/ 
Сказка никогда не закончится Глава 87 В конце ума
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tale-Never-Ends.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2086%20%D0%94%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6273581/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D0%BF%D0%B0%D0%BE/6273583/

Сказка никогда не закончится Глава 87 В конце ума

Неделю спустя Чжэн Шуан пришел в Центр с дополнительной информацией для нас. "Подозреваемые, которых мы арестовали, все были мертвы!" Он воскликнул нам: "Беспощадные и жестокие, их теневой начальник". Мертвые подозреваемые были найдены мертвыми таким же образом, не оставив ничего, что наш коронер мог бы отследить!" Но несколько наших экспертов пришли к выводу, что эти люди уже были отравлены до задержания, как средство запечатывания любых свободных губ в случае их ареста!" Нет, я вспомнил, что их точки меридианов были опечатаны Лин Фенгом. Мы ожидали их смерти; они пытались накачать нас наркотиками и убить. Но когда мы сбежали, они преследовали нас со злым умыслом и решимостью! Медленная смерть, от которой страдали заключенные в тюрьме, была уже достаточно милосердной, чем они действительно заслуживали! Я прервал собственную череду мыслей, сосредоточившись на том, что говорил Чжэн Шуан. "Мы проверили сокамерников, с которыми, как сообщалось, был близок Ван Лаосан. Нам понадобится еще немного времени; мы все еще просеиваем список. Имейте немного терпения! Я позабочусь о том, чтобы вы как можно скорее получили мои новости!"

Через несколько дней Чжэн Шуан приехал еще раз, сказав нам, что его бывший одноклассник хочет пригласить нас на ужин. Бывший одноклассник Чжэн Шуан тепло принял нас, когда мы встретились, сказав, что он должен был пригласить нас раньше, но его задержало дело в его участке. Мы поговорили о выпивке и сигаретах, поболтали о предыдущем инциденте. На полпути Чжэн Шуан спросил своего друга: "Ты упомянул случай, который тебя задержал. А что с ним?" "Кража, - сказал его друг, - куча драгоценностей, выставленная на прилавке в торговом центре, была найдена пропавшей. Но, как ни странно, двери так и не были открыты, а на записях камер видеонаблюдения видно, что никто не входил в помещение, как будто вся добыча растворилась в воздухе! У нас кончились улики, посреди нашей неразберихи!"

Палочка Чжэн Шуан указала на нас. "Вы поверите мне, если я скажу, что наши трое друзей - эксперты в расследованиях?" спросил он своего друга, хитро улыбаясь. Его друг неожиданно подскочил на ноги, хотя на нем был явный намек на сомнение. "Я думал, что вы просто эксперты по паранормальному, - сказал он нам, - Мои извинения за неуважение! Я не понимал, что вы тоже были экспертами в расследованиях!" "Нет, нет, нет! Чжэн Шуан просто был милосерден!" Я быстро добавил. "Многие из моих дел были раскрыты благодаря этим трём братьям!" Чжэн Шуан шутка. "Неудивительно, что вы так быстро поднялись по лестнице! У тебя были их советы и помощь!" Его друг воскликнул при прозрении, он обратился к нам так же быстро. "Если бы вы только взглянули на это для меня..." Он умолял. "Это должно зависеть от моего брата", - сказал я, жестикулируя в Юань Чхонси!

Неуклюжий негодяй был настолько увлечён едой, что не слышал ни слова! "Что?" Он подглядывал за своей едой, когда чувствовал, что все наше внимание тренируется на нем. Я наклонился и прошептал ему на ухо: "Используй своё прорицание, чтобы найти, имеет ли упомянутая им кража какое-либо отношение к Кредо!" С "Охх" Юань Чунси спросил друга Чжэн Шуаня: "Можете ли вы назвать мне дату, время и место происшествия? Ах, да! Мне тоже нужно направление!" Друг Чжэн Шуана сообщил детали, и Юань Чунси начал работать со своей магией, методично производя расчеты пальцами. Длинный, он дал мне познавательный взгляд и нежно кивнул головой. Я обратился к другу Чжэн Шуана. "Офицер Чжу, мы согласны помочь вам в этом деле, хотя не можем гарантировать, что дело может быть полностью раскрыто!"

Друг Чжэн Шуана звали Чжу Цзюнь. Позже мы поехали к Чжу Цзюню, где я попросил просмотреть записи с камер видеонаблюдения за ночь, когда произошла кража. Чжу Чжун привел нас в комнату управления охраной торгового центра. Дюжина мониторов видеонаблюдения выстроились в целую стену, что позволило наблюдать за интерьером торгового центра под разными углами и в разных направлениях. Я попросил одного из сотрудников воспроизвести видеозапись ночи инцидента, а молодой человек умело ориентировался в системе и нашел нужные нам видеозаписи. Мы снова посмотрели запись с камер видеонаблюдения и я внимательно посмотрел на экран в надежде найти что-нибудь. Рядом со мной разгневанный Чжу Цзюнь сказал: "Мы видели эти кадры Бог знает сколько раз! И всё же мы ничего не нашли!" Я размахивал им, двигая его для тишины.

При обычных обстоятельствах даже мой Духовное Зрение не позволило бы мне обнаружить что-нибудь плохое на видеозаписи. Несмотря на то, что это была настоящая запись того, что произошло той ночью, видеозапись запечатлела живое действие той ночи в торговом центре, сделав серию стоп-кадров - или частоту кадров 50 герц (циклов в секунду). Видеозапись состояла из фрагментов по 50 кадров, переплетенных друг с другом в каждую секунду. Это означало, что камеры не могли улавливать ничего между зазорами каждые 50 циклов, например, насколько быстрые движения были размыты до нормального человеческого зрения! Никто не едет быстрее пятидесятых секунды, если только он не был в состоянии летать со скоростью пули. По этой же причине многие упускали из виду эту простую деталь, недопонимая, что видеозаписи действительно все запечатлели. Ближе к делу, я изучил отснятый материал. Ни у одного вора не было бы скорости, которая могла бы превзойти частоту видеозаписи, но вполне возможно, что Чжу Цзюнь пропустил мельчайшие детали, которые могли бы стать ключом к разрыву кейса! Сразу после полуночной временной метки я хихикал. В самом деле, кое-что в видео выделялось для меня - ничтожная деталь, которую я нашел сразу после полуночной метки!

Я сказал Чжу Цзюню, что мы спустимся вниз посмотреть. Мы пошли в заднюю аллею торгового центра, где стена граничила с комплексом торгового центра, над которым находился автомобильный стояк. Рядом с костницей сидел небольшой участок леса с несколькими рядами низких ивовых деревьев. Похоже, что участок деревьев являлся частью территории, которая осталась неиспользованной. Мы обыскали территорию и обнаружили, что на травах и подлеске между деревьями были обнаружены следы топтания. Но следы не привели к стене, что, возможно, объясняет, почему Чжу Цзюнь и местная полиция считают, что следы были жизнеспособной подсказкой. Они не ожидали, что виновные в совершении преступления могли использовать животных или знакомых для выполнения своих приказов! Я обыскал траву и нашел раздавленный окурок сигареты. Я вытащил свой Дух тыквы и откупорил его, размахивая ртом своей тыквы об обожженный окурок. Затем я помахал Чжу Цзюню и остальным, двигая их за нами. Мы вернулись в машину, где я велел Чжу Цзюню привести несколько человек и следовать за нами, в то время как Линь Фэн, Юань Чунси и я вели бы в другой машине. Я вызвал свою кошку-духа, Смоки, и мы начали ехать в более сельскую местность.

Не зная, что мы задумали, Чжу Цзюнь немедленно мобилизовал своих людей. Вскоре длинная кавалькада полицейских машин заполнила наше зеркало заднего вида! Как толпа конвоя, мы проехали весь путь и остановились перед хижиной фермера, где полицейские машины немедленно окружили дом, отрезав все проспекты въезда и выезда! Будучи более решительным человеком, чем Чжэн Шуан, Чжу Цзюнь сразу же возглавил небольшой отряд, который выбил двери и ворвался в дом. В считанные минуты полицейские вышли из дома, привезли с собой человека. Однако, посмотрев на человека, я задыхался от ужаса! Два глотка воды из моей тыквы не принесли никаких улучшений; этот человек был тупицей! Наши подсказки только что закончились!

Чжу Цзюнь вызвал члена сельского совета и поговорил с ним. Когда он вернулся, он доложил о своих находках: этот человек был давно известен как немой. Его фамилия была Хань, и поэтому все звали его Янгстер Хань. Его родители давно умерли, оставив его беспомощным и тупым мальчиком, обнищавшим и обездоленным. Но жители деревни были добры к нему, помогали ему, когда могли. В доме полиция обыскала и нашла пропавшие драгоценности, что вызвало шок и недоверие со стороны члена совета! Он бы не поверил в это, если бы сам не стал свидетелем всего!

Был вызван представитель торгового центра, и он подтвердил, что все пропавшие драгоценности были учтены; все они были здесь! Чжу Цзюнь был в восторге от того, что смог вернуть все, несмотря на то, что не знал, что было совершено преступление. Он должен был придумать логичный и правдоподобный способ описать все в своем отчете. Но мы с товарищами были далеки от удовлетворения; вор не только использовал злых духов или знакомых для совершения акта воровства ценностей, но преступник даже воспользовался умственно отсталым человеком, чтобы получить за него награду! Но мы пришли к выводу, что наши быстрые действия помешали ему вернуть драгоценности до того, как наш конвой, с горящими сиренами и сине-красными огнями, освещавшими небо, предупредил его о нашем прибытии, и вор быстро ускользнул.

Преступнику было бы легче владеть и контролировать глупого человека, чем нормального человека. Однако то же самое нельзя было сказать и о нас, так как нам нужны были подсказки, чтобы раскрыть дело!

Нас прервал телефонный звонок. Это был Чжэн Шуан; он нашел сокамерника, который общался с Ван Лаосань, и в этот самый момент за человеком ведется полномасштабное наблюдение. Я поручил Чжэну Шуану передать Чжу Цзюню копию данных о сокамернике Вана Лаосана, так как он должен был физически подойти к нему, чтобы наложить на него заклинание, и он мог появиться рядом с немым мальчиком.

Мы вернулись в тот день и встретились с Чжэн Шуаном, чтобы обсудить ситуацию. То, что осталось от Символа веры, должно быть, столкнулось с финансовыми трудностями после того, как мы калечили отдел, отвечающий за накопление средств, отсюда и их попытка украсть драгоценности! Их финансы должны быть в плачевном состоянии сейчас! Мы пришли к выводу, что неудача кражи только заставит их задуматься и заставит предпринять еще одну попытку! Сокамерником Ван Лаосана, искавшего его, был человек по имени Ли Дечао, также известный как Ли Шанпао (буквально, Li The Hillside Cannon). Он был родом из северо-восточных регионов и был заманчиво присоединен к Кредо, когда они создавали здесь свое присутствие! Чжэн Шуан сделал его фотографию, которую Линь Фэн сделал и посмотрел. К нашему удивлению, Линь Фен сразу же прыгнул к его ногам! Он уже видел его лицо; лидер трио жуликов, которые чуть не поссорились с ним, тот, кто оставил Линь Фену один миллион юаней! Сразу же я начал бесконтрольно смеяться, и все смотрели на меня странно, озадаченно и смущенно.

"Позвольте мне вспомнить, - объяснил я, - их передовые аппараты для сбора средств были сначала сорваны нами. Потом они устроили для нас ловушку, заманив во Внутреннюю Монголию, надеясь убить нас косвенно. Но не только им не удалось убить нас, вместо этого мы даже уничтожили их присутствие там, отстранив от игры остальных апостолов, а именно Чжэн Тун, Чжу Шажу и Баосан Куй! Когда мы вернулись сюда, они пытались сжечь нас заживо только для того, чтобы мы еще больше калечили то, что от них осталось! Потом они заставили своих приспешников торопиться, обманывать других и собрали миллион юаней, только для того, чтобы их приз попал в руки брата Линя! В конце их остроумие заставило их стать мелкими ворами, крадущими драгоценности и драгоценности. Но прежде, чем их планы принесли плоды, их начинания снова были сорваны Чжу Цзюнем и нами!" "Хозяин всего должен был считать себя счастливчиком, если бы он не пострадал от удара по его длинному списку неудач!" Все вздрогнули от смеха.

Внезапно меня осенило вдохновение. Мой взгляд медленно переместился на Линь Фэн, так как все, смущенные изменениями в моем поведении, тоже начали смотреть на Линь Фэн. Сам Линь Фэн посмотрел на нас пустым взглядом и глазами размером с яйцо...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 186 Кто это?
Глава 166 Восстановление чемпионов
Глава 165 Хиллсайд Хун
Глава 164 Битва в слепых
Глава 163 Топливопоглощение под холмом
Глава 162 Тревожные открытия
Глава 160 "Прогулка в потерянных поселенцах"
Глава 159 "Лисицы Желто–почвенного хребта"
Глава 158 Потерянный рай
Глава 157 Желто–почвенный хребет
Глава 156 Лао–Тао
Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Глава 154 Знаменитость
Глава 153 Собачий конфликт
Глава 152 Небесное распятие
Глава 151 "Лисовый бег с лисами
Глава 150 "Лиса и ласка"
Глава 149 Учитель
Глава 148 Шарлатан
Глава 147 Реальная сделка
Глава 146 Чунси и Шиян
Глава 145 Необычное совпадение
Глава 144 Фарс
Глава 143 Планы на Новый год
Глава 142 Нулевое раскаяние
Глава 141 Стерто
Глава 140 Лесной спрайт
Глава 139 Ночной эранд
Глава 138 Проверка ласки
Глава 137 Хитрость для ласки
Глава 136 Старейшина Юань Чунси
Глава 135 Гнев Эдельвейса
Глава 134 Мародер и взломщик
Глава 133 "Загадка Чхонси"
Глава 132 Ужин в честь возвращения домой
Глава 131 Восстановление тети Улана
Глава 130 "Ветер", Чжу Мэй
Глава 129 Шан Пэй и старик Чен
Глава 128 Шан Пэй
Глава 127 Лабиринтский каньон
Глава 126 Одиозный старик
Глава 125 Злость в Миднайге
Глава 124 Таинственные леса
Глава 123 "Безнадёжные надежды
Глава 122 "Резня лисиц"
Глава 121 "Правда о матери
Глава 120 Три века назад
Глава 119 Крёстная пассия
Глава 118 Дискрет Чхонси
Глава 117 Другая крестная
Глава 116 Кага в нагорье
Глава 115 "Охота начинается
Глава 114 Мать и Отец
Глава 113 Моя мать и моя крестная мать
Глава 112 Судьи
Глава 111 Ха'ри Наохай
Глава 110 Выводы
Глава 109 Погребение лошадиных бандитов
Глава 108 Внутренняя Монголия Пересмотрено
Глава 107 Мобилизация
Глава 106 Чемпионы Ишуй
Глава 105 Чжан Чжиги
Глава 103.104 Глава о вождении мертвецов и беспорядках в резиденции Чжан
Глава 102 "Я – это я!
Глава 101 Кто я!
Глава 100 Пояс растягивающейся радуги
Глава 99 Я – Шиян
Глава 98 Хун Тяньхуа
Глава 97 Окончательная погоня
Глава 96 Эндшпиль
Глава 95 Пролитая кровь Красная
Глава 94 Карты Десять, Джек и Королева
Глава 93 Фрустрация снова
Глава 92 Кошмар на чаевых
Глава 91 Вызов
Глава 90 Беспроводная связь
Глава 89 Бесплодная
Глава 88 Ли Шанпао
Глава 87 В конце ума
Глава 86 Дворянство
Глава 85 Базар
Глава 84 "Сестринский хаос
Глава 83 Яростное репризал
Глава 82 Нарушенные
Глава 81 "Черная Ка
Глава 80 Птицеводческая проблема
Четвертый том Происхождение ––– Глава 79 Возвращение
Глава 78 Укрепление
Глава 77 Обладающий
Глава 76 Вторжение
Глава 75 Крёстная мать
Глава 74 Офицер Чжан
Глава 73 Эдельвайс
Глава 72 Вульфпак
Глава 71 Отслеживание
Глава 70 Увидимся там
Глава 69 Схема
Глава 68 Истина Разбивателя Сердца
Глава 67 Сорок лет назад
Глава 66 Мародеры
Глава 65 Прием для VIP–персон
Глава 64 "Жилище с привидениями"
Глава 63 Семь призрачных сестер
Глава 62 Символ веры в восьми триграммах
Глава 61 "Шарм крови
Глава 60 Дата
Глава 59 Летучая мышь Спири
Глава 58 "Будь
Глава 57 Закрепите дверь и побейте собаку
Глава 56 Казнь тринадцатого
Глава 55 Один удар с падением
Глава 54 Ночь на кирпичном заводе
Глава 53 Злой Кул
Том 3 Семейная вражда ––– Глава 52 Состязание с Цзян–гинями
Глава 51 Смехотворная абсурдность
Глава 50 Резолюция
Глава 49 Культивирование семи жизней
Глава 48 Шестое действие мастера
Глава 47 "Нет причин, по которым это не должно быть"
Глава 46 "Ложе бандитов стерто"
Глава 45 Божественность
Глава 44 Круглый стол
Глава 43 Шесть мастеров
Глава 42 Драконическая мутация
Глава 41 Эрмитаж скрытых талантов
Глава 40 Третий дядя
Глава 39 "Игнорируемая дефеа
Глава 38 Интервью с мертвыми
Глава 37 "Злость костлявых останков"
Глава 36 Деб
Глава 35 Неисправные дивиденды
Глава 34 Цзянши?
Глава 33 Свежие начинания
Глава 32 Девичья поездка
Глава 31 Основа бизнеса
Глава 30 "Дерринг–до" дяди Куана
Глава 29 Лекция
Глава 28 Се Бинги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 "Древняя" цитра
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Юань Чунси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Хокер Столлс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 So Shall You Weep
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 "Что крутится, крутится"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 "Что–то Ли"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Шиян и Линь Фэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 "Неопределенный роман"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 "Жестокий удар судьбы"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 "Воссоединение воинствующих"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 "Таинственно потерянный старик"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Сюаньер Шоу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Подготовка к свадьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Воскресение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 "Смерть Фена"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Эпизод после катастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 "Недопустимое братство"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Возвращение домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 "Таинственная девушка"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Тетя Фен и ее муж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 "Долг страсти"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 "Уничтожение призрака ночью"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 "Битва с пластиковым мешком"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Ночной вздох
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 "Белая фиенда"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 2 Испытательный срок – глава 27 Реквием
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Том 1 Молодой и неопытный – глава 1 Человек против Бога
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.