/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%E2%80%94%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B2%D1%8B%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2/6104466/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%20%E2%80%94%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%80%93%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%2C%20%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8E%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D1%83%20%D1%82%D1%91%D0%BC%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C/6500971/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк

Глава 9 — Мастер-настоятель храма и Волк.

Чжао Датун так же очень сильно нервничал, но он замаскировал это, выдав себе ментальную встряску.

 – Дикие звери, по своей природе, всегда боятся огня. Поэтому, я отказываюсь верить в то, что он сможет, с лёгкостью подавить свою животную натуру.

 – Но, по своей животной натуре, хищные звери должны кушать мясо... – пробормотал Ху Хань.

 – Заткнись! Ты что, думаешь, что мы недостаточно напуганы? Лучше найди мне причину, чтобы я смог собраться с мужеством! – пылко проревел на своего друга Чжао Датун. Чжао Датун был коренастым юношей. Но, он не мог воспользоваться своим коренастым телом, ведь для этого, у него не было подходящего оружия. И единственное “оружие”, что он мог сейчас использовать, было деревянной палкой. Он не был каким-то там легендарным персонажем – навроде У Суна из классического романа “Речные Заводи” [1] –, который, голыми руками, смог надвое разорвать настоящего свирепого тигра. Поэтому, лучшее на что он мог надеяться в подобной ситуации – это: отгонять волка и не давать ему приблизиться к его друзьям.

Но, в тот момент, когда  Чжао Датун на секундочку отвлёкся от волка, Одинокий Волк набрал скорости и рванул на них!

 – Осторожнее! –  предупредила Фан Юньцзин, а Ма Цзюань, в свою очередь, испустила душераздирающий крик!

Чжао Датун, чисто на рефлексах, рубанул самодельным факелом, вперёд! Из-за темноты и факельного света, всё что он видел перед собой, было сильно размытым. И, в тот момент, когда Одинокий Волк практически с ним столкнулся, он быстро его обогнул и затем, он набросился на Фан Юньцзин и Ма Цзюань. Ма Цзюань инстинктивно спряталась за Фан Юньцзин, у которой, в свою очередь, с лица пропали все здоровые цвета, кроме болезненно-белого. Она даже и не думала уклоняться, ведь её разум был парализован страхом. И находясь в ступоре, она наблюдала за тем, как волк приближался к ней всё ближе и ближе и поэтому, она закрыла глаза и подсознательно смирилась со своей неотвратимой судьбой.

Ожидаемая ею боль и шум от разрывания её собственной плоти, так и не появились. Вместо этого, она почувствовала какое-то существо, которое дышало ртом, в паре сантиметров от неё. Дыхание было влажным, и оно просто отвратительно воняло. Она почувствовала удушение.

И именно в этот момент, спокойный голос пробился к ней в уши, и он отправился прямиком в её сознание: “Амитабха. Волк, ты осмелился нападать на людей, что находились так близко к моему храму? Ты что, не боишься Цин Ю, а именно – архата укротившего дракона [2]? Я слышал, что мясо волков, было частом гостем в его рагу.

Слово Амитабха распространилось по округе волнами. И это были волны спокойствия, через очищение. Оно заявило на всеуслышанье: что в этом месте, теперь воцарится мир. Данный глас был бесстрашен и это бесстрашие, могли ощутить все, кто был тут. Тем не менее, последняя часть его высказывания, сделала неожиданный поворот. Она явно не звучала как то, что должен был всуе упоминать настоящий ортодоксальный монах.

Фан Юньцзин инстинктивно открыла глазки, и она увидела огромную волчью морду, что находилась, прямо напротив неё. Эта морда была схвачена сзади, – за шкирку на шкуре – и она, прямо в воздухе, кем-то держалась. А пасть на этой морде, была а миллиметре от того, чтобы свернуть ей шею!

Персона, что поймала данного волка за шкирку – был аббат храма Одного Пальца! Он стоял прямо перед ней, в обыденно спокойном состоянии, и он держал этого буйного волка, лишь одной рукой. Это был именно тот: справедливый, чистый и выглядящий слабым – учёный молодой аббат!

Этот худощавый молодой человек держал свирепого волка таким образом, как если бы это было самой естественной вещью, во всём этом мире и как будто, он делал это, на постоянной основе. Сцена, которая, по идее, должна была потрясти их всех, до глубины души, каким-то непонятным образом, ощущалось вполне обыденной и нормальной. Она была наполнена атмосферой настоящей и не иллюзорной красоты, которая заставила этих молодых любителей взбираться на горы, смотреть на данного монаха с благоговейным трепетом.

Звёздное небо – что находилось на заднем плане, – сверкало блистательным светом, и луна, в свою очередь, заявила о своем существовании здоровым лунным сиянием. Лунный свет и звёздное сияние, сосредоточили своё сконденсированное и цветастое великолепие, прямо на теле этого молодого монаха – как будто купая его в серебристо-сияющем фонтане. Он был священен, торжественен и достоин их всецелого уважения. И чем неистовей этот волк сопротивлялся, тем сильнее он подчеркивал всё великолепие данного молодого монаха.

Фанчжэн, в свою очередь, ни о чём таком, даже и не думал. Ведь волк в его руке, просто отказывался подчиняться его воле, и он был крайне непослушным. Он постоянно раскачивался и выгибал своё тело, в попытках укусить его за руку. Фанчжэн поднял вторую руку вверх и...

«Шлеп!»

Одна резкая пощёчина, заставила Одинокого Волка скулить. И теперь, в уголках его пасти, можно было увидеть кровь.

Фанчжэн начал объявлять выговор данному неразумному волку:

– Волк, ты так и не хочешь сходить с кривой дорожки?

После этих слов, еще три пощёчины приземлились на морду Одинокого Волка. Причём, на них, волк даже не успел отреагировать. После продолжительной ментальной культивации навыка “Ладонь Ваджры Великой Силы”, Фанчжэн обрёл вполне внушительную физическую мощь. Всего за четыре пощёчины, она превратила Одинокого Волка в жалкое существо. Теперь его морда была раздута, а его шкура лишилась части волосяного покрова. Если честно, он теперь выглядел нелепо и в нём не осталось ни капли от былого величия.

Одинокий волчара сейчас протяжно скулил, после получения по морде люлей. Всего пару секунд назад это был, чрезвычайно свирепый, дикий и ужасно голодный волк, но теперь, когда он столкнулся с таким мистическим монахом, он явно, всем своим телом, испытывал и показывал страх.

К тому же, волк с удивлением обнаружил, что он мог понять речь Фанчжэна и поэтому, он начал изливать ему, всё своё недовольство.

Фанчжэн так же прекрасно понимал слова Одинокого Волка. Оказалось, что волк был ужасно голоден и из-за гнетущей безысходности, он и напал на людей, у костра. Он не хотел умирать от голода, поэтому он и решился на подобный поступок. Иначе, он никогда бы не стал подходить к огню.

 – Ладно, забудем об этом. Это был твой первый проступок. И этот Нищий Монах предотвратил неизбежное. Так что, твой грех не был смертным. Но, тебе всё равно придётся за него отвечать. Буддизм старается спасти всех живых существ и поэтому, ради своего спасения и ради кармического баланса, ты будешь следовать моим учениям. Ты будешь культивировать в храме Одного Пальца и постигать правила жизни. Если ты преуспеешь в культивации, то тогда, в один день, ты сможешь избавиться от своей смертной оболочки, и ты достигнешь духовного состояния настоящего бессмертия, – Фанчжэн и на самом деле произнёс данные слова, со всей серьёзностью. Хотя, даже он сам, вообще не верил в эти слова, что он только что и произнёс. Он понимал, что современные знания этого мира, всё еще не позволяют объяснить существование Системы. И он не мог осмыслить всё, что она делала. Так же, Будда, что выбрал его, в качестве носителя, по словам Системы: “не был из этого мира”. Вот и вопрос, в их мире есть такая шутка, как достижение состояния Будды? Мог ли кто-то, в этом мире и на самом деле достичь последней стадии просветления и стать Буддой? Даже Система не гарантировала ему становление Буддой, что уж говорить о волке, который даже не понимает человеческого языка.

После того, как он закончил говорить, Фанчжэн отпустил данного волка.

Это действие выдало Фан Юньцзин, Ма Цзюань, Ху Ханю и Чжао Датуну такой неописуемый страх, что они, все вместе, быстро отступили назад, подальше от кровожадного волка.

Фан Юньцзин, в свою очередь, даже закричала в предупреждении:

 –Учитель, осторожнее, он очень опасен!

Ма Цзюань так же добавила:

 – Учитель, зачем вы вообще отпустили этого волка? Это волк! Он не понимает человеческого языка!

Ху Хань и Чжао Датун так же начали кивать, показывая их согласие с данными неоспоримыми доводами.

Фанчжэн сложил ладони вместе и обратился к этим напуганным людям:

 – Амитабха. Покровители, нет никакого повода для беспокойства. Этот волк истинно разумен. И поскольку этот Нищий Монах, уже его отпустил – это означает о том, что он ясно понимает все свои прегрешения! И, он обязательно понесёт за них наказание, – произнеся эти слова, он повернулся к волку и начал причитать. Фанчжэн не заботился о том: поверит ли ему эта группа молодых людей или же нет. – Волк, ты что, не собираешься искать прощения у этих покровителей?

Группа молодых людей с ошеломлением наблюдала за этим “представлением” и по его окончанию, они покачали головой. У них не было слов, чтобы описать всё происходящее.

Ху Хань пробубнил себе под нос:

 – Как, вообще, этот дикий волк, может понимать человеческую речь? Если он и действительно может её понимать, то я спущусь с этой горы на коленях, постоянно восхваляя Будду...

В тот момент, когда он произнёс эти слова, Ху Хань увидел, как лапы Одинокого Волка начали словно подкашиваться. Волк и на самом деле поклонился до земли, а затем, он даже слегка кивнул мордой, как будто он и вправду кланялся в подчинении.

Увидев такую мистическую сцену, данный квартет почувствовал себя так, как будто они, всё вместе, сейчас увидели призрака. Они быстро переглянулись и уставились на Фанчжэна с чистым и благоговейным трепетом. Квартет спонтанно схватил друг друга за руки и поклонился Фанчжэну, а затем, он произнёс: «Учитель, вы человек божий! Спасибо вам за спасение!»

Фанчжэн на это, лишь незначительно покачал головой и произнёс:

 – Амитабха. Спасение жизни всегда было лучше, чем возведение семиэтажной пагоды. Это было то, что любой монах, на моём месте, должен был сделать. Покровители, этот Одинокий Волк до безумия страдал от невыносимого голода, поэтому, он на вас и напал. Так что, если у вас, с собой, есть какая-нибудь пища, то не могли бы вы, с ним поделиться?

В подобной ситуации Фанчжэн был довольно-таки беспомощен. У него не хватало еды, чтобы пережить эту зиму. И если он покормит этого пышнохвостого проглота, то, скорее всего, ему придётся голодать... Подобные действия, возможно, приведут к его более ранней смерти. Вот поэтому, он и возложил свои надежды, на квартет.

Данный квартет стал свидетелем чудес Фанчжэна и поэтому, они полностью в него уверовали. Они возвели его на такой пьедестал, который был не ниже, чем у любого бога.

Поэтому, Чжао Датун поспешил прокричать:

 – Учитель, вы уже заявили о своих благих намереньях, и вы позволили узнать о них, этим четырём недостойным. Поэтому, если мне – Чжао Датуну, из-за этого придётся голодать, – я всё равно выдам этому волку, чего-нибудь покушать.

Высказав это, Чжао Датун быстро вынул из сумки: несколько кусков вяленого мяса, бисквиты, ветчину и сардельки. Он молниеносно снял с них упаковку и затем, он кинул всё это вкусовое великолепие, прямиком Одинокому Волку.

Одинокий Волк посмотрел на Фанчжэна, который, в свою очередь, лишь качал головой:

 – Тебе следует поблагодарить этих покровителей за проявленную милость. Ты так не считаешь?

Одинокий Волк отблагодарил их очередным поклоном.

Это действие заставило Чжао Датуна и всю его компанию, почувствовать небольшое смущение. Чжао Датун почесал затылок и пробормотал о том, что волку не нужно выказывать им благодарность. Ма Цзюань, Ху Хань и Фан Юньцзин, так же поделились едой с Одиноким Волком. Из-за чего, Одинокий Волк, в очередной раз отблагодарил их за щедрость. А затем, он опять посмотрел на Фанчжэна.

 – Давай уже, не стесняйся и кушай. А как доешь, ты приступишь к первой миссии, что выдает тебе этот учитель. Сегодняшней ночью, ты останешься снаружи, и ты будешь охранять этих покровителей, от любых напастей. А завтрашним утром, при успешном выполнении миссии, ты сможешь войти в храм, чтобы пройти посвящение в монахи, –казалось, что Фанчжэн сейчас обращался именно к человеку. И, фактически, Одинокий Волк, подобно человеку, кивнул мордой! Таким образом он выразил понимание сложившейся ситуации. Затем, как какое-то желе, он “растёкся” на земле, и после, он начал пожирать пищу, как голодный волк! Но, он и был волком! В общем: было предельно очевидно, что он был очень голодный.

 – Учитель, насчет этого... Мы не получили никаких травм, так что, с нами всё нормально. Поэтому, нет никакой нужды беспокоить Брата Волка, – Чжао Датун по-настоящему боялся этого Одинокого Волка. Волк всегда будет оставаться лишь хищным зверем. И было неважно, насколько он был покорен, когда он находился рядом с этим таинственным монахом, ведь его животное нутро, всё еще никуда и не делось! И в какой-то момент, инстинкты в этом волке, обязательно возьмут вверх. Каждое действие этого Одинокого Волка, отражалось дрожью по спине Чжао Датуна.

Ху Хань так же добавил:

 – Верно, верно, учитель. Нет никакой нужды беспокоить Братца Волка.

[1] «Речные заводи» (кит. трад. 水滸傳, упр. 水浒传, пиньинь: shuǐ hǔ zhuàn, палл.: Шуй ху чжуань) — китайский классический роман XIV века, основанный на народных сказаниях о подвигах и приключениях 108 «благородных разбойников» — повстанцев из лагеря Сун Цзяна на горе Ляншаньбо (провинция Шаньдун) в правление восьмого императора династии Сун — Хуэйцзуна (1124—1127). «Речные заводи» — первый в истории роман в жанре уся. Один из четырёх классических китайских романов.

[2] Так как никакой инфы на Русском, о нём нет. Придётся переводить самостоятельно.

Архат, который укротил дракона.

Говорят, что существовал такой человек, как Цин Ю, ему была известна истина, коей его обучил Будда и поэтому, в этом мире, он не боялся ничего. При этом, он знал истинную натуру всего.

В одном конкретном месте, существовал коварный дракон, который мучал людей. Цин Ю бесстрашно вступил с ним в схватку и после великого сражения, он его укротил. Да, это было так. Дракон признался в своей беспомощности и сдался на милость человеку, который овладел силами, что даровал ему Будда.

Вот поэтому его называют “Архат, который укротил дракона”.

И поэтому, в рисунках, где изображают Цин Ю, он часто находится рядом с драконом или же, он на нём верхом.

Хотя, на картине, что будет изображена ниже, они находились лишь в самом начале их взаимоотношений. И казалось, что они о чём-то договаривались.

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.