/ 
Сказка никогда не закончится Глава 25 Юань Чунси
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tale-Never-Ends.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.4/8330205/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.1/8330206/

Сказка никогда не закончится Глава 25 Юань Чунси

Мы посмотрели друг на друга, и дядя Старый Чен сначала сказал: "Да, ты можешь пригласить мастера, чтобы он сделал для тебя гадание". Я подумал, что ты можешь это сделать. Но теперь твои слова означают, что ты не хочешь делать и подталкивать к этому других?

  Бабушка не знала его настоящего значения. Услышав, что сказал старый слепой, она повернулась к другим людям, сидящим за столом и сказала: "Простите, что беспокою вас. Кто из хозяев может предсказать мне судьбу? Я так волнуюсь". Дядя Чен, старый слепой, очевидно, не хотел этого делать. Кроме него, только мой отец, Чонси и я могли сделать, среди нас только мой отец был хозяином. В это время, однако, мой отец указал на Юань Чунси и сказал: "Он хозяин". Он может предсказать тебе судьбу".

  То, что сказал отец, удивило всех нас, включая Юань Чунси. Бабушка ребенка, казалось, не знала, как реагировать, и могла только улыбаться. В это время она, наверное, думала: "Он совсем не похож на хозяина, но довольно короток..." (На самом деле, Юань Чжунси - 160 см в высоту, типично невысокий рост). Юань Чжунси был ошеломлен некоторое время до того, как он ответил: "Ах, ох. Ну что, пойдем к тебе домой и посмотрим?"

  Первоначально бабушка этого ребенка закончила в конце 1980-х. В отличие от наших дипломов с красной твёрдой скорлупой, в то время её диплом был просто листком бумаги, похожим на бумажную похвалу. Так что эта дама использовала квадратную коробку для всех своих сертификатов, включая диплом. Однако в этот раз, когда она захотела вынести его в пользование, она открыла коробку и обнаружила, что все сертификаты, кроме ее диплома, были в коробке. Из-за срочности она поспешила обратно в магазин, чтобы спросить мужа. Но ее муж пошел с внучкой на барбекю. Так что он в спешке пришел в продуктовую лавку.

  Сеть магазинов его семьи была открыта в коммерческом районе жилого массива, где жила эта пара и который находился недалеко от продуктовой лавки.

  Мы, во главе со старой парой, вошли в дом. Чхонси обходил этот дом, поворачиваясь, а потом вытащил компас. Дядя Чен отругал его с одной стороны: "Нужен ли компас для этой легкой работы? Мне стыдно за тебя". Услышав, как учитель ругает его, Чонси быстро забрал компас. Повернувшись несколько раз вокруг комнаты, он сел на диван и спросил старушку о времени окончания школы, времени хранения и так далее. Затем он поднял правый большой палец и начал тереть его о четыре других пальца. Через некоторое время Чунси немного растерялся и посмотрел на старую женщину, а затем уставился на растирание правой руки. Очевидно, что он потер во второй раз, прежде чем посмотреть на старушку с озадаченным лицом и сказать: "Тётя, судьба показывает, что твои вещи не пропали". Они все еще в коробке". Старушка тоже была ошеломлена, когда услышала это, а потом вытащила коробку из шкафчика. Коробка была сделана из двух частей: верхней крышки и корпуса. Старуха открыла коробку и сказала: "Это невозможно". Видишь ли, моего диплома в ней нет".

  Чхонси тоже был сбит с толку. В это время его учитель, Старый Чэнь, с нетерпением сказал: "Ты глупый! Взгляни хорошенько на Фортуну! Чем отличается от общей Фортуны! "Юань Чунси посмотрел на свою правую руку с тусклым лицом и сказал нерешительно: "Эээ... Эта Фортуна обратная..." "Ну и что?" Дядя Чен всё ещё просветлял Чонси. Тем не менее, Чонси всё равно сказал пустым лицом: "Больше не надо".

  Дядя Чен вздохнул и сказал моему отцу: "Брат Старый Хай, ты знаешь, как научить моего глупого ученика?" Мой отец тоже почувствовал себя интересным. Я увидел, что, держа его за плечо, папа указал на правую руку Юань Чунси с подбородком и сказал: "Чунси, видишь, что значит обратная удача?". Но Юань Чхонси посмотрел на моего отца с озадаченным лицом. "...а?" Мой отец тоже горько улыбнулся. "Чхонси, "Обратная удача" значит "обратная Инь и Ян", верно?" Юань Чхонси кивнул. "... Да." Затем папа просветил его. "Тогда скажи мне, где должна быть эта штука, так как Инь и Ян перевернуты." Юань Чхонси все еще смотрел на моего отца с тусклым лицом. "... эээ..." Папа и дядя Чен качали головой одновременно, а дядя Цюань уже смеялся.

  В конце концов, папа похлопал Юань Чунси по плечу и позвал нас уйти. Когда он вышел, папа сказал паре позади него: "Поверни крышку коробки и посмотри на нее". Когда папа говорил это, мы все вышли из коридора. В это время Юань Чхонси понял, похлопал по бедру и сказал: "О, я вижу! Диплом все еще в коробке, но его положение изменилось. Таким образом, судьба показала, что Инь и Ян перевернуты! Диплом - это лист бумаги и шире коробки. Так что он застрял прямо на крышке коробки! "Дядя Чен немного разозлился и постучал костылями по голове Чхонси. "Ты понимаешь слишком поздно. Я не буду беспокоить других, когда увижу тебя!" Чонси потер голову и пробормотал низким голосом: "У тебя нет шансов увидеться с другими!" Закончив это, он быстро убежал. И мы засмеялись. Если спросить, верна ли судьба Юань Чхонси, мы сможем ответить только "Да". Можно было бы сказать, что он был гением в этой области. Но проблема была в том, что он не мог разгадать Фортуну, хотя мог точно предсказать.

  Время пролетело. И я год проходил интернатуру в синологическом кабинете моего отца. Снова был выпускной сезон. Я думал, что скоро получу диплом.

  Вернувшись домой из продуктовой лавки, я подумал о том, что пережил за последние несколько лет, и подумал, что пережил многое. Поэтому я сказал родителям: "Мама и папа, у меня есть идея". Папа спросил меня с сигаретой во рту и успокоил ногу: "Ну, просто скажи это". Что ты хочешь на этот раз? Новый мобильник или новый компьютер? Но если ты хочешь новую машину, тебе не нужно говорить. Просто ложись спать". Я думал, что он такой отец. Я еще не сказал. Так что я сел и сказал: "Ничего из этого. Мама и папа, послушайте меня". На этот раз я серьезно!" Папа посмотрел на меня и сказал: "Невозможно, чтобы у тебя было что-то серьезное, чтобы поговорить". Но потом папа на секунду подумал и сразу сел. "У тебя будет ребенок?" спросил он. Я чуть не выплюнула кровь из-за гнева. "Папа, я сказал, что это серьезно. Теперь ты можешь быть серьезным?" Папа вздохнул с облегчением и сказал: "Ну... Ладно, ладно."

  "Папа, мама. Я хочу открыть студию про Инь и Янь в одиночку..." До того, как я закончил свои слова, папа засмеялся. "Только ты?" Я сразу ответила: "Не только я. Я хочу пригласить брата Линя и Чхонси. Мы трое вместе добьёмся успеха!" Прикоснувшись к его подбородку, папа посмотрел на меня. Через некоторое время он сказал: "Ты уверен, что у тебя есть возможность иметь дело с этими вещами?" Я покачал головой и сказал: "Я не одинок". Брат Лин и Чонси помогут мне". Папа вздохнул и сказал: "Ладно, дай мне подумать". Я думала, что папа сейчас не возражает против меня. И он может согласиться, пока я продолжаю убеждать его. Поэтому я поспешил добавить: "Я уже выбрал месторасположение студии. Торговое место в недавно открывшемся районе на севере города очень хорошее". Папа помахал рукой и сказал: "Сначала у тебя должен быть план. Я рассматриваю конкретные вопросы, и мы поговорим об этом в следующий раз".

  Слова отца слегка показали его согласие, так что у меня было больше мотивации. И на следующее утро мне позвонили из школы и сказали, чтобы я вернулся в школу и получил диплом. Хорошие вещи приходили ко мне один за другим. Я рассказал об этом семье, а потом поехал прямо в город. Однако, я не ожидал, что на этот раз, когда я вернусь в школу, я столкнусь с трудностями.

  В 10 утра я поехал к воротам кампуса. Старая гвардия помахала мне и сказала: "Шиян вернулся. Пришел забрать свой диплом?" Я поспешил, вручил сигарету и сказал: "Да. Я чувствую, что мы все выпускаемся через секунду". Старик улыбнулся и зажег сигарету, сказав: "Да. Я до сих пор помню, что каждую ночь ты выпрыгивал из стены, чтобы пойти в интернет-бар. И мне приходилось ждать до второй половины ночи, чтобы открыть тебе дверь. В мгновение ока вы все повзрослели". Я засмеялся и сказал: "Забудь об этом. Мы были еще незрелыми, когда были первокурсниками. Каждый день вы утруждались открывать дверь посреди ночи". Старик смеялся и ругал: "Маленький придурок, ты был незрелым на первом курсе, ты был зрелым на втором? Да, ты вернулся ночью на первом курсе, но ушел на всю ночь на втором. И мне не нужно было открывать тебе дверь". Услышав это, я улыбнулась и сказала: "Эй, забудь об этом. Мы долго беспокоили тебя. Ты усердно работал." Старик помахал мне рукой, а потом сказал: "Тебе так повезло, что ты рано закончил школу. Если ты выпустишься через год, у тебя будут неприятности". Я сказал с улыбкой: "О? В школе недавно появились новые правила?" Неожиданно старик покачал головой и сказал: "Я помню, что ты выучил цитрусовый, не так ли?" Я кивнул. Старик продолжает: "Я не знаю, что случилось в эти дни. Все ученики и учителя, которые играют в цитрусовые в нашей школе, болеют один за другим, и у них у всех одна и та же болезнь! Странно, что это случилось только с теми, кто играет на цитре. Все остальные в порядке".

  Услышав его слова, я почувствовал беспокойство и быстро спросил: "О? Что за болезнь?" Старик покачал головой и сказал: "Странная болезнь!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 186 Кто это?
Глава 166 Восстановление чемпионов
Глава 165 Хиллсайд Хун
Глава 164 Битва в слепых
Глава 163 Топливопоглощение под холмом
Глава 162 Тревожные открытия
Глава 160 "Прогулка в потерянных поселенцах"
Глава 159 "Лисицы Желто–почвенного хребта"
Глава 158 Потерянный рай
Глава 157 Желто–почвенный хребет
Глава 156 Лао–Тао
Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Глава 154 Знаменитость
Глава 153 Собачий конфликт
Глава 152 Небесное распятие
Глава 151 "Лисовый бег с лисами
Глава 150 "Лиса и ласка"
Глава 149 Учитель
Глава 148 Шарлатан
Глава 147 Реальная сделка
Глава 146 Чунси и Шиян
Глава 145 Необычное совпадение
Глава 144 Фарс
Глава 143 Планы на Новый год
Глава 142 Нулевое раскаяние
Глава 141 Стерто
Глава 140 Лесной спрайт
Глава 139 Ночной эранд
Глава 138 Проверка ласки
Глава 137 Хитрость для ласки
Глава 136 Старейшина Юань Чунси
Глава 135 Гнев Эдельвейса
Глава 134 Мародер и взломщик
Глава 133 "Загадка Чхонси"
Глава 132 Ужин в честь возвращения домой
Глава 131 Восстановление тети Улана
Глава 130 "Ветер", Чжу Мэй
Глава 129 Шан Пэй и старик Чен
Глава 128 Шан Пэй
Глава 127 Лабиринтский каньон
Глава 126 Одиозный старик
Глава 125 Злость в Миднайге
Глава 124 Таинственные леса
Глава 123 "Безнадёжные надежды
Глава 122 "Резня лисиц"
Глава 121 "Правда о матери
Глава 120 Три века назад
Глава 119 Крёстная пассия
Глава 118 Дискрет Чхонси
Глава 117 Другая крестная
Глава 116 Кага в нагорье
Глава 115 "Охота начинается
Глава 114 Мать и Отец
Глава 113 Моя мать и моя крестная мать
Глава 112 Судьи
Глава 111 Ха'ри Наохай
Глава 110 Выводы
Глава 109 Погребение лошадиных бандитов
Глава 108 Внутренняя Монголия Пересмотрено
Глава 107 Мобилизация
Глава 106 Чемпионы Ишуй
Глава 105 Чжан Чжиги
Глава 103.104 Глава о вождении мертвецов и беспорядках в резиденции Чжан
Глава 102 "Я – это я!
Глава 101 Кто я!
Глава 100 Пояс растягивающейся радуги
Глава 99 Я – Шиян
Глава 98 Хун Тяньхуа
Глава 97 Окончательная погоня
Глава 96 Эндшпиль
Глава 95 Пролитая кровь Красная
Глава 94 Карты Десять, Джек и Королева
Глава 93 Фрустрация снова
Глава 92 Кошмар на чаевых
Глава 91 Вызов
Глава 90 Беспроводная связь
Глава 89 Бесплодная
Глава 88 Ли Шанпао
Глава 87 В конце ума
Глава 86 Дворянство
Глава 85 Базар
Глава 84 "Сестринский хаос
Глава 83 Яростное репризал
Глава 82 Нарушенные
Глава 81 "Черная Ка
Глава 80 Птицеводческая проблема
Четвертый том Происхождение ––– Глава 79 Возвращение
Глава 78 Укрепление
Глава 77 Обладающий
Глава 76 Вторжение
Глава 75 Крёстная мать
Глава 74 Офицер Чжан
Глава 73 Эдельвайс
Глава 72 Вульфпак
Глава 71 Отслеживание
Глава 70 Увидимся там
Глава 69 Схема
Глава 68 Истина Разбивателя Сердца
Глава 67 Сорок лет назад
Глава 66 Мародеры
Глава 65 Прием для VIP–персон
Глава 64 "Жилище с привидениями"
Глава 63 Семь призрачных сестер
Глава 62 Символ веры в восьми триграммах
Глава 61 "Шарм крови
Глава 60 Дата
Глава 59 Летучая мышь Спири
Глава 58 "Будь
Глава 57 Закрепите дверь и побейте собаку
Глава 56 Казнь тринадцатого
Глава 55 Один удар с падением
Глава 54 Ночь на кирпичном заводе
Глава 53 Злой Кул
Том 3 Семейная вражда ––– Глава 52 Состязание с Цзян–гинями
Глава 51 Смехотворная абсурдность
Глава 50 Резолюция
Глава 49 Культивирование семи жизней
Глава 48 Шестое действие мастера
Глава 47 "Нет причин, по которым это не должно быть"
Глава 46 "Ложе бандитов стерто"
Глава 45 Божественность
Глава 44 Круглый стол
Глава 43 Шесть мастеров
Глава 42 Драконическая мутация
Глава 41 Эрмитаж скрытых талантов
Глава 40 Третий дядя
Глава 39 "Игнорируемая дефеа
Глава 38 Интервью с мертвыми
Глава 37 "Злость костлявых останков"
Глава 36 Деб
Глава 35 Неисправные дивиденды
Глава 34 Цзянши?
Глава 33 Свежие начинания
Глава 32 Девичья поездка
Глава 31 Основа бизнеса
Глава 30 "Дерринг–до" дяди Куана
Глава 29 Лекция
Глава 28 Се Бинги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 "Древняя" цитра
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Юань Чунси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Хокер Столлс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 So Shall You Weep
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 "Что крутится, крутится"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 "Что–то Ли"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Шиян и Линь Фэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 "Неопределенный роман"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 "Жестокий удар судьбы"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 "Воссоединение воинствующих"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 "Таинственно потерянный старик"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Сюаньер Шоу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Подготовка к свадьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Воскресение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 "Смерть Фена"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Эпизод после катастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 "Недопустимое братство"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Возвращение домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 "Таинственная девушка"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Тетя Фен и ее муж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 "Долг страсти"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 "Уничтожение призрака ночью"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 "Битва с пластиковым мешком"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Ночной вздох
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 "Белая фиенда"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 2 Испытательный срок – глава 27 Реквием
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Том 1 Молодой и неопытный – глава 1 Человек против Бога
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.