/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 277
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20276/6104742/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20278/6185912/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 277

Глава 277 — Вожделение мяса?

У Фанчжэна были противоречивые чувства, насчёт этого способа, которым его и воспитывали. Ну и в результате практически полного невмешательства в его жизнь, он был отправлен в свободное плаванье, которое продолжалось, в течение многих и многих лет. Ну и повзрослев, он был переполнен свободой и поэтому, он всё время извергал проклятия, мат и вульгарности. И хотя, он и был просвещён в определённых жизненных философиях и в том, как можно было стать более хорошим человеком, всё же, это было не важно, ведь в конечном итоге, он был лишь самым обычным ребёнком, который не смог получить высшего образования. И, несмотря на всё, то, что сделал Мастер Дзэна Один Палец, в своих надеждах, на духовное самовоспитание Фанчжэна: мол Фанчжэн, сам всё поймёт и до всего додумается; сколько вообще, Фанчжэн, и вправду смог бы понять, о жизни, лишь самостоятельно? Ну а что, до того, что он, всё же видел в подобном воспитании, немного достоинств, то это было потому, что Мастер Дзэна Один Палец, предоставил ему поистине счастливое детство. Его истинная сущность, с тех пор, никак не изменилась. И он, всё еще был самим-собой, а именно – Фанчжэном, из далёкого прошлого!

Даже если учесть тот факт, что внезапное появление Системы, отчасти, сковало его по рукам и ногам, всё же, уже вскоре, он привык к подобным кандалам. Он и вправду не мог ругаться, проклинать и материться? И хотя, его, иногда и прорывало на: мат, проклятия и ругань; всё же, невозможность ругаться, материться и проклинать, непохоже, что очень сильно влияла на его повседневную жизнь. Ну а что, до того, что ему приходилось постоянно сохранять и поддерживать терпимость Духовного Наставника, перед остальными людьми, то это были такие действия, которые Фанчжэн, должен был делать, как аббат этого монастыря. В любом случае: если он будет вести себя, как Духовный Наставник, то он сможет зарабатывать еще больше очков кармической заслуги, что в конечном итоге, ускорит его дальнейший отказ от аскетизма!

Ну и после того, как он поразмышлял над его ситуацией и после того, как он, затем, взглянул на Красного Мальчишку, Фанчжэн всё больше и больше, становился уверен, в его манере обучения. В текущий момент, Красный Мальчишка, был более диким ребёнком, чем он сам, в детстве. Ну и поэтому, ему нужно было подходящим способом, разгладить все шероховатости, Красного Мальчишки. К тому же, он должен был запретить Красному Мальчишке, даже размышлять о бездумном убийстве разумных существ. Затем, он начнёт направлять его на путь истины и его изменять, в моральном и в духовном плане. Ну, а всё, остальное, будет оставлено именно Красному Мальчишке, чтобы он сам, всё, понял и осознал. Чем раньше он достигнет просветления, тем раньше он получит амнистию от Бодхисаттвы Гуань Инь. А если достижение просветления, займёт у него слишком много времени, то он сможет остаться в монастыре Одного Пальца, в качестве следующего аббата, и ему придётся присутствовать на панихиде Фанчжэна.

А если быть совсем уж честным, то Фанчжэн, не особо то и был уверен, в том, что он сможет изменить к лучшему, такого свирепого – Красного Мальчишку.

Красный Мальчишка отказался кушать свой обед, и он сидел сейчас на кухне, в каком-то оцепенении.

“Цзинсинь, а почему ты не кушаешь?”

Красный Мальчишка поднял подбородок к небу, и он продолжил смотреть вперёд. И затем, он проговорил с каким-то пренебрежительным взглядом на лице: “С меня хватит. И хотя, меня больше и не тошнит, всё же, у меня полностью отпал интерес к блюдам из риса... я даже смотреть на них не могу. Я вас всех, кстати, и вправду не понимаю. Разве вы не устали, день за днём, кушать одну и ту же пищу? Как этот белый рис, с каким-то паршивым количеством овощей, может быть, по вашему мнению, настолько же вкусным, как мясо? Учитель, я видел монахов на Нуминозной горе, которые ели мясо. Так почему оно запрещено тут? Эта старая ведьма, что, тоже...”

“Хм?!”

Красный Мальчишка тут же изменил своё высказывание: “Эта Бодхисаттва, вас тоже обманула?”

Одинокий Волк, бросил скрытный взгляд на Фанчжэна, когда он услышал их разговор. И хотя, Кристаллический Рис и был очень вкусный, всё же, Одинокий Волк, в конце конов, был лишь волком. У него, всё еще была неудержимая тяга к мясу.

Фанчжэн знал, что Одинокий Волк, скорее всего, очень и очень долго, обдумывал этот вопрос. И он, просто не осмеливался его задавать. Ну и поскольку, Красный Мальчишка, поднял подобную тему о мясе, то Фанчжэн, не был против того, чтобы дать им разумное объяснение и ответ.

Фанчжэн положил палочки для еды, на стол и он уселся на стуле, выпрямив спину: “Вы вообще знаете, почему монахи, не едят мясо?”

Красный Мальчишка, на этот вопрос, лишь закатил глаза: “Если бы я знал, то стал бы я спрашивать?”

Фанчжэн проигнорировал наглого засранца, и он перевёл свой взгляд, на трёх животин. Ну и точно так же, как и Красный Мальчишка, они лишь покачали мордами. Фанчжэн продолжил говорить: “В Буддийских Священных писаниях и в Буддийских канонах, чётко сказано, что для Буддистов не существует никакого правила, в виде неотступного, исконного и неизменного вегетарианства. То, что Буддистам запрещалось есть, называлось — hǔn (загрязнять). Этот термин, не является современным понимаем такого понятия: когда мы ссылаемся на мясо таких животных, как курицы, утки, рыба или же, на другие мясные продукты, животного мира. То, о чём мы говорим, посредством этого символа, является мясом, которое помечено в Буддизме, как “грязное” или же “зловонное”. Более того, это слово в Буддийских священных писаниях, не читается как hǔn, а как xūn (источать аромат). Ну, а сама суть слова xūn, охватывала наиболее едкие по аромату овощи. Как говориться: среди всех овощей, xūn наиболее пахучие. Брахмаджала Сутра(Сутта)*, рассказывала об этом в мельчайших подробностях: Ученики Будды не должны кушать пять пахучих специй. Чеснок, луковицы, зелёный лук, лук-порей и асафетида (Асафетида вонючая), являются этими – самыми пахучими специями, коих было пять. Слово Hǔn подразумевает именно эти пять специй. Но запомните, помимо этого, понятие Пять Специй в Буддизме, не ссылается, именно на эти пять специй. Вместо этого, данное понятие «Пять Специй» подразумевает все пахучие овощи в принципе. Ну и поэтому, пахучие овощи, нельзя было кушать.”

*Наставление о сети Брахмы. Описание и сравнение позиции Будды и других индийских мудрецов по вопросам бытия и времени.*

“Смысловой корень слова Hǔn относится к растениям, а не к мясу. Он объясняет нам о том, что изначальный смыл данного слова, относился к растениям, а не к животным. Ну и поэтому, самым ранним Буддийским монахам, было разрешено кушать мясо.”

“Тем не менее, во всём, всегда, существуют исключения.”

“Примерно 1400 лет тому назад, во время правления Южных Династий, Сяо Янь, а именно Император Ву всего Ляна [1], изменил эти правила.”

“Сам Сяо Янь был Буддистом. И вы спросите: настолько сильно он верил в Буддизм? И чтобы описать его страсть к Буддизму, вы можете сказать подобное: чтобы стать Буддистом, он реально напряг свои мозги на полную катушку. Он отказался от императорского трона, и он распустил свой великолепный и прекрасный гарем. Всё что он хотел сделать в жизни – это стать монахом. Он даже назвал себя, рабом Трёх Драгоценностей*. Более того, чтобы быть монахом, в мире и в спокойствии, он даже предложил себя, в качестве прислужника, Будде, что проживал в Монастыре Тунтай.”

*Имеется ввиду три драгоценности Буддийской доктрины. Будда. Дхарма (закон, учение). Сангха (монашеская община). *

“К его несчастью, это была такая эра, где императоры правили всем миром. Тогда, ещё не существовало такой штуки, как заместитель императора, который бы занял его место, когда он сам, в свою очередь, проводил всё своё время, в монастыре, за зачитыванием священных писаний. В тот же момент, когда император покинул трон, вся страна окунулась в пучину хаоса и беспорядков. Чиновники из-за этого, были просто беспомощны. Они из-за этого дела провели большое количество встреч. Ну и каким бы упрямым, император и не был, стране всё же нужен был правитель! Поэтому, после долгих размышлений, все чиновники, наконец-то додумались до одной конкретной идеи. Они выкупят его на такие средства, которые они возьмут, из императорской сокровищницы!”

“Вследствие чего, данные чиновники привезли деньги к Монастырю Тунтай и они насильно выкупили оттуда императора. Тем не менее, император был тем ещё чудилой. Его дейсвия в тот момент, были примерно такие: «Вы меня выкупили? Ну тогда, я в очередной раз, предложу себя, в качестве раба-прислужника!» — Ну а чиновники, в свою очередь, начали действовать по принципу – зуб за зуб: «Мы выкупим тебя, в тот же момент, когда ты предложишь себя, в качестве раба-прислужника! Деньги, в любом случае, принадлежали стране и империи!»”

“Подобные выкупы продолжались в течение какого-то времени и Монастырь Тунтай, во время этих событий, получил огромное количество выгоды. Тем не менее, Монастырь Тунтай, так же знал и о том, что подобное, не может продолжаться вечно. Текущий император был ярым приверженцем Буддизма. А если этот император, по какой-то причине, сменится, то новый император, возможно посчитает старого императора, бельмом на глазу. Он, так же, мог предпринять меры и против них, если, конечно, учитывать тот факт, насколько богатыми они теперь и были. Ну и с Сяо Янем, который был непреклонен в том, чтобы быть монахом, никто не мог, с этим,  ничего поделать.”

“Это показывало, насколько ярым и искренним Буддистом, был Сяо Янь. Позже, он издал такое предписание, в котором запрещались убийства. Он в течение долгого времени, размышлял над этим делом, и он пришёл к такому умозаключению: что одного запрета на убийства разумных существ, было недостаточно. Он использовал такую вот логику: никакие убийства не будут совершаться, если не будет продавцов и покупателей мяса. И если все привыкнут, не есть мясо, то кто впоследствии, будет убивать? Ну и поэтому, он издал запретительный приказ: «Я запрещаю всем монахам, есть мясо.» — Так же, он распространил сферы своего правления и на божества, и на предков. И поэтому, к ним теперь относились, точно так же, как и к монахам. Все эти указы, так же подразумевали и такие нововведения: теперь, в жертвенных подношениях, небесам, божествам и предкам, никто не мог использовать такие подношения, как головы свиньи. Все люди, должны были заменить свиное мясо и свиные головы, в подношениях, на их же копии, но уже сделанные из муки.”

“Ну и начиная с этого момента и впредь, правила о том, что монахи не могли кушать мясо, были официально утверждены. Тем не менее, после эры Южных Династий, уже прошло огромное количество лет. Помимо этого, Южные Династии так никогда и не смогли объединить страну (Китай) и влияние, которое оказало их правление, на эти земли, едва ли могло повлиять на какое-то далёкое будущее.”

“Однако же, когда Кумараджива [2] переводил Буддийские священные писания, он самолично добавил правило «не есть мясо» в Сутру Бодхисаттвы Патимоккха [3]. Изначальные правила Индуистской Сутры Бодхисаттвы Патимоккхи, уже давным-давно канули в Лету. И то, что предыдущие поколения Буддистов читали в качестве священных писаний, было тем, что Кумараджива и перевёл, ну и поэтому, они считали мясо таким продуктом, от которого нужно было воздерживаться. И для них, из-за этих текстов, это было само собой разумеющееся. Тем не менее, это «правило» было лишь рекомендацией, и оно не являлось каким-то там, жёстким и чётким правилом. В конце концов, Кумараджива женился на своей двоюродной сестре, которая была его младше. Это так же стало началом распространения Буддийских правил и подобные правила, возымели обширное влияние на Буддийский мир.”

“Правило, которое не разрешало монахам есть мясо, и вправду стало жёстким и чётким правилом, когда Дзэн Буддизм начал процветать в Династии Тан. В Правилах Чистоты Байчжана (Устав Чаньлинь Цингуй/Устав Чистых Правил) [4], чётко указывалось на то, что монахи не должны есть мясо. Но, в самом начале, подобное правило, должны были соблюдать лишь боевые монахи. Позже, подобное требование, должны были исполнять, уже абсолютно все монахи.”

“И всё же, выбор монаха, нужно ли ему есть мясо или же нет, зависел лишь от ситуации. Это было не радикальное правило, которое нельзя было нарушать.”

“Через какое-то время, Буддизм разделился на две ветви: Махаяна и Хинаяна [5]. Учение Махаяны гласило о освобождении всех разумных существ. Спасение обреталось за счёт посвящения себя – медитативной осознанности Будды. Ну и поэтому, мясо, полученное у разумных существ, попросту, нельзя было есть. Подобным принципам так же следовал и Сяо Янь. Если никто не будет есть мясо, то тогда, не будет никакой нужды в том, чтобы убивать хоть какое-нибудь разумное животное.”

“В Хинаяне, вы искали просветления лишь для себя, а не для всех разумных существ. Ну и поэтому, учение Хинаяны разрешало кушать три вида «Чистого Мяса». Слово «Три» в этих символах, относилось к такому типу мяса: которое видели, слышали или же подозревали в том, что оно было убито, специально для монаха.”

“Ну а что до больных Бхикшу или же, другими словами – до больных монахов, то им разрешалось кушать мясо, из-за гуманитарной политики: мол они заслуживали особой заботы. Теперь, монахам в Индии, в Шри Ланке, меньшинствам из Китайской Внутренней Монголии, в Тибете и в Дали, было разрешено кушать мясо.”

“Учитель, я понял. Мы ведь проповедуем учение Махаяны, верно? Мы хотим освободить всех разумных существ, поэтому, нам запрещено кушать мясо!” — Белка была первая, кто поднял свою лапку, когда она закричала.

[1] У-ди (кит. 梁武帝), имя от рождения Сяо Янь (кит. 蕭衍), родился в 464 году; умер в 549 году — император китайской династии Лян с 502 по 549 год, утвердил буддизм в Китае. В литературе школы Чань известна его беседа с Бодидхармой.

У-ди сразу после прихода к власти узаконил преимущества буддизма перед традиционными конфуцианством и даосизмом, которые назвал ложными "внешними" учениями. Однако он сохранил их ради интересов государства (создал университеты и ввёл систему экзаменов для чиновников). Он запретил жертвоприношения животных и пытался отменить смертную казнь. Он лично писал комментарии к буддийским сочинениям и организовывал буддийские собрания с участием 50 000 человек. У-ди был хорошо образован и сочинял стихи, поощрял изящные искусства; годы его правления считались золотым веком китайской аристократии.

[2] Кумараджива (санскр. कुमारजीव, Kumārajīva, кит. трад. 鳩摩羅什, упр. 鸠摩罗什, пиньинь: Jiū mó luó shí, Цзюмолоши, Лоши, Ши , — 344 или 350—409 или 431) — буддийский монах, один из четырёх крупнейших переводчиков буддийской литературы на китайский язык (наряду с Ань Шигао, Чжэньди и Сюаньцзаном).

[3] Патимоккха (пали: патимоккха, санскр.: пратимокша) — свод правил поведения буддийских монахов и монахинь, состоит из 227 обетов для бхиккху и 331 для бхиккхуни. В подробной форме, с комментариями и предысторией возникновения правил патимоккха изложена в Сутта-вибханге. В конспективной форме без комментариев изложена в Канкхавитара-аттхакатха и входит в монашеские служебники Монпхитхи и Пиритпота. Во время проведения церемонии упосатха патимоккха читается одним из монахов наизусть.

[4] Байчжан Хуайхай (кит. трад. 百丈懷海, упр. 百丈怀海, пиньинь: Bǎizhàng Huáihái, яп. Хякудзё Экай) (Чанлэ, Фучжоу, 749—814) — чаньский мастер времён династии Тан в Китае. Ключевая фигура в становлении дисциплины чаньского монашества (совместный труд). Персонаж классических коанов.

Байчжан — название горы, на которой он основал свой монастырь и провёл остаток жизни.

Ученик Мацзу Даои, Хуайхай получил просветление благодаря коану учителя «Дикие утки», сопровождавшемуся дёрганием Хуайхая за нос.

Другой известный коан Хуайхая, вошедший в антологию дзэнской мысли начала XIII в. «Мумонкан» — «Дикий лис», история о том, как Хуайхай повелел провести над трупом лисицы церемонии, как над монахом.

Хуайхай заложил основы монашеской жизни школы чань. До Хуайхая монашеские общины стремились жить сбором подаяния. При нём центральной частью ежедневного распорядка монахов делался совместный ручной труд. Эту дисциплину иллюстрирует наиболее известное изречение Хуайхая: «день без труда — день без пищи».

Ему приписывается устав «чаньлинь цингуй» (禪林清規), который некоторые исследователи склонны датировать более поздним временем. В традиции утверждается, что его аутентичный, написанный Хуайхаем текст утрачен. Все последующие формы монашества чань и дзэн сформировались под его влиянием.

Хуайхай также оказал влияние на монастырскую архитектуру чань и дзэн.

[5] Хинаяна (санскр. हीनयान, hīnayāna; кит. 小乘, Сяо Чэн; яп. 小乗, Сёдзё) — термин, буквально означающий «малая колесница» (в смысле «малый или низший, ущербный путь», «узкий путь»). Одно из двух основных существующих направлений буддизма.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.