством с облаком мрачной печали над ними. Они, должно быть, родители и семья страдающих, я догадался. Духовным взглядом я заглянул в подопечную через стеклянные окна и почувствовал, как мурашки по коже разбивают меня! Над ними кружился тяжёлый дым тёмных смертельных энергий, которые тянулись над ними, подобно призраку судьбы!

  Было видно, что все были отравлены тёмными энергиями, то есть их сонливость и бессознательность. Должно быть, это та древняя цитра, которая была обнаружена во время проекта расширения. Место, где велись работы, должно быть, было старой гробницей! На самом деле, древние гробницы или могилы ушедших эпох были легко обнаружены. Но не многие люди в наши дни могли легко их узнать, особенно если в этих древних могильниках не было ни маркеров, ни надгробных камней, указывающих на их значение. Но это объясняет, почему во время раскопок присутствовал лектор-археолог; он, должно быть, заметил, что что-то не так. Как преподаватель музыкальных классов цитра, цитра, вне всякого сомнения, придет к ней, и она, как ожидается, исправить совершенно новый набор струн на нем ....

  Весь рассказ был под рукой, и я вытащил из складок в кармане тыкву Духа, которую мне подарил отец...

  Конец первого тома

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 186 Кто это?
Глава 166 Восстановление чемпионов
Глава 165 Хиллсайд Хун
Глава 164 Битва в слепых
Глава 163 Топливопоглощение под холмом
Глава 162 Тревожные открытия
Глава 160 "Прогулка в потерянных поселенцах"
Глава 159 "Лисицы Желто–почвенного хребта"
Глава 158 Потерянный рай
Глава 157 Желто–почвенный хребет
Глава 156 Лао–Тао
Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Глава 154 Знаменитость
Глава 153 Собачий конфликт
Глава 152 Небесное распятие
Глава 151 "Лисовый бег с лисами
Глава 150 "Лиса и ласка"
Глава 149 Учитель
Глава 148 Шарлатан
Глава 147 Реальная сделка
Глава 146 Чунси и Шиян
Глава 145 Необычное совпадение
Глава 144 Фарс
Глава 143 Планы на Новый год
Глава 142 Нулевое раскаяние
Глава 141 Стерто
Глава 140 Лесной спрайт
Глава 139 Ночной эранд
Глава 138 Проверка ласки
Глава 137 Хитрость для ласки
Глава 136 Старейшина Юань Чунси
Глава 135 Гнев Эдельвейса
Глава 134 Мародер и взломщик
Глава 133 "Загадка Чхонси"
Глава 132 Ужин в честь возвращения домой
Глава 131 Восстановление тети Улана
Глава 130 "Ветер", Чжу Мэй
Глава 129 Шан Пэй и старик Чен
Глава 128 Шан Пэй
Глава 127 Лабиринтский каньон
Глава 126 Одиозный старик
Глава 125 Злость в Миднайге
Глава 124 Таинственные леса
Глава 123 "Безнадёжные надежды
Глава 122 "Резня лисиц"
Глава 121 "Правда о матери
Глава 120 Три века назад
Глава 119 Крёстная пассия
Глава 118 Дискрет Чхонси
Глава 117 Другая крестная
Глава 116 Кага в нагорье
Глава 115 "Охота начинается
Глава 114 Мать и Отец
Глава 113 Моя мать и моя крестная мать
Глава 112 Судьи
Глава 111 Ха'ри Наохай
Глава 110 Выводы
Глава 109 Погребение лошадиных бандитов
Глава 108 Внутренняя Монголия Пересмотрено
Глава 107 Мобилизация
Глава 106 Чемпионы Ишуй
Глава 105 Чжан Чжиги
Глава 103.104 Глава о вождении мертвецов и беспорядках в резиденции Чжан
Глава 102 "Я – это я!
Глава 101 Кто я!
Глава 100 Пояс растягивающейся радуги
Глава 99 Я – Шиян
Глава 98 Хун Тяньхуа
Глава 97 Окончательная погоня
Глава 96 Эндшпиль
Глава 95 Пролитая кровь Красная
Глава 94 Карты Десять, Джек и Королева
Глава 93 Фрустрация снова
Глава 92 Кошмар на чаевых
Глава 91 Вызов
Глава 90 Беспроводная связь
Глава 89 Бесплодная
Глава 88 Ли Шанпао
Глава 87 В конце ума
Глава 86 Дворянство
Глава 85 Базар
Глава 84 "Сестринский хаос
Глава 83 Яростное репризал
Глава 82 Нарушенные
Глава 81 "Черная Ка
Глава 80 Птицеводческая проблема
Четвертый том Происхождение ––– Глава 79 Возвращение
Глава 78 Укрепление
Глава 77 Обладающий
Глава 76 Вторжение
Глава 75 Крёстная мать
Глава 74 Офицер Чжан
Глава 73 Эдельвайс
Глава 72 Вульфпак
Глава 71 Отслеживание
Глава 70 Увидимся там
Глава 69 Схема
Глава 68 Истина Разбивателя Сердца
Глава 67 Сорок лет назад
Глава 66 Мародеры
Глава 65 Прием для VIP–персон
Глава 64 "Жилище с привидениями"
Глава 63 Семь призрачных сестер
Глава 62 Символ веры в восьми триграммах
Глава 61 "Шарм крови
Глава 60 Дата
Глава 59 Летучая мышь Спири
Глава 58 "Будь
Глава 57 Закрепите дверь и побейте собаку
Глава 56 Казнь тринадцатого
Глава 55 Один удар с падением
Глава 54 Ночь на кирпичном заводе
Глава 53 Злой Кул
Том 3 Семейная вражда ––– Глава 52 Состязание с Цзян–гинями
Глава 51 Смехотворная абсурдность
Глава 50 Резолюция
Глава 49 Культивирование семи жизней
Глава 48 Шестое действие мастера
Глава 47 "Нет причин, по которым это не должно быть"
Глава 46 "Ложе бандитов стерто"
Глава 45 Божественность
Глава 44 Круглый стол
Глава 43 Шесть мастеров
Глава 42 Драконическая мутация
Глава 41 Эрмитаж скрытых талантов
Глава 40 Третий дядя
Глава 39 "Игнорируемая дефеа
Глава 38 Интервью с мертвыми
Глава 37 "Злость костлявых останков"
Глава 36 Деб
Глава 35 Неисправные дивиденды
Глава 34 Цзянши?
Глава 33 Свежие начинания
Глава 32 Девичья поездка
Глава 31 Основа бизнеса
Глава 30 "Дерринг–до" дяди Куана
Глава 29 Лекция
Глава 28 Се Бинги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 "Древняя" цитра
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Юань Чунси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Хокер Столлс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 So Shall You Weep
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 "Что крутится, крутится"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 "Что–то Ли"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Шиян и Линь Фэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 "Неопределенный роман"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 "Жестокий удар судьбы"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 "Воссоединение воинствующих"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 "Таинственно потерянный старик"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Сюаньер Шоу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Подготовка к свадьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Воскресение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 "Смерть Фена"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Эпизод после катастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 "Недопустимое братство"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Возвращение домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 "Таинственная девушка"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Тетя Фен и ее муж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 "Долг страсти"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 "Уничтожение призрака ночью"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 "Битва с пластиковым мешком"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Ночной вздох
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 "Белая фиенда"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 2 Испытательный срок – глава 27 Реквием
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Том 1 Молодой и неопытный – глава 1 Человек против Бога
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.