/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 324
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20323/6501147/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20325/6501149/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 324

Глава 324 — Снисхождение Божественного Монаха.

После обеда, все вернулись в свои комнаты, чтобы поспать послеобеденным сном. Тем не менее, Фанчжэн и Красный Мальчишка, не могли сейчас заснуть.

“Учитель, должны ли все, кто творит добро, жертвовать собой без остатка?” — Красный Мальчишка развернулся и посмотрел на Фанчжэна, перед тем как задать свой вопрос.

Фанчжэн покачал головой: “Добрые поступки не требуют от тебя, полностью жертвовать собой. В этом мире, просто не обманывать или не вредить людям, уже было путём к совершению добра. Помогать другим, по мере возможностей, уже было проявлением небольшой доброты. А посвятить себя полностью, помощи другим, было большим проявлением доброты. И то, что Покровитель Хэ, пошёл на такие жертвы... Было и вправду редким проявлением доброты, в нашем мире.”

Красный Мальчишка посмотрел на небо: “Учитель, я и вправду не могу понять, какую именно радость, можно было испытывать, совершая подобные – добрые поступки. Подобными действиями, вы отказывались от беззаботности. А когда я был королём горы, я мог беззаботно делать, всё что я хотел.”

“Когда ты был королём демонов, все относились к тебе с превеликим уважением, поэтому ты чувствовал себя беззаботно. Но, когда ты попал в бедственное положение, хоть кто-нибудь из них, тебе помог?”

Красный Мальчишка подумал о своём прошлом... Ну и вправду, в бедственном положении, существа бежали от него прочь, как если бы они покидали тонущий корабль. Низшие демоны, что подлизывались и поклонялись ему, просто сбежали. Кто из них теперь помнит такого короля, как он?

После послеполуденного сна, волонтёры запрягли лошадь в повозку и затем, они покинули деревню, опосля вежливого прощания. И перед тем, как Яо Юйсинь уехала из деревни, она обняла Красного Мальчишку и нашептала ему на ухо, кучу разных слов. Очевидно, что она будет скучать, по этому слегка непослушному засранцу. И когда они наблюдали за отъездом волонтёрской команды, Фанчжэн сложил ладони вместе и тихонечко продекламировал: “Амитабха. Мой драгоценный ученик, давай уходить.”

“Учитель, а куда мы направляемся?” — Спросил Красный Мальчишка, чисто из любопытства.

“Давай просто пройдёмся по окрестностям. Покровитель Лэй, этот Нищий Монах должен с вами попрощаться.”

“Почтеннейший, а вы не можете остаться в нашей деревне, ещё на пару дней?” — Деревенский Старейшина Лэй попытался убедить его остаться.

Фанчжэн покачал головой и сказал: “Если будет суждено, то мы обязательно встретимся вновь. Спасибо вам, за ваше гостеприимство.”

Ну и после обмена любезностями, Фанчжэн покинул деревню Дайли, вместе с Красным Мальчишкой.

“Учитель, а куда мы должны идти дальше?”

“Давай отправимся наверх, в горы. Мы проведём там ночь.”

“Ах?! Почему?”

Фанчжэн безмолвно улыбнулся, но при этом, взгляд просветления промелькнул в его глазах.

На следующий день, команда по доставке воды, медленно продвигалась вперёд. На этот раз, у них была лишь одна запряжённая лошадь. Старая кобыла, пошатываясь и с большим трудом, тащила повозку. Позади неё шли пять человек и окромя одного кучера, который эту повозку и вёл, оставшиеся люди толкали повозку, что была заполнена водой, сзади. Хэ Мин сильно выделялся из общей массы, когда он кричал, изо всех сил толкая повозку: “Ребята, поднатужьтесь чуть сильнее. После этого подъёма, будет спуск. Там мы сможем восстановить немного сил.”

“Хэ Мин, а ты уверен, что ты хочешь остаться в деревне Дайли?” — Спросил мускулистый и усатый мужчина.

“Да. Деревня во мне нуждается.” — Со вздохом произнёс Хэ Мин.

“Ты и правду готов отказаться от Красавицы Лю?” — Усмехнулся мужчина.

На подобные слова, Хэ Мин лишь закатил глаза: “Даже если я и не готов, это было не важно, ведь не то, чтобы у неё был ну хоть какой-нибудь ко мне интерес. Да и к тому же, если она будет со мной, то я буду лишь тащить её на дно. Будет лучше всего, если она найдёт кого-нибудь по своему статусу и затем, она проведёт с ним счастливую жизнь.”

“Я знал, что тебе нравится Красавица Лю! Кстати, о ней, она и вправду довольно красива. Если бы я был на твоём месте, то я точно бы вцепился в неё руками и ногами и затем, я попытался бы завоевать её сердце. Я ведь не такой как ты: нерешительный и очень осторожный человек.”

Хэ Мин покачал головой, с кривоватой улыбкой на лице, но при этом, он замолчал и не стал развивать эту тему дальше.

И в этот самый момент, повозка наконец-то достигла наивысшей точки в подъёме. Хэ Мин тут же проговорил: “Ребята, осторожнее. Мы сейчас начнём идти под гору. Держитесь за повозку. Наша кобыла очень старая, поэтому, она возможно не сможет остановиться вовремя.”

И в тот момент, когда он закончил своё предложение, повозка внезапно рванула вниз, по спуску с горы. Старая кобыла не смогла удержать повозку на месте и она, так же, галопом, начала стремительно мчаться вниз.

Все волонтёры воскликнули, когда они попытались удержать повозку. Тем не менее, импульс движения повозки и лошадь, которая её тянула вниз, не позволили им это сделать!

Усатый мужчина воскликнул: “Ох нет! Впереди резкий поворот! Быстро, остановите повозку! Обуздайте лошадь! Иначе, ей конец!”

Из-за резкого рывка, кучер выпал из повозки и поэтому, Хэ Мин тут же среагировал.

Он ускорился и потянул кобылу за вожжи, а затем, он прокричал: “Стой, стой родимая! Тррр-трр!”

Тем не менее, как лишь одна человеческая сила, могла обуздать лошадиную? И хотя кобыла и хотела остановиться, повозка всё продолжала и продолжала толкать их вперёд. В тот же момент, кобыла, человек и повозка, рванули прямиком под гору. Люди, что стояли сзади, изо всех сил пытались остановить повозку, но у них ничего не вышло. И в тот момент, когда они, против своей воли, уже намеревались вылететь с обрыва, глаза старой кобылы вспыхнули. Казалось, что в этот самый момент, она вновь обрела свою потерянную молодость: как если бы она понимала всё отчаянье, что чувствовал сейчас Хэ Мин. И в этот момент, она, кажется, поняла, какая именно миссия сейчас взвалилась на её старую спину. Она испустила протяжное ржание и затем, она внезапно развернулась, перевернула повозку и вжалась копытами в землю. Повозка промчалась мимо неё, из-за импульса, но из-за массы и скорости повозки, кобылу потянуло вниз, к обрыву. Она, изо всех сил старалась удержаться на месте, но её копыта просто скользили вниз по поверхности. Вожжи порвались, когда перевёрнутая повозка довольно сильно отдалилась от старой кобылы, и она продолжила свой неумолимый спуск с горы. Большая часть бутилированной воды, высыпалась на землю, когда повозка практически улетела вниз с обрыва!

А что до Хэ Мина, то он вылетел из повозки, из-за акробатических трюков кобылы. Он катился рядом с ней по земле и его постоянно толкала повозка, постоянно посылая его в нисходящий полёт. Тут в округе, слышались бесчисленные возгласы людей, но он сам, в то же время, лишь летел вниз под гору. Он про себя подумал: «Я обречён!» — И в этот момент, его разум полностью отключился, оставив в себе лишь одно практически живое изображение: Молчаливую и нежную Лю Юань, с её длинными и ниспадающими волосами, которые покрывали её плечи.

И когда Хэ Мин был пойман в ловушку отчаяньем, рука внезапно протянулась над ним и схватила его за запястье. Он почувствовал, как его тело превратилось в пушинку, и он сейчас чувствовал себя так, как если бы он вновь обрёл свой центр массы, который был полностью потерян из-за импульса движения под гору. И в этот момент, он наконец-то увидел своего спасителя и им был белорясый Фанчжэн, который улыбался как лучезарное солнышко!

Он в каком-то оцепенении посмотрел на Фанчжэна, когда он наконец-то прочно встал на земле: “Почтеннейший, а зачем вы здесь?”

Фанчжэн сложил ладони вместе и сказал: “Амитабха. Этот Нищий Монах, так уж получилось, что проходил мимо и таким вот образом, он вас мимоходом спас.”

“Хэ Мин, ты в порядке?” — Усатый мужчина и остальные, наконец-то добежали до обрыва. Этот инцидент произошёл слишком внезапно. Все волонтёры были в ошеломлении и поэтому, они не смогли среагировать вовремя и так же, никто из них не знал, что сейчас нужно было и делать. Теперь же, они наконец-то очнулись от своего замешательства и ошеломления и поэтому, их тела тут же покрылись холодным потом! Если бы не внезапное появления монаха, то Хэ Мин, со стопроцентным шансом, уже был бы мёртв!

Хэ Мин был в порядке, но вот все остальные волонтёры сейчас смотрели на Фанчжэна, как на монстра. Повозка имела невероятно большой импульс движения и именно он отправил Хэ Мина в полёт. Подобный полёт означал неизбежную погибель Хэ Мину! Тем не менее, этот монах появился словно из ниоткуда. Он поставил ногу на повозку и таким вот образом, он остановил её абсолютной силой! Он замахнулся рукой и затем, как если бы он ловил цыплёнка, он поймал Хэ Мина. Всё это выглядело, как Голливудский фильм: ужасно, но возбуждающе. Но при этом, вся эта сцена была наполнена грубой мужицкой силой! Просто невероятно!

Хэ Мин не смог увидеть эту сцену. Его разум просто отказывался работать, во время этого, душераздирающего опыта. Он так же не знал, что Фанчжэн был настолько сильным и он даже об этом и не задумывался. Он не ответил на вопрос усатого мужчины и вместо этого, он уставился на перевёрнутую повозку и на воду, что была разбросана просто повсюду. Он произнёс, когда его сердце начало вздрагивать: “Ни одна бутылка воды, так и не упала с обрыва, верно же?”

Усатый мужчина произнёс с кривоватой улыбкой на лице: “Зачем ты вообще беспокоишься о подобных вещах, учитывая то, что сейчас произошло? Я не думаю, что очень много бутылок упало с обрыва. Большинство из них, всё ещё валяется на земле. А что до лошади...”

Все волонтёры развернулись, и они увидели старую кобылу, валяющуюся на земле. Пена что выделялась из её рта, была перемешана с кровью. Она пыталась изо всех сил открыть глаза, когда её дыхание, было очень тяжёлым. Очевидно, что на этом свете, ей осталось не так уж и много.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.