/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 240 — Продолжим завтра
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20239%20%E2%80%94%20%D0%92%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B/6501103/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20241%20%E2%80%94%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D1%83%20%D0%BE%D1%89%D1%83%D1%89%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%2C%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE/6104707/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 240 — Продолжим завтра

Глава 240 — Продолжим завтра.

Ли Хаопэн хотел было начать говорить, но он понял, что он не мог этого сделать.

“Глупый мальчишка, деньги уже были потрачены. Так что ещё, я могу для тебя сделать? Почему ты ничего не говоришь?” — Лю Дайфэнь стало немного тревожно.

Ли Хаопэн наконец-то заговорил: “Всё нормально. В будущем, я буду подметать улицы, вместе с тобой!” — Ну и когда, он эти слова и выпалил, Ли Хаопэн, про себя, заорал: «Я не собираюсь это делать! Вставать настолько ранним утром – это же конченный отстой! Я не хочу подметать улицы! На улице же пипец как холодно! Я не собираюсь туда идти! Ты ублюдок, ты долбаный дьявол!»

Ну и когда Лю Дайфэнь это и услышала, она была настолько ошарашена, что она словно вросла в землю. Затем она посмотрела на Ли Хаопэна и после, она кивнула, со странной ухмылкой на лице. Ну и, как если бы у неё был застрявший ком в горле, она начала бормотать, с влажными глазками: “Еда находится на блюде, под крышкой. Она всё ещё тёплая.”

Ли Хаопэн вошёл на кухню и затем, он снял крышу с блюда. Там под крышкой, находилось целое блюдо жареных зелёных овощей и на нём, так же стояла чаша с рисом. Ну и увидев подобное разнообразие пищи, и вспомнив то, что в чаше Лю Дайфэнь находились лишь маринованные овощи, Ли Хаопэн был глубоко потрясён. Тут на блюде, находились еще свежими пожаренные овощи, но...

“Мама, а почему ты не кушаешь эти овощи?” — Ли Хаопэн развернулся и спросил свою мать. Затем он увидел спину Лю Дайфэнь, которая что-то натирала, когда её плечи, начали трястись.

Она обернулась и улыбнулась: “Я не могу, по утрам, кушать слишком жирную пищу. Мне намного проще проглатывать, что-нибудь, что было солёным. Давай, кушай уже побыстрее, иначе всё остынет. Не волнуйся обо мне.”

Ну и когда эти слова и были высказаны, Лю Дайфэнь села на стул, и она начала кушать, у двери. Ли Хаопэн почувствовал себя еще более расстроенным, когда он это и увидел. Он хотел заплакать, но у него не было контроля над своим собственным телом, так что никакие слёзы, не вытекали из его глаз. Тем не менее, подумав о том, что ему нужно было подметать улицы в течение какого-то времени и что из-за этих действий, была возможность того, что он повстречается с одноклассниками или же со знакомыми, он почувствовал ужас, гнев и негодование. Как он в последствии, сможет ходить в школу, с поднятой головой?

Ли Хаопэн почувствовал, как его скальп затрясся, и он начал чувствовать на нём, непонятные покалывания. Он в своём разуме, постоянно орал: «Чёртов монах, я знаю, что это ты. Разве ты не можешь, меня пощадить? Разве это, не какое-то там, жалкое пятизначное число в юанях? Разве я не могу, просто вернуть его матери, в будущем?»

Ну и независимо от того, как он и кричал, Фанчжэн ему не ответил. Ну и затем, Ли Хаопэн обнаружил кое-что, что было еще более неприемлемым. Его тело и действительно кушало пищу, но при этом, оно не притрагивалось, ни к каким, свежим овощам! Всё что он скушал, было белым рисом с некоторым количеством маринованных овощей. Он смог полностью ощутить весь их вкус. Ну и послевкусие от подобной пищи, было для него, невероятно чувствительным. Букет данной кислой пищи, был обширен и красочен и иными словами, он был непривычно отвратителен!

«Чёртов монах, что ты вообще делаешь? Разве эта отвратительная гадость и вправду была такой пищей, которая была предназначена для людей, чтобы её есть? Она же просто отвратительна. Я хочу кушать свежие овощи! Ну и, хотя свежие зелёные овощи и не были, в особенности вкусными... Они, по крайне мере, были лучше на вкус, чем рис и маринованные овощи.» — Продолжал реветь в своём разуме Ли Хаопэн.

После того, как тело Ли Хаопэна завершило свою трапезу, Фанчжэн наконец-то и в первый раз, заговорил: «Разве ты, только что не сказал, что подобная еда, была не предназначена для людей, чтобы её есть? Но твоя собственная мать, кушает её, каждый день. Ты сказал, что эти зелёные овощи, ну ни капельки, не вкусные? Но твоя мать, каждый день, покупает и хранит их, лишь для тебя. Ты неблагодарный отпрыск настоящего человека. Начиная с этого дня, ты будешь есть лишь маринованные овощи, да рис. Если ты решишь прокричать, ещё хотя бы раз, то тогда, для тебя не будет и риса. Всё что ты будешь ежедневно кушать, будет величественным букетом, из маринованных овощей!»

Когда Ли Хаопэн услышал первую часть речи Фанчжэна, он всё еще хотел кричать, но он тут же заткнулся, когда он услышал оставшуюся часть, его речи. Он сможет выжить, если он будет питаться пресным рисом, но если он будет питаться только лишь маринованными овощами, то это дело, его точно убьёт!

Лю Дайфэнь очень быстро кушала и она прикончила свою порцию пищи, за пару глотков. Ну и после того, как она помыла столовые приборы, она заметила, что её сын, так и не притронулся к свежим овощам. Она нахмурилась и перекрестила руки: “Почему ты не кушаешь свежие овощи?”

“Если ты их не ешь, то и я, их есть не буду. Я уже скушал некоторое количество маринованных овощей и мне этого, было уже более чем достаточно.”

“Ты глупенький ребёнок. Твоё тело, всё ещё растёт, поэтому, ему просто необходима здоровая пища!” — Отчитала его Лю Дайфэнь.

Но как Ли Хаопэн мог их скушать, когда его тело, находилось под полным контролем Фанчжэна? Поэтому, он мог лишь отказаться от свежих овощей. Ну, а у Лю Дайфэнь, в свою очередь, не было другого выбора, кроме как отказаться от подобных побуждений, в виде настаиваний. Она сменила тему их разговора, начав говорить, о таком: “Я отправляюсь на работу. А ты, иди в кровать и поспи. Отдохни хорошенько, чтобы ты мог впоследствии, быть предельно внимательным в классе.”

Ли Хаопэн про себя заревел: «Чёртов монах. Моя мать, сказала своё слово. Она хочет, чтобы я поспал. Ты ублюдок, позволь мне поспать! Я не буду подметать улицы!»

Ну и тело Ли Хаопэна, в контрасте с его разумом, закричало: “Я пойду с тобой!”

“Ну и зачем? Сейчас же, самый конец зимы и на улице, очень холодно. Оставайся дома.”

Тем не менее, Ли Хаопэн настоял на этом, под непосредственным контролем Фанчжэна. Он следовал за ней, в течение всего их пути...

Раздражённая и сердитая Лю Дайфэнь, поняла, что из-за этих действий, она точно опоздает на работу, но у неё не было другого выбора, кроме как исполнить желание Ли Хаопэна. Она про себя подумала: «Этот несмышлёный мальчонка, вероятнее всего, тут же вернётся домой, после того как он почувствует холод.»

Ну и как только они вышли из дома, морозные весенние ветра, тут же окутали парочку, и они задули Ли Хаопэну, за воротник, заставив его содрогаться. Ли Хаопэн, про себя, закричал: «Как же блин холодно. Почему мне нужно было выходить наружу, в подобный, жуть какой холодный день? Я хочу домой! Ты ублюдок, верни мне, моё тело! Я хочу пойти домой!»

«Тот момент, который был прямо перед восходом солнца, являлся самым холодным периодом дня. Но твоей матери приходилось терпеть подобный холод, чтобы зарабатывать деньги, подметанием улиц. Ведь только таким образом, она и могла тебя воспитывать, взращивать и обеспечивать. Этот Нищий Монах, уже тебе говорил, что ты будешь подметать улицы со своей матерью, начиная с этого дня. И впоследствии, ты будешь подметать улицы, каждый день, практически без перерыва. Ты из-за этого, можешь чувствовать недовольство, и никто тебя в этом не ограничивает, но каждый твой крик, будет добавлять ещё один день, к твоему ежедневному подметанию! Выкрикни дважды и к общему пулу ежедневных подметаний, добавятся ещё два дня! Ну и если ты будешь продолжать кричать и если ты сделаешь этого Нищего Монаха несчастным, то этот Нищий Монах не будет против того, чтобы заставить твоё тело, прыгнуть в Реку Сунхуа. Ты сможешь остудить свой пылкий нрав, в этой, очень холодной ванне.» — Голос Фанчжэна раздался у него в голове.

Ли Хаопэн сглотнул, когда он это и услышал. Прыгнуть в реку Сунхуа, в настолько холодный день? Подобными действиями, вы не просто остудите человека, вы превратите его в ледышку! Он прекратил орать и затем, он сказал: «Я расскажу обо всём матери!»

Фанчжэн не мог не улыбнуться, когда он это и услышал. Этот парнишка, в конце концов, всё еще был лишь ребёнком. А дети, всегда искали помощи у своих родителей, когда они встречались с проблемами.

Ли Хаопэн мог ясно ощутить эти холодные ветра, которые и бушевали снаружи. Его нос, казалось, что начал терять чувствительность из-за холода, но при этом, он так же увидел, как его мать, тряслась из-за холодных ветров. Ну и вместо того, чтобы хоть как-нибудь себя согреть, она развернулась и начала затягивать шарф на его шее. Ну и в это мгновение, Ли Хаопэн почувствовал, как что-то прикоснулось к его сердцу. Оно, казалось, что вздрогнуло, в ответ на действия его матери.

По пути на работу, они совсем не общались. Ли Хаопэн следовал за своей матерью, чтобы вынуть из подсобки: тележку для подметания дорог и разные мётлы, что и находились в ней. Лю Дайфэнь начала подметать улицы, когда Ли Хаопэн следил за её действиями, со стороны. Ну и после того, как он в течение некоторого времени, смотрел за её действиями, Ли Хаопэн наконец-то вынул запасную метлу из тележки, и он начал подметать ею улицы, рядом со своей матерью. Метла была сделана из бамбука, и она неплохо так промёрзла в течение очень холодной ночи. На ощупь бамбук был чрезвычайно холодным. И пальцы Ли Хаопэна, уже через некоторое время подметания, начали терять свою чувствительность. Ну и когда, наконец-то наступил рассвет, вся улица начала светлеть. Ну и в это время, глаза Ли Хаопэна, никогда не отрывались от его матери.

Ли Хаопэн никогда не прекращал ныть из-за холода, усталости и дискомфорта. Он всем сердцем желал вернуться домой... Но к его несчастью, Фанчжэн его игнорировал.

Этот рабочий день прошёл и чуть позже, наступила ночь.

«Продолжишь завтра.» — Голос Фанчжэна внезапно раздался в разуме Ли Хаопэна.

Ли Хаопэн яростно проревел: «Нет. Я не буду, вновь, подметать эти долбаные улицы! Это не та работа, которую должен был выполнять разумный человек!»

Но Фанчжэн, на эти слова, ему не ответил.

Ли Хаопэн, хотел было обратиться за помощью к Лю Дайфэнь, ведь таким образом, он сможет добиться справедливости, но из своих тщетных попыток “подняться”, он понял, что он вообще не мог, самостоятельно шевелить своим телом. Ну и в своём беспробудном отчаянье, он мог, лишь безвольно заснуть.

На следующий день, Ли Хаопэн начал рыдать, ранним утром. Он просто отказывался идти подметать! Он всем сердцем, не желал выходить наружу!

Но вопреки его желаниям, его тело встало с кровати и несмотря ни на что, оно отправилось наружу.

Это был весенний день, с небольшой изморосью на улице. Погода снаружи стала дождливой и холодные капли, морозным касанием, проникали своим холодом, глубоко в человеческие кости. Поэтому, когда Ли Хаопэн уже пришёл в тёплую школу, после утреннего подметания улиц, он всё равно продолжал дрожать, даже после того, как уже прошёл один сорокапятиминутный урок. Тем не менее, там на улице, всё продолжало и продолжало моросить. И сейчас, он подумал о своей матери, и о том, что она, всё еще, продолжает работать на улице.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.