/ 
Сказка никогда не закончится Глава 15 Сюаньер Шоу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tale-Never-Ends.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8330177/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8330178/

Сказка никогда не закончится Глава 15 Сюаньер Шоу

В течение многих выходных Линь Фэнцзян искал везде эту деревню Шицзя, но его поиски не дали никакого результата. Но в этом не было ничего удивительного. Производственные бригады сельских районов объединялись в народную коммуну для выполнения общих геополитических и коммерческих, а также сельскохозяйственных функций. Его местная производственная бригада отвечала за пять деревень, а его деревня, которая была частью большого города Фэнчжуан, теперь также входила в состав народной коммуны Яхонгского моста. Он нашел город под названием Шицзя Пу (буквально "Семейный город ши") и не обнаружил там новорожденных младенцев. 1961 год был одним из немногих лет периода, когда вся страна страдала от чрезвычайно низкой рождаемости. Спустя некоторое время после этого Линь Фэнцзяо был призван в армию специального назначения. Когда две дочери еще едва ли были достаточно взрослыми, чтобы уехать из дома, мать Линь Фэнчжао не могла никого послать на поиски своего ныне потерянного друга. Мать Линь Фэнчжуань, испытывая острую нехватку друзей, могла только надеяться, что ее друг сможет как-то найти ее, тем более, что ее деревня была значительно ближе к окрестностям реки Хуань Сян, где они когда-то встречались.

В течение следующих нескольких лет Линь Фэнчуэнь страдал от недостатка кальция, когда он рос. Это было, в значительной степени, потому что он был преждевременным рождением ребенка. Однако его бабушка попросила совета у колдуна. Ведьма-врач тогда посоветовал, что Линь Фэнчюэнь поменял его имя на Линь Фэнчжуань. Тем не менее, этот шаг вряд ли принес многообещающие результаты.

Прошли годы, пока Линь Фэнчжуань не исполнилось шесть или семь лет, когда произошел инцидент, который изменил бы его жизнь!

В этот день в деревню приехала группа рабочих. Они работали над проектом, начатым правительством, по модернизации всех объектов притоков реки Хай. Несмотря на то, что река Хай не входила в состав реки, река этого села также была включена в список работ по модернизации. Поэтому некоторые из рабочих заняли жилье в доме Лин Фэнкуана. Этими рабочими руководил капитан, подобно армейским капитанам военных рот и эскадрилий, чье имя было широко известно как "Сюаньэр-шоу" ("Сюаньэр-шоу", по правде говоря, должно было быть "Сюань-шу" или "дядя Сюань", как в фамилии капитана). Но при произнесении на местном языке региона имя "Сюань Шу" читалось как "Сюаньэр Шу". В более ранних редакциях повести автор использовал имя "Дядя Сюань", но позже он выбрал "Сюаньэр Шу", поскольку это имя действительно переводило интимные отношения, которые разделяли мальчик Линь Фэнцюань и капитан. Поэтому автор решил вернуться к использованию "Сюаньэр-шоу", особенно когда он смутно представлял себе и чувствовал теплоту обращения с ласковым именем).

Лидер рабочих, "Сюаньэр-шоу", был особенно любит Линь Фэнцюань. Всякий раз, когда он закончил работу, он будет играть с маленьким Линь Фэнцюань. Иногда, когда у него было свободное время, он даже сделал маленький мальчик безделушки и игрушки. Однажды он даже делал маленькому мальчику птичью клетку из соломы. "Сюаньэр Шоу" повесил клетку над Линь Фэнцюань и спросил его: "Тебе нравится? Иди и попроси у бабушки орешков, и эта клетка твоя!" Маленький мальчик обманул бабушку, попросил горсть арахиса и тут же вернулся. "Сюаньэр Шоу" улыбнулся ему и сказал: "Я не буду это есть. Давай! А эта клетка твоя!" Это был первый раз, когда Линь Фэнцюань выучил слово "арахис". После этого "Сюаньэр Шоу" научил маленького Фэнцюаня математическим формулам умножения и научил его пользоваться абаками. Светлый маленький мальчик быстро усвоил эти навыки!

Это было летом, когда погода была необычно теплой и влажной. Не имея еще электричества в деревне, все сидели и болтали на крыльце дома, чтобы насладиться хрустящим и свежим воздухом на свежем воздухе на улице. Маленький Линь Фэнцюань извивался и приставал к "Сюаньэр Шоу", чтобы рассказать ему истории. Иногда в ответ "Сюань-Эр-Шоу" задавал мальчику странные вопросы, такие как "откуда берутся люди", "сколько волосков на свинье", "загорится ли человек во время лихорадки" и т.д. Иногда, в ответ, "Сюань-Эр-Шоу" задавал мальчику странные вопросы, такие как "откуда берутся люди", "сколько волос на свинье", "загорится ли человек во время лихорадки" и т.п. Смехотворные, но в то же время уморительные ответы мальчика принесли бы смех всем!

Однажды к нам пришел продавец овощей, чтобы продать свои товары рабочим. Завершив их отбор, "Сюаньэр Шоу" начал платить продавцу. Маленький Линь Фэнцюань неподалеку играл. Когда продавец уже собирался уходить, маленький мальчик побежал к "Сюаньэр-шоу" и прошептал ему на ухо: "Ты заплатил дополнительно два юаня!". "Сюаньэр Шоу" сразу же взял абакус и сделал несколько расчетов. Смотрите и смотрите! Он действительно переплатил разносчику. Он использовал велосипед, чтобы преследовать разносчика, и попросил у него денег. Инцидент вызвал волну удивления по всей деревне, и все восхваляли: "Он всего лишь мальчик шести-семи лет! Это даже не школьный возраст! Неудивительно, что "Сюаньэр Шоу" так много на него потратил!" После инцидента "Сюаньэр Шоу" хвастался этим вопросом, как будто мальчик - его сын и гордость его жизни, рассказывая всем, кто слушал, что он не мальчик из простых и скромных притонов.

Однажды "Сюаньэр Шоу" упомянул о храме недалеко от своего дома. Все монахи храма были призваны в рабочие бригады производственных бригад. Как сильно суеверный человек, бабушка Линь Фэнцюань тоже знала, что ее внук постоянно находился под непогодой. Услышав, что "Сюаньэр Шоу" знала настоятельница храма, она была заинтересована в том, чтобы попросить его взять Линь Фэнцюань присоединиться к храму. Это было связано с распространённой среди старшего поколения практикой в районе, где родители и старейшины детей часто верили, что отправка их потомства в монахини в буддийском заведении дала бы им защиту и благословение от самого Будды. Позднее они принимали меры к тому, чтобы их ребенок был возвращен к ним, когда он будет достаточно взрослым, чтобы продолжить свою жизнь или жениться. "Сюаньер Шоу" должен был вернуться в свою деревню, чтобы собрать больше корзин для работы своей команды на реке. Поэтому бабушка Линь Фэнцюань попросила "Сюэньэр Шоу" о помощи, умоляя его отвезти Линь Фэнцюань в храм. Когда Линь Фэнцюань услышал, что "Сюэньэр Шоу" отвезет его к себе домой, мальчик очень обрадовался. "Сюаньэр-шоу" положил немного сена на повозку, и маленький мальчик играл сам по себе на стопках сена, пока не устал и не заснул.

Они были почти у цели, когда Линь Фэнцюань проснулся. Он позвонил в "Сюаньэр Шоу", сказав, что ему нужно помочиться. Человек остановил свою повозку, унес мальчика вниз с повозки и попросил его пописать за ивняками у дорог. Несмотря на свой возраст, мальчик стеснялся, чтобы за ним кто-нибудь наблюдал, когда он успокоится. Мальчик побежал на обочину дороги и пересек самодельный мост, который на самом деле представлял собой две большие трубы, перекинутые через большой водопропускной пункт на обочине дороги. Мост был достаточно большим, чтобы через него могли проходить маленькие вагоны, повозки и транспортные средства. Линь Фэнкуан прорвался через мост, подошел к ряду ивовых деревьев и помочился туда. На противоположной стороне дороги были только тихие и пустые болота. Мало кто знал, что вот-вот произойдет что-то ужасное...

Неизвестно, что в одной из народных общин уезда У Чжун произошел инцидент. Там был человек по имени Ян Баошань, который в порыве безумия совершил серию анархических преступлений и вызвал хаос и беспорядки. Он и его люди ограбили почтовые отделения, разграбили магазины и лавки, а также нанесли ущерб другим общественным объектам. Благодаря Культурной революции доктрины "Трех сторонников" и "Двух вооруженных сил" все еще широко применялись. Беспорядки и потрясения, к которым приложил руку Ян Баошань, привлекли внимание Военной контрольной комиссии, и все они были обвинены в контрреволюции. Все его последователи были собраны и задержаны Народно-освободительной Эми. Тем не менее, Ян Баошань смог бежать один, и он был вооружен пистолетом!

Сотрудничая с другими местными группировками и организациями, Военная контрольная комиссия выпустила приказ об аресте Яна Баошана. Вооруженные охранники укомплектовали каждый контрольно-пропускной пункт в окрестностях, и все, кто проезжал мимо контрольно-пропускных пунктов, были досмотрены и проинспектированы. Даже армия была мобилизована и получила приказ разбить лагерь поблизости, если потребуется их помощь. В те дни вооруженные ополченцы больше не использовали трубы или жучки, чтобы предупредить друг друга; вместо этого они применяли огнестрельное оружие. Весь военный и ополченский персонал спешил в любую точку или станцию, где был слышен выстрел.

Когда "Сюаньэр-Шоу" и Линь Фэнцюань проходили через этот район, Ян Баошань прятался в пышных полях сорго рядом с болотами. Он был настолько голоден, что подумал, что в повозке "Сюаньэр-Шоу" может быть еда. Не имея сил бороться с добычей, безжалостный дикарь открыл огонь прямо по "Сюаньэр-Шоу", который тут же рухнул на землю и упал в обморок. Ян Баошань быстро разграбил повозку в поисках еды. Линь Фэнцюань, испугавшись выстрелов, был настолько напуган, что стоял, замерз на несколько секунд, прежде чем запаниковать и побежал за ивы. Ян Баошань сделал два выстрела в мальчика, но он промахнулся. Мальчику повезло, что Ян Баошань так и не научился стрелять по движущимся мишеням! В этот момент выстрел раздался далеко и далеко. В разгар его суматохи, Ян Баошань схватил мешок с пакетом пайков и убежал на пышные поля сорго.

Ополченцы, находившиеся неподалеку, вскоре поспешили сюда, о чем Ян Баошань был предупрежден выстрелами из огнестрельного оружия. Но когда они добрались туда, то увидели, что Линь Фэнцюань обнимает полусознательного "Сюаньэр Шоу", громко плачущего. Кровь неконтролируемо сочилась из раны, когда он пытался остановить кровотечение одной рукой. Вторая рука держала запястье прибывшего капитана милиции. Дрожа от боли, когда он бормотал: "Уже слишком поздно для меня! Возьми мальчика! Умоляю! Утешите его и проследите, чтобы он благополучно добрался до дома! Он сын моей хозяйки..." Капитан повернул карету и маниакально выпорол лошадь, пытаясь как можно быстрее добраться до города с умирающим "Сюаньэр Шоу" сзади.

Но было действительно слишком поздно, когда они добрались до больницы. "Сюаньер Шоу" истек кровью до смерти. Видя, что "Сюаньэр Шоу" погиб при исполнении служебных обязанностей, Революционный комитет назвал его мучеником! В ту ночь Линь Фэнцюань добрался до дома. Его доставили домой на армейском джипе. Из-за сильного шока и психологической травмы он пострадал, инцидент навсегда останется тенью в его сердце. Иногда он вспыхивал в слезах во время сна. Но из-за этого многие из его сожителей в школе смеялись над ним и высмеивали его.

Прошло много месяцев, пока Линь Фэнкуань не оправился от шока. Тем не менее, ужасы инцидента продолжали преследовать его. Хотя кошмары начали постепенно уменьшаться, ему все равно понадобилось бы бабушка, чтобы сопровождать его во сне.

Вскоре после этого рабочие, работающие у реки, все ушли, когда их работа была закончена. Тем не менее, каждый день без изменений, Линь Фэнкуань ходил к реке. Раньше он ходил туда на поиски "Сюаньэр Шоу". Но со смертью своего лучшего друга, Линь Фэнцюань продолжал идти к реке в поисках человека, которого он больше никогда не увидит. Это была привычка, которую он поддерживал, пока в один прекрасный день он не встретил человека, который изменит его жизнь....

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 186 Кто это?
Глава 166 Восстановление чемпионов
Глава 165 Хиллсайд Хун
Глава 164 Битва в слепых
Глава 163 Топливопоглощение под холмом
Глава 162 Тревожные открытия
Глава 160 "Прогулка в потерянных поселенцах"
Глава 159 "Лисицы Желто–почвенного хребта"
Глава 158 Потерянный рай
Глава 157 Желто–почвенный хребет
Глава 156 Лао–Тао
Глава 155 Козырная карта– Чжэн Шуан
Глава 154 Знаменитость
Глава 153 Собачий конфликт
Глава 152 Небесное распятие
Глава 151 "Лисовый бег с лисами
Глава 150 "Лиса и ласка"
Глава 149 Учитель
Глава 148 Шарлатан
Глава 147 Реальная сделка
Глава 146 Чунси и Шиян
Глава 145 Необычное совпадение
Глава 144 Фарс
Глава 143 Планы на Новый год
Глава 142 Нулевое раскаяние
Глава 141 Стерто
Глава 140 Лесной спрайт
Глава 139 Ночной эранд
Глава 138 Проверка ласки
Глава 137 Хитрость для ласки
Глава 136 Старейшина Юань Чунси
Глава 135 Гнев Эдельвейса
Глава 134 Мародер и взломщик
Глава 133 "Загадка Чхонси"
Глава 132 Ужин в честь возвращения домой
Глава 131 Восстановление тети Улана
Глава 130 "Ветер", Чжу Мэй
Глава 129 Шан Пэй и старик Чен
Глава 128 Шан Пэй
Глава 127 Лабиринтский каньон
Глава 126 Одиозный старик
Глава 125 Злость в Миднайге
Глава 124 Таинственные леса
Глава 123 "Безнадёжные надежды
Глава 122 "Резня лисиц"
Глава 121 "Правда о матери
Глава 120 Три века назад
Глава 119 Крёстная пассия
Глава 118 Дискрет Чхонси
Глава 117 Другая крестная
Глава 116 Кага в нагорье
Глава 115 "Охота начинается
Глава 114 Мать и Отец
Глава 113 Моя мать и моя крестная мать
Глава 112 Судьи
Глава 111 Ха'ри Наохай
Глава 110 Выводы
Глава 109 Погребение лошадиных бандитов
Глава 108 Внутренняя Монголия Пересмотрено
Глава 107 Мобилизация
Глава 106 Чемпионы Ишуй
Глава 105 Чжан Чжиги
Глава 103.104 Глава о вождении мертвецов и беспорядках в резиденции Чжан
Глава 102 "Я – это я!
Глава 101 Кто я!
Глава 100 Пояс растягивающейся радуги
Глава 99 Я – Шиян
Глава 98 Хун Тяньхуа
Глава 97 Окончательная погоня
Глава 96 Эндшпиль
Глава 95 Пролитая кровь Красная
Глава 94 Карты Десять, Джек и Королева
Глава 93 Фрустрация снова
Глава 92 Кошмар на чаевых
Глава 91 Вызов
Глава 90 Беспроводная связь
Глава 89 Бесплодная
Глава 88 Ли Шанпао
Глава 87 В конце ума
Глава 86 Дворянство
Глава 85 Базар
Глава 84 "Сестринский хаос
Глава 83 Яростное репризал
Глава 82 Нарушенные
Глава 81 "Черная Ка
Глава 80 Птицеводческая проблема
Четвертый том Происхождение ––– Глава 79 Возвращение
Глава 78 Укрепление
Глава 77 Обладающий
Глава 76 Вторжение
Глава 75 Крёстная мать
Глава 74 Офицер Чжан
Глава 73 Эдельвайс
Глава 72 Вульфпак
Глава 71 Отслеживание
Глава 70 Увидимся там
Глава 69 Схема
Глава 68 Истина Разбивателя Сердца
Глава 67 Сорок лет назад
Глава 66 Мародеры
Глава 65 Прием для VIP–персон
Глава 64 "Жилище с привидениями"
Глава 63 Семь призрачных сестер
Глава 62 Символ веры в восьми триграммах
Глава 61 "Шарм крови
Глава 60 Дата
Глава 59 Летучая мышь Спири
Глава 58 "Будь
Глава 57 Закрепите дверь и побейте собаку
Глава 56 Казнь тринадцатого
Глава 55 Один удар с падением
Глава 54 Ночь на кирпичном заводе
Глава 53 Злой Кул
Том 3 Семейная вражда ––– Глава 52 Состязание с Цзян–гинями
Глава 51 Смехотворная абсурдность
Глава 50 Резолюция
Глава 49 Культивирование семи жизней
Глава 48 Шестое действие мастера
Глава 47 "Нет причин, по которым это не должно быть"
Глава 46 "Ложе бандитов стерто"
Глава 45 Божественность
Глава 44 Круглый стол
Глава 43 Шесть мастеров
Глава 42 Драконическая мутация
Глава 41 Эрмитаж скрытых талантов
Глава 40 Третий дядя
Глава 39 "Игнорируемая дефеа
Глава 38 Интервью с мертвыми
Глава 37 "Злость костлявых останков"
Глава 36 Деб
Глава 35 Неисправные дивиденды
Глава 34 Цзянши?
Глава 33 Свежие начинания
Глава 32 Девичья поездка
Глава 31 Основа бизнеса
Глава 30 "Дерринг–до" дяди Куана
Глава 29 Лекция
Глава 28 Се Бинги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 "Древняя" цитра
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Юань Чунси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Хокер Столлс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 So Shall You Weep
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 "Что крутится, крутится"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 "Что–то Ли"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Шиян и Линь Фэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 "Неопределенный роман"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 "Жестокий удар судьбы"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 "Воссоединение воинствующих"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 "Таинственно потерянный старик"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Сюаньер Шоу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Подготовка к свадьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Воскресение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 "Смерть Фена"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Эпизод после катастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 "Недопустимое братство"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Возвращение домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 "Таинственная девушка"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Тетя Фен и ее муж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 "Долг страсти"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 "Уничтожение призрака ночью"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 "Битва с пластиковым мешком"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Ночной вздох
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 "Белая фиенда"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 2 Испытательный срок – глава 27 Реквием
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Том 1 Молодой и неопытный – глава 1 Человек против Бога
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.