/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 182 — Упрямство
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20181%20%E2%80%94%20%D0%9E%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0%2C%20%D0%B8%D1%89%D1%83%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6501070/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20183%20%E2%80%94%20%D0%97%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%B7%D1%8D%D0%BD%D0%B0/6501072/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 182 — Упрямство

Глава 182 — Упрямство.

“Эти ощущения вызывали у меня бессонницу. И я хотел узнать, что я и вправду понял. Можете ли вы повторить, что вы тогда говорили?”

Фанчжэн был ошарашен. Он никогда и предположить не мог, что Обезьяна погонится вслед за ним, после того как она обретёт некоторое понимание жизни, из-за прослушивания его проповеди, о Дхарме. Мысль о том, что он распространил священные писания среди разных разумных существ, вызвала у Фанчжэна восхищение. В тот момент, когда он преподнёс Транспортировку Цветов Лотоса массам, он понял, что распространение настоящей Буддийской Дхармы, не принадлежало лишь лингвистическому языку. Вместо этого, это было общение между разумными существами, посредством духовной связи. Как говориться: это была связь на духовном уровне. Ну и те звуки, что он и создавал своим ртом, не обязательно, что были лингвистической речью. Это был лишь способ коммуникации между существами.

Фанчжэн работал не покладая рук и он всё последнее время, тратил на изучение священных писаний, поэтому он узнал очень много новых вещей.

В те времена, когда Патриарх Бодхидхарма пришёл с Запада на Восток, он не мог распространять тут Дхарму, из-за того, что язык, на котором общались проживающие тут люди, был отличен от его.

Тогда, Хинаяна Буддизм*1, был популярен в Китае. Он был, так же, как и остальные направления Буддизма, написан на Санскрите, так что, для того чтобы практиковать Буддизм, человеку изначально нужно было научиться знать, понимать, читать и говорить на Санскрите. Ну и как оказалось, научиться Санскриту было слишком сложно, для общей массы людей. Ведь большинство людей на земле, в тот момент, было неграмотным, ну и лишь очень маленькая их часть, имела хоть какое-нибудь образование, не говоря уже о знании Санскрита. Ну и поэтому, практика Буддизма в Китае, была уделом знати или же богатых людей. Обычные люди не имели никакого способа, чтобы практиковать Буддизм. Ну и в общем, это привело к тому, что богатые и знать, становились лишь сильнее и мудрее, а бедные и неграмотные, становились лишь слабее и невежественнее. Ну и поскольку Хинаяна Буддизм фокусировался на индивидуальном пути к просвещению, эти богатые и знатные люди, просто игнорировали остальных. Они пытались освободить себя от земных оков, а не массы.

Ну и таким вот образом, никто не обучал других людей, Санскриту.

Ну и после того, как Бодхидхарма прибыл в Китай, он изучил текущую ситуацию. Ну и столкнувшись с подобной – массовой проблемой. в виде незнания народом Санскрита, которая сочеталась с тем языковым барьером, с которым он сам и столкнулся. Всё что он мог тогда сделать, это лишь сидеть на горе и медитировать в течение дней, до момента создания Дзэнской школы мысли. Ну и всё что в ней нужно было делать, это сидеть в позе лотоса и пытаться понять весь этот мир, а также наблюдать за горами или же, за водоёмами. Как говориться: нужно было наблюдать, за каждым их естественным движением. Даже приём пищи и возделывание земли, были теперь частью культивации. Ну и с того самого момента, когда данное учение и начало распространяться в миру, все люди в мире могли начать практиковать Буддизм, вступая в эру огромного ковчега под названием Буддийская Дхарма.

Ну и поэтому, настоящая Буддийская Дхарма и вправду не была ограниченна лишь словами или же лингвистическими языками. В теории, она даже не ограничивалась лишь людьми. Даже те существа, которые смогли обрести сознание, могли её понять. Фанчжэн до этого момента, никогда не слышал о том, что животные могли получить осознание мира и понять жизнь, после того как они услышали проповедь монаха о Дхарме.

Но если подумать об этом, более тщательно, у него же есть способность разговаривать с животными. Животные из-за этого, могут понимать его обычную речь, так что это всё, не было бы странным событием, если они смогут понять и его проповедь о Дхарме, его зачитывание и суждения. Ну и когда его слова были усилены за счёт божественной силы “Транспортировка Цветов Лотоса”, то это было вполне нормальное явление для Обезьяны, что она потеряла голову, из-за его проповеди о Дхарме.

Ну и придя к подобному пониманию, Фанчжэн похлопал обезьяну, по голове: “Всё ещё день. Прекращай мечтать и возвращайся на гору Байюнь.”

Что это еще за шутка. Даже несмотря на то, что Фанчжэн уже успокоил свой непосвящённый разум и что он уже начал постигать Буддийскую Дхарму, это было не важно, ведь как он мог успеть, за такой короткий срок, достигнуть в понимании Дхармы, уровня “Транспортировки Цветов Лотоса”? Для подобного понимания, ему нужно было стать, по меньшей мере, Буддой или же Бодхисаттвой. Это уже было впечатляющим достижением, что он смог, хотя бы один раз, провести подобную проповедь о Буддийской Дхарме, перед массами. Ну а что до того, чтобы провести её вновь? Подобная поддельная проповедь лишь обнажит его недостатки в понимании Дхармы. Ну и поэтому, Фанчжэн скорее умрёт, чем будет в очередной раз, проводить подобную проповедь.

“Прошу вас, Мастер. Я пришёл сюда издалека, и я гнался за вами, по всему пути, с горы Байюнь. Я это сделал, чтобы послушать вашу проповедь о священных писаниях. Вы просто не можете меня выгонять.” — Обезьяне-самцу тут же стало очень тревожно.

Фанчжэн услышал жалобные просьбы Обезьяны, в тот момент, когда он уже собирался уходить. Ну и он, внезапно пришёл к одному осознанию, когда он посмотрел на благочестивый взгляд, на лице этой Обезьяны. Фанчжэн понял, что данная Обезьяна, прошла через множественные изменения. Её шкура больше не была такой же опрятной, какой она была в Монастыре Байюнь и теперь она выглядела грязной и потрёпанной. Ну и несмотря на её кажущееся поникшее настроение, глаза данной Обезьяны, были наполнены решимостью.

Фанчжэн чисто на рефлексе, спросил: “Как... как ты проделал весь этот путь, до этого места?”

Обезьяна-самец почесал свою задницу: “Я последовал за вами, когда вы отправились вниз с горы. Ну и когда вы пересекли реку, я её переплыл. Затем, я столкнулся с неудачей, и я вас потерял. После, я последовал в том направлении, в котором вы и ушли, и я бесцельно бежал лишь вперед. Я смог обнаружить вас в деревне, но затем, вы опять от меня убежали, на большой металлической коробке. Я не смог за вами угнаться. Ну и в конце концов, я долгое время слонялся без дела и по какой-то причине, я прибыл сюда. Я никогда не ожидал...”

Фанчжэн спросил: “Ты только что прибыл?”

“Почти, я путешествовал по многим местам, но я не видел там никаких лысых людей. Если в том месте, куда я и приходил, не было лысых людей, я сразу же отправлялся в другое место.” — Заявила об этом Обезьяна.

Фанчжэн тут же почувствовал уважение к данной Обезьяне! Дикое животное отправилось в путешествие, которое простиралось на две горы. Это точно не было настолько лёгким путешествием, как его описывала Обезьяна. Да и к тому же, большая часть её путешествия, проходила всё еще зимой. Кусачий холод от ветров, был таким препятствием, из-за которого, даже люди сидели бы по домам и не выходили бы на улицу. Однако же, данная Обезьяна смогла их выдержать, и она непрестанно продолжала свой путь к просветлению. Она даже умудрилась его найти, по удачному стечению обстоятельств!

Возможно... это была судьба.

Фанчжэн сложил ладони вместе: “Амитабха. Покровитель, те священные писания, которые вы и услышали в Монастыре Байюнь, были таким явлением, с которым можно было повстречаться, лишь случайно. Если вы и вправду, хотите искренне посветить свою жизнь нахождению Будды в своём сердце, то следуйте за этим Нищим Монахом. Вы сможете послушать, находясь в стороне, когда я буду зачитывать сутры.”

Обезьяна-самец тут же оживился, когда он коварно заулыбался: “Это просто великолепно! Просто отлично! Мне это нравится! Чёртова собака, советую тебе, следить за своей спиной и спать с открытыми глазами!”

Одинокий Волк не знал, что сейчас говорила Обезьяна, но из тех её жестов, что она и показывала, он понял, что та просила его, следить за его спиной. Ну и поэтому, наивный, но восхитительно милый волк, развернулся, позволив Обезьяне, дёрнуть его за хвост. Ну и после этого, Обезьяна разразилась оглушительным смехом и тут же взобралась на дерево. Это всё взбесило Одинокого Волка, когда тот начал злобно выть, стоя под деревом. Тем не менее, он не мог ничего с этим сделать, кроме как выдать Фанчжэну, обиженный на Обезьяну взгляд.

Фанчжэн усмехнулся и решил его проигнорировать. Он лишь продолжил выкапывать дикие овощи.

Ну и увидев, что Фанчжэн продолжил выкапывать дикие овощи, Белка начала покорно исполнять свой долг, для его обеда и ужина. Ну и когда она становилась в этих действиях, более умела, она ускорилась и теперь она в своей скорости сбора диких овощей, ничуть не уступала Фанчжэну. Ну и выучив свой урок, из кражи Обезьяной, корзины, Одинокий Волк, больше не смел беззаботно бегать тут, по всей округе. Он плотно сжимал корзинку в своей челюсти, и он покорно следовал за Фанчжэном.

Обезьяна в течение некоторого времени, следила с дерева за всем, что и происходило внизу, перед тем, как она спрыгнула вниз на землю и начала выкапывать дикие овощи, основываясь на том, что она тут снизу и увидела. Она очень быстро обучалась и вскоре, команда, которая включала в себя человека и трёх животных, быстро наполнила корзинку, ростками горькой полыни. Ну и удовлетворении результатом, Фанчжэн начал планировать возвращение домой.

Ну и в этот самый момент, Фанчжэн заприметил ту самую ветку, которой и воспользовалась Обезьяна, чтобы треснуть Одинокого Волка, по морде. Фанчжэн произнёс с ехидной усмешкой: “Одинокий Волк, подойди сюда. Давай поиграем в игру. Я брошу эту палку куда-нибудь подальше, а ты будешь ответственен за то, чтобы принести её обратно. Если ты хорошо справишься с этой задачей, то тебе будет выдана дополнительная порция риса, на обед!”

У Одинокого Волка был пренебрежительный взгляд на лице, когда он услышал первую часть этого предложения. Было более чем очевидно, что у него не было никакого интереса, к такой детской игре, но, когда он услышал о награде, он тут же обрадовался и стал взволнованным. Он протявкал: “Да не вопрос!”

“Дополнительная порция риса? Что ещё за дополнительная порция риса? Разве волки не едят мясо?” — Ошарашенно спросила Обезьяна.

Фанчжэн улыбнулся: “Это такой же рис, который был и в рисовых пельмешках, которые ты раньше и украл.”

Глаза Обезьяны загорелись пылким желанием, в тот момент, когда она это и услышала. Она тут же закричала: “Я тоже хочу сыграть в эту игру! Я тоже хочу поиграть! Я хочу больше риса, если я выиграю!”

У Одинокого Волна не было ни малейшего понятия о том, что сейчас Обезьяна и орала, но из жаждущего взгляда этого ублюдка, он ощутил, что данная Обезьяна, собиралась сделать что-то поистине зловещее.

Фанчжэн рассмеялся и он испустил злобную усмешку в своём разуме. Он боялся, что в подобной ситуации, не будет честного соперничества. И всё же, подобная игра будет интересна только тогда, когда в ней будет соперничество: “Вы оба можете в ней поучаствовать. Запомните, я брошу палку. Ну и тот, кто принесёт её, прямо ко мне в руки – победит! Победитель получит больше риса на обед!”

Ну и с этими словами, Одинокий Волк наконец-то понял, что эта чёртова обезьяна, вышла вперед, только для того, чтобы украсть у него пищу! Оно в тот же момент, уставился на Обезьяну. И своим взглядом, он как бы ей говорил: «Если бы я, не стал бы вегетарианцем, то я точно бы, проглотил бы данную Обезьяну, целиком.»

Обезьяна обнажила свою красную задницу, прямо ему в морду, и она вообще, даже и не парилась насчёт Одинокого Волка. Она вызывающе взмахнула своим хвостом, ему в морду.

Ну и поняв такой вот факт, что эти два животных, уже были готовы сорваться с мест, чтобы начать очередную драку, Фанчжэн быстро встал между ними и проговорил: “Хватит. Сперва дружба, а только потом, уже соревнование. Вы не имеете права сражаться друг с другом или же вы оба, будете дисквалифицированы. Теперь... Эй, Белка, не желаешь присоединиться к игре?”

Белка-самец пожал плечами и закатила глаза, глядя на Фанчжэна. Он даже не стал и беспокоиться из-за этих слов, от такого подлого монаха! Данная палка, была в три раза больше, чем он сам. Как он вообще сможет её принести? Даже если он, каким-то образом, умудрится первым подобрать эту брошенную палку, то скорее всего, именно он и будет тем самым предметом, который остальные животные и притащат назад к Фанчжэну.

*1 Хинаяна (санскр. हीनयान, hīnayāna; кит. 小乘, Сяо Чэн; яп. 小乗, Сёдзё) — термин, буквально означающий «малая колесница» (в смысле «малый или низший, ущербный путь», «узкий путь»). Одно из двух основных существующих направлений буддизма.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.